Übersetzung für "Unrealizable" in Deutsch
																						Perhaps
																											it
																											is
																											only
																											unrealizable
																											dreams?
																		
			
				
																						Kann,
																											es
																											nur
																											die
																											unerfüllbaren
																											Träume?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											it
																											happens
																											sometimes
																											that
																											the
																											request
																											is
																											unrealizable.
																		
			
				
																						Aber
																											er
																											kommt
																											manchmal
																											an,
																											daß
																											der
																											Antrag
																											nicht
																											verwirklichbar
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											this
																											way,
																											previously
																											unrealizable
																											geometries
																											of
																											multilayer
																											abrasive
																											particles
																											can
																											be
																											realized
																											with
																											the
																											method.
																		
			
				
																						Dadurch
																											lassen
																											sich
																											mit
																											dem
																											Verfahren
																											bisher
																											nicht
																											realisierbare
																											Geometrien
																											von
																											Mehrschicht-Schleifpartikeln
																											realisieren.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											department
																											limits
																											its
																											public
																											presentation
																											as
																											not
																											to
																											raise
																											unrealizable
																											expectations.
																		
			
				
																						Das
																											Referat
																											begrenzt
																											seine
																											Aussendarstellung,
																											um
																											keine
																											unerfüllbaren
																											Erwartungen
																											zu
																											wecken.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											railway
																											network
																											in
																											the
																											Delta
																											area
																											of
																											Bangladesh
																											was
																											considered
																											as
																											unrealizable
																											until
																											1884.
																		
			
				
																						Ein
																											Eisenbahnnetz
																											im
																											Deltagebiet
																											Bangladeschs
																											galt
																											bis
																											1884
																											als
																											nicht
																											realisierbar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											unknowable
																											is
																											the
																											indescribable,
																											the
																											unthinkable,
																											and
																											the
																											unrealizable.
																		
			
				
																						Das
																											nicht
																											Erkennbare
																											ist
																											das
																											Unbeschreibliche,
																											das
																											Undenkbare
																											und
																											das
																											nicht
																											Realisierbare.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Such
																											conditions
																											were
																											obviously
																											considered
																											in
																											WO
																											91/09832
																											as
																											unrealizable.
																		
			
				
																						Solche
																											Bedingungen
																											hat
																											man
																											in
																											WO
																											91/09832
																											offensichtlich
																											als
																											nicht
																											realisierbar
																											angesehen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Latest
																											material
																											development
																											combined
																											with
																											innovative
																											manufacturing
																											technologies
																											allow
																											the
																											implementation
																											of
																											your
																											previously
																											unrealizable
																											ideas.
																		
			
				
																						Neueste
																											Materialentwicklung
																											in
																											Kombination
																											mit
																											innovativen
																											Fertigungstechnologien
																											ermöglichen
																											die
																											Umsetzung
																											Ihrer
																											bisher
																											nicht
																											realisierbaren
																											Ideen.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						It
																											is
																											astonishing
																											that
																											even
																											recently
																											the
																											transmission
																											of
																											pictures
																											was
																											considered
																											unrealizable.
																		
			
				
																						Es
																											ist
																											erstaunlich,
																											daß
																											noch
																											kürzlich
																											die
																											Übertragung
																											von
																											Bildern
																											als
																											nicht
																											ausführbar
																											betrachtet
																											wurde.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											the
																											years
																											go
																											by,
																											and
																											for
																											many
																											this
																											dream
																											over
																											time
																											remains
																											unrealizable.
																		
			
				
																						Aber
																											die
																											Jahre
																											vergehen,
																											und
																											für
																											viele
																											bleibt
																											dieser
																											Traum
																											im
																											Laufe
																											der
																											Zeit
																											unrealisierbar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						They
																											choose
																											as
																											their
																											themes
																											the
																											myths
																											and
																											unrealizable
																											utopias
																											that
																											still
																											determine
																											our
																											thinking
																											about
																											reality.
																		
			
				
																						Sie
																											thematisieren
																											ihre
																											Mythen
																											und
																											unrealisierbaren
																											Utopien,
																											die
																											unser
																											Denken
																											über
																											Wirklichkeit
																											noch
																											immer
																											bestimmen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						To
																											build
																											some
																											kind
																											of
																											figures
																											out
																											of
																											sand
																											-
																											to
																											unrealizable
																											plans
																											and
																											absolutely
																											empty
																											fantasies.
																		
			
				
																						Einige
																											Figuren
																											aus
																											Sand
																											zu
																											bauen
																											-
																											zu
																											unrealisierbaren
																											Plänen
																											und
																											absolut
																											leeren
																											Fantasien.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											agreement
																											with
																											non-Palestinians
																											Arabs
																											is
																											also
																											an
																											unrealizable
																											fantasy.
																		
