Übersetzung für "Unseizable" in Deutsch
																						They
																											contained
																											up
																											to
																											this
																											time
																											unseizable
																											informationen,
																											so
																											a
																											combination
																											of
																											the
																											different
																											sensor
																											systems
																											is
																											aimed.
																		
			
				
																						Da
																											sie
																											bis
																											jetzt
																											nicht
																											erfaßbare
																											Informationen
																											enthalten,
																											ist
																											eine
																											Kombination
																											der
																											verschiedenen
																											Sensorsysteme
																											anzustreben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						With
																											the
																											visual
																											transformation
																											I
																											want
																											to
																											create
																											an
																											atmosphere
																											that
																											is
																											unseizable.
																		
			
				
																						Mit
																											der
																											visuellen
																											Umsetzung
																											möchte
																											ich
																											eine
																											Atmosphäre
																											erzeugen,
																											die
																											an
																											sich
																											ungreifbar
																											bleibt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											unseizable
																											differentiation
																											of
																											social
																											relations
																											within
																											the
																											capitalist
																											system
																											makes
																											the
																											naive,
																											direct
																											cognitive
																											apprehension
																											of
																											systemic
																											features
																											utterly
																											impossible.
																		
			
				
																						Die
																											nicht
																											mehr
																											begreifliche
																											Differenzierung
																											der
																											sozialen
																											Verhältnisse
																											im
																											kapitalistischen
																											System
																											mache
																											das
																											naive
																											und
																											direkte
																											kognitive
																											Verständnis
																											von
																											systemischen
																											Merkmalen
																											völlig
																											unmöglich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Among
																											them
																											the
																											butterfly,
																											omnipresent,
																											unseizable
																											in
																											its
																											many
																											metamorphoses,
																											a
																											colourful
																											prayer
																											effigy
																											that
																											flitters
																											hither
																											and
																											thither.
																		
			
				
																						Mitten
																											unter
																											ihnen
																											der
																											Schmetterling,
																											allgegenwärtig,
																											ungreifbar
																											in
																											seinen
																											vielen
																											Verwandlungen,
																											ein
																											farbenfrohes
																											Gebetsbildchen,
																											das
																											von
																											hier
																											nach
																											dort
																											flattert.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						When
																											Hardt
																											and
																											Negri
																											now
																											assert
																											the
																											end
																											of
																											nation-state
																											democracy
																											and
																											its
																											displacement
																											by
																											the
																											unseizable
																											network
																											of
																											Empire,
																											they
																											thus
																											deprive
																											political
																											criticism
																											of
																											its
																											adversary
																											-
																											and
																											they
																											do
																											so,
																											as
																											explained
																											in
																											the
																											first
																											part
																											of
																											this
																											text,
																											too
																											soon
																											at
																											the
																											least,
																											for
																											nation-state
																											power
																											is
																											still
																											far
																											from
																											its
																											demise.
																		
			
				
																						Behaupten
																											Hardt
																											und
																											Negri
																											nun
																											das
																											Ende
																											der
																											nationalstaatlichen
																											Demokratie
																											und
																											ihre
																											Ablösung
																											durch
																											das
																											ungreifbare
																											Netzwerk
																											des
																											Empire,
																											so
																											entziehen
																											sie
																											damit
																											der
																											politischen
																											Kritik
																											ihren
																											Widerpart
																											-
																											und
																											zwar,
																											wie
																											schon
																											im
																											ersten
																											Teil
																											dieses
																											Textes
																											ausgeführt,
																											zumindest
																											verfrüht,
																											denn
																											noch
																											ist
																											nationalstaatliche
																											Macht
																											von
																											ihrem
																											Absterben
																											weit
																											entfernt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											the
																											mystic's
																											experience
																											of
																											mind
																											–
																											especially
																											when
																											it
																											falls
																											still
																											–
																											is
																											not
																											that
																											of
																											an
																											abstract
																											condition
																											or
																											a
																											falling
																											off
																											or
																											of
																											some
																											unseizable
																											element
																											of
																											the
																											consciousness,
																											it
																											is
																											an
																											experience
																											of
																											an
																											extended
																											subtle
																											substance
																											in
																											which
																											there
																											can
																											be
																											and
																											are
																											waves,
																											currents,
																											vibrations
																											not
																											material
																											but
																											still
																											as
																											definite,
																											perceptible,
																											controllable
																											by
																											an
																											inner
																											sense
																											as
																											any
																											movement
																											of
																											material
																											energy
																											or
																											substance
																											by
																											the
																											physical
																											senses.
																		
