Übersetzung für "Unreservedly" in Deutsch
																						The
																											other
																											gentlemen
																											present
																											approved
																											unreservedly.
																		
			
				
																						Die
																											anderen
																											anwesenden
																											Herren
																											stimmten
																											ihm
																											vorbehaltlos
																											zu.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											therefore
																											unreservedly
																											support
																											this
																											report.
																		
			
				
																						Daher
																											unterstützen
																											wir
																											diesen
																											Bericht
																											vorbehaltlos.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											European
																											Union
																											has
																											always
																											unreservedly
																											supported
																											the
																											process
																											of
																											peace
																											and
																											reconciliation
																											in
																											Northern
																											Ireland.
																		
			
				
																						Die
																											Union
																											hat
																											den
																											Friedens-
																											und
																											Aussöhnungsprozeß
																											in
																											Nordirland
																											stets
																											vorbehaltlos
																											unterstützt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Next,
																											we
																											must
																											unreservedly
																											support
																											the
																											action
																											of
																											the
																											United
																											Nations
																											and
																											the
																											ICRC.
																		
			
				
																						Dann
																											muß
																											die
																											Tätigkeit
																											der
																											Vereinten
																											Nationen
																											und
																											der
																											IKRK
																											vorbehaltlos
																											unterstützt
																											werden.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						These
																											killings
																											and
																											other
																											attacks
																											have
																											been
																											unreservedly
																											condemned
																											by
																											the
																											World
																											Hindu
																											Council.
																		
			
				
																						Diese
																											Morde
																											und
																											andere
																											Angriffe
																											wurden
																											seitens
																											des
																											Hinduistischen
																											Weltkongresses
																											vorbehaltlos
																											verurteilt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Firstly,
																											South-Eastern
																											Europe
																											is
																											now
																											widely
																											and
																											unreservedly
																											accepted
																											as
																											being
																											part
																											of
																											Europe.
																		
			
				
																						Zum
																											einen
																											wird
																											heute
																											Südosteuropa
																											allgemein
																											und
																											uneingeschränkt
																											als
																											zu
																											Europa
																											gehörig
																											akzeptiert.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											unreservedly
																											support
																											this
																											close
																											interest.
																		
			
				
																						Ich
																											unterstütze
																											dieses
																											aufmerksame
																											Interesse
																											vorbehaltlos.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											of
																											course
																											unreservedly
																											support
																											the
																											demand
																											for
																											a
																											European
																											form
																											of
																											company.
																		
			
				
																						Die
																											Forderung
																											nach
																											einer
																											europäischen
																											Unternehmensform
																											unterstütze
																											ich
																											natürlich
																											vorbehaltlos.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Our
																											group
																											unreservedly
																											condemns
																											all
																											totalitarianism.
																		
			
				
																						Unsere
																											Fraktion
																											verurteilt
																											jede
																											Form
																											von
																											Totalitarismus
																											vorbehaltlos.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											what
																											this
																											legislation
																											lays
																											down,
																											and
																											for
																											that
																											reason
																											we
																											welcome
																											it
																											unreservedly.
																		
			
				
																						Das
																											sagt
																											diese
																											Gesetzgebung,
																											und
																											deshalb
																											begrüßen
																											wir
																											sie
																											uneingeschränkt.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											should
																											therefore
																											support
																											it
																											unreservedly.
																		
			
				
																						Deshalb
																											sollten
																											wir
																											sie
																											uneingeschränkt
																											unterstützen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											our
																											group
																											will
																											vote
																											unreservedly
																											in
																											favour
																											of
																											this
																											text.
																		
			
				
																						Daher
																											wird
																											meine
																											Fraktion
																											uneingeschränkt
																											für
																											diesen
																											Text
																											stimmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						The
																											Commission
																											unreservedly
																											accepts
																											seven
																											amendments.
																		
			
				
																						Vorbehaltlos
																											billigt
																											die
																											Kommission
																											sieben
																											Änderungsanträge.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											must
																											unreservedly
																											include
																											the
																											fight
																											against
																											undeclared
																											work
																											in
																											European
																											employment
																											strategy.
																		
			
				
																						Wir
																											müssen
																											die
																											Bekämpfung
																											der
																											Schwarzarbeit
																											ohne
																											Einschränkung
																											in
																											die
																											europäische
																											Beschäftigungsstrategie
																											aufnehmen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Of
																											course,
																											I
																											too
																											am
																											unreservedly
																											in
																											favour
																											of
																											comprehensive
																											information
																											for
																											consumers.
																		
			
				
																						Natürlich
																											bin
																											auch
																											ich
																											ohne
																											jede
																											Einschränkung
																											für
																											eine
																											umfassende
																											Information
																											der
																											Verbraucher.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											unreservedly
																											condemn
																											the
																											mass
																											suicide
																											attacks
																											against
																											the
																											population.
																		
			
				
																						Wir
																											verurteilen
																											vorbehaltlos
																											die
																											massiven
																											Selbstmordattentate
																											gegen
																											die
																											Bevölkerung.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						That
																											is
																											why
																											I,
																											of
																											course,
																											unreservedly
																											support
																											the
																											resolution
																											tabled
																											by
																											the
																											six
																											political
																											groups.
																		
			
				
																						Deshalb
																											unterstütze
																											ich
																											vorbehaltlos
																											den
																											von
																											den
																											sechs
																											Fraktionen
																											eingebrachten
																											Entschließungsantrag.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											any
																											case,
																											the
																											radical
																											Members
																											will
																											support
																											it
																											unreservedly.
																		
			
				
																						Die
																											Abgeordneten
																											der
																											radikalen
																											Parteien
																											werden
																											ihn
																											jedenfalls
																											in
																											allen
																											Punkten
																											unterstützen.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											are
																											unreservedly
																											against
																											this
																											war,
																											come
																											what
																											may.
																		
			
				
																						Wir
																											sind
																											uneingeschränkt
																											und
																											unter
																											allen
																											Umständen
																											gegen
																											diesen
																											Krieg.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						We
																											can
																											therefore
																											say
																											today
																											that
																											we
																											unreservedly
																											support
																											Cyprus's
																											accession
																											to
																											the
																											euro
																											zone.
																		
			
				
																						So
																											können
																											wir
																											heute
																											sagen,
																											dass
																											wir
																											den
																											Beitritt
																											Zyperns
																											uneingeschränkt
																											befürworten.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						I
																											need
																											hardly
																											tell
																											you
																											that
																											my
																											group
																											and
																											I
																											unreservedly
																											endorse
																											this
																											report.
																		
			
				
																						So
																											befürworten
																											meine
																											Fraktion
																											und
																											ich
																											diesen
																											Bericht
																											natürlich
																											uneingeschränkt.
															 
				
		 Europarl v8