			
				
																						Aber
																											auch
																											ein
																											Übereinkommen
																											mit
																											den
																											Arabern
																											außerhalb
																											Palästinas
																											ist
																											für
																											uns
																											eine
																											unrealisierbare
																											Fantasie.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Therefore
																											there
																											is
																											also
																											nothing
																											what
																											would
																											be
																											unrealizable,
																											because
																											with
																											God
																											everything
																											is
																											possible.
																		
			
				
																						Also
																											gibt
																											es
																											auch
																											nichts,
																											was
																											unerfüllbar
																											wäre,
																											weil
																											bei
																											Gott
																											alles
																											möglich
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Not
																											that
																											this
																											requirement,
																											this
																											dictate,
																											is
																											by
																											nature
																											unrealizable
																											as
																											such.
																		
			
				
																						Nicht
																											etwa,
																											weil
																											diese
																											Forderung,
																											dieses
																											Gesetz,
																											an
																											sich
																											unerfüllbar
																											wäre.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											legal
																											expert
																											makes
																											it
																											no
																											secret
																											that
																											he
																											considers
																											autonomous
																											driving
																											unrealizable.
																		
			
				
																						Der
																											Rechtsexperte
																											macht
																											darin
																											keinen
																											Hehl
																											daraus,
																											dass
																											er
																											autonomes
																											Fahren
																											für
																											nicht
																											realisierbar
																											hält.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											actual
																											liberation
																											of
																											women
																											is
																											unrealizable
																											on
																											a
																											basis
																											of
																											'generalized
																											want.'
																		
			
				
																						Eine
																											wirkliche
																											Befreiung
																											der
																											Frau
																											ist
																											auf
																											der
																											Basis
																											des
																											âverallgemeinerten
																											Mangels'
																											nicht
																											zu
																											verwirklichen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						It
																											seems
																											to
																											us
																											quite
																											unnecessary
																											to
																											insist
																											on
																											producing
																											yet
																											another
																											report,
																											two
																											months
																											later,
																											on
																											the
																											same
																											subject,
																											which
																											merely
																											repeats
																											the
																											same
																											points
																											and
																											makes
																											a
																											series
																											of
																											claims
																											and
																											sets
																											out
																											a
																											series
																											of
																											aspirations
																											that
																											are
																											practically
																											unrealizable.
																		
			
				
																						Ersterer
																											will
																											da
																											zu
																											beitragen,
																											daß
																											es
																											zur
																											Aufnahme
																											offizieller
																											Beziehungen
																											zwischen
																											unserem
																											Parlament
																											und
																											dem
																											Obersten
																											Sowjet
																											kommt,
																											allerdings
																											nur
																											dann,
																											wenn
																											die
																											Mitglieder
																											des
																											Obersten
																											Sowjet
																											vom
																											sowjetischen
																											Volk
																											frei
																											gewählt
																											sein
																											werden.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						The
																											authorities
																											found
																											the
																											idea
																											good
																											in
																											theory,
																											but
																											constantly
																											put
																											forward
																											new
																											reasons
																											why
																											the
																											project
																											was
																											unrealizable.
																		
			
				
																						Die
																											Behörden
																											fanden
																											die
																											Idee
																											zwar
																											in
																											der
																											Theorie
																											gut,
																											führten
																											aber
																											ständig
																											neue
																											Gründe
																											ins
																											Feld,
																											warum
																											das
																											Projekt
																											unrealisierbar
																											sei.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Undisturbed
																											measurements
																											of
																											the
																											chronological
																											curve
																											of
																											potential
																											can
																											only
																											be
																											implemented
																											when
																											the
																											shape
																											of
																											a
																											technologically
																											unrealizable
																											dirac
																											pulse
																											can
																											be
																											assumed
																											for
																											the
																											primary
																											electron
																											pulse.
																		
			
				
																						Ungestörte
																											Messungen
																											des
																											zeitlichen
																											Potentialverlaufes
																											sind
																											nur
																											dann
																											durchführbar,
																											wenn
																											für
																											den
																											Primärelektronenpuls
																											die
																											Form
																											eines
																											technisch
																											nicht
																											zu
																											realisierender
																											Dirac-Puls
																											angenommen
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											as
																											the
																											patterns
																											to
																											be
																											transferred
																											in
																											the
																											production
																											of
																											integrated
																											semiconductor
																											circuits
																											always
																											consist
																											not
																											only
																											of
																											isolated
																											island-shaped
																											areas
																											but
																											also
																											of
																											annular
																											or
																											very
																											complicated
																											and
																											interleaved
																											structures,
																											exposure
																											by
																											corpuscular
																											beams
																											by
																											means
																											of
																											shadow
																											printing
																											has
																											turned
																											out
																											to
																											be
																											practically
																											unrealizable
																											in
																											the
																											production
																											of
																											integrated
																											semiconductor
																											circuits,
																											in
																											spite
																											of
																											the
																											extremely
																											high
																											resolution
																											of
																											this
																											process.
																		
			
				
																						Da
																											die
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											von
																											integrierten
																											Halbleiterschaltungen
																											zu
																											übertragenden
																											Muster
																											aber
																											ständig
																											nicht
																											nur
																											aus
																											isolierten
																											inselförmigen
																											Bereichen,
																											sondern
																											auch
																											aus
																											ringförmigen
																											oder
																											sehr
																											kompliziert
																											verzweigten
																											und
																											in
																											einander
																											verschachtelten
																											Strukturen
																											bestehen,
																											konnte
																											sich
																											die
																											Belichtung
																											durch
																											Korpuskularstrahlen
																											mittels
																											Schattenwurf
																											trotz
																											des
																											extrem
																											hohen
																											Auflösungsvermögens
																											dieses
																											Verfahrens
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											von
																											integrierten
																											Halbleiterschaltungen
																											praktisch
																											nicht
																											durchsetzen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											present
																											invention
																											is
																											based
																											on
																											the
																											recognition
																											that
																											it
																											is
																											unexpectedly
																											possible
																											to
																											carry
																											out
																											gas
																											quenching
																											of
																											work
																											pieces
																											consisting
																											of
																											steel
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											a
																											quenching
																											intensity
																											is
																											obtained
																											in
																											the
																											region
																											of
																											H=0.2
																											to
																											4
																											which
																											is
																											typical
																											for
																											oil
																											or
																											water
																											quenching.
																											That
																											result
																											is
																											obtained
																											without
																											raising
																											the
																											gas
																											velocity
																											to
																											practically
																											unrealizable
																											high
																											values
																											or
																											uneconomic
																											circulation
																											of
																											large
																											quantities
																											of
																											gas.
																											In
																											other
																											words,
																											these
																											results
																											are
																											obtained
																											without
																											requiring
																											the
																											feed
																											power
																											for
																											the
																											cooling
																											gas
																											to
																											exceed
																											a
																											predetermined
																											economically
																											acceptable
																											upper
																											limit.
																		
			
				
																						Der
																											Erfindung
																											liegt
																											die
																											Erkenntnis
																											zugrunde,
																											daß
																											es
																											überraschenderweise
																											möglich
																											ist,
																											die
																											Gasabschreckung
																											bei
																											aus
																											Stahl
																											bestehenden
																											Werkstücken
																											derart
																											durchzuführen,
																											daß
																											eine
																											Abschreckintensität
																											in
																											einem
																											für
																											Öl-
																											oder
																											Wasserabschreckung
																											typischen
																											Bereich
																											von
																											H
																											=
																											0,2
																											bis
																											4
																											erreicht
																											wird,
																											und
																											zwar
																											ohne
																											daß
																											dabei
																											die
																											Gasgeschwindigkeit
																											auf
																											praktisch
																											nicht
																											realisierbare
																											hohe
																											Werte
																											gebracht
																											oder
																											unwirtschaftlich
																											große
																											Gasmengen
																											umgewälzt
																											werden
																											müßten,
																											d.h.
																											ohne
																											daß
																											die
																											Förderleistung
																											für
																											das
																											Kühlgas
																											einen
																											vorbestimmten
																											wirtschaftlich
																											vertretbaren
																											oberen
																											Grenzwert
																											überschreitet.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						However,
																											in
																											the
																											case
																											of
																											television
																											signals,
																											which
																											have
																											carrier
																											frequencies
																											of
																											up
																											to
																											900
																											MHz,
																											this
																											is
																											an
																											almost
																											unrealizable
																											requirement
																											because
																											the
																											phase-locked
																											loop
																											must
																											respond
																											so
																											fast
																											that
																											any
																											variations
																											in
																											the
																											frequency
																											of
																											the
																											oscillator
																											ho
																											are
																											immediately
																											compensated
																											for.
																		
			
				
																						Dies
																											ist
																											aber
																											bei
																											Fernsehsignalen,
																											die
																											Trägerfrequenzen
																											bis
																											zu
																											900
																											MHz
																											aufweisen,
																											eine
																											fast
																											unrealisierbare
																											Forderung,
																											weil
																											der
																											Synchronisierregelkreis
																											so
																											schnell
																											reagieren
																											muß,
																											daß
																											auftretende
																											Frequenzschwankungen
																											des
																											Oszillators
																											ho
																											sofort
																											im
																											gegenläufigen
																											Sinn
																											ausgeregelt
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2