			
				
																						Denn
																											des
																											Mystikers
																											Erfahrung
																											des
																											Mentals,
																											besonders
																											wenn
																											es
																											zur
																											Stille
																											gelangt,
																											ist
																											nicht
																											die
																											eines
																											abstrakten
																											Zustandes
																											oder
																											die
																											des
																											Abstreifens
																											oder
																											die
																											eines
																											nicht
																											greifbaren
																											Bewusstseinselementes,
																											es
																											ist
																											die
																											Erfahrung
																											einer
																											erweiterten
																											feinen
																											Substanz,
																											in
																											der
																											es
																											Wellen
																											geben
																											kann
																											und
																											gibt,
																											Strömungen,
																											Schwingungen,
																											die
																											zwar
																											nicht
																											stofflich,
																											doch
																											einem
																											inneren
																											Sinn
																											ebenso
																											bestimmt
																											wahrnehmbar
																											und
																											kontrollierbar
																											sind,
																											wie
																											es
																											irgendeine
																											Bewegung
																											stofflicher
																											Energie
																											oder
																											Substanz
																											für
																											die
																											physischen
																											Sinne
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						But
																											even
																											in
																											these
																											quiet
																											numbers
																											he
																											remains
																											unconventional,
																											always
																											singing
																											of
																											the
																											longing
																											for
																											something
																											unseizable.
																		
			
				
																						Aber
																											auch
																											in
																											diesen
																											leisen
																											Nummern
																											bleibt
																											er
																											eigenwillig,
																											besingt
																											im
																											Grunde
																											immer
																											die
																											Sehnsucht
																											nach
																											etwas
																											nicht
																											Greifbarem.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						They
																											also
																											serve
																											to
																											depict
																											unseizable
																											technical
																											processes
																											in
																											a
																											sensory
																											way
																											and
																											to
																											represent
																											and
																											criticize
																											the
																											social
																											and
																											political
																											significance
																											of
																											these
																											communicative
																											processes
																											as
																											well
																											as
																											to
																											develop
																											alternative
																											models
																											thereof.
																		
			
				
																						Sie
																											haben
																											auch
																											die
																											Funktion,
																											ungreifbare
																											technische
																											Vorgänge
																											sinnlich
																											abzubilden
																											und
																											soziale
																											und
																											politische
																											Bedeutungen
																											dieser
																											kommunikativen
																											Prozesse
																											darzustellen,
																											zu
																											kritisieren
																											bzw.
																											Alternativen
																											modellhaft
																											zu
																											entwickeln.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						For
																											the
																											mystic’s
																											experience
																											of
																											mind
																											–
																											especially
																											when
																											it
																											falls
																											still
																											–
																											is
																											not
																											that
																											of
																											an
																											abstract
																											condition
																											or
																											a
																											falling
																											off
																											or
																											of
																											some
																											unseizable
																											elemen
																											t
																											of
																											the
																											consciousness,
																											it
																											is
																											a
																											n
																											experience
																											of
																											an
																											extende
																											d
																											subtle
																											substance
																											in
																											which
																											there
																											can
																											be
																											and
																											are
																											waves,
																											currents,
																											vibrations
																											not
																											materia
																											l
																											but
																											still
																											as
																											definite,
																											perceptible,
																											controllabl
																											e
																											by
																											an
																											inner
																											sense
																											as
																											any
																											movement
																											of
																											material
																											energy
																											or
																											substance
																											by
																											the
																											physical
																											senses.
																		
			
				
																						Denn
																											des
																											Mystikers
																											Erfahrung
																											des
																											Mentals,
																											besonders
																											wenn
																											es
																											zur
																											Stille
																											gelangt,
																											ist
																											nicht
																											die
																											eines
																											abstrakten
																											Zustandes
																											oder
																											die
																											des
																											Abstreifens
																											oder
																											die
																											eines
																											nicht
																											greifbaren
																											Bewusstseinselementes,
																											es
																											ist
																											die
																											Erfahrung
																											einer
																											erweiterten
																											feinen
																											Substanz,
																											in
																											der
																											es
																											Wellen
																											geben
																											kann
																											und
																											gibt,
																											Strömungen,
																											Schwingungen,
																											die
																											zwar
																											nicht
																											stofflich,
																											doch
																											einem
																											inneren
																											Sinn
																											ebenso
																											bestimmt
																											wahrnehmbar
																											und
																											kontrollierbar
																											sind,
																											wie
																											es
																											irgendeine
																											Bewegung
																											stofflicher
																											Energie
																											oder
																											Substanz
																											für
																											die
																											physischen
																											Sinne
																											ist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Almost
																											poker-faced,
																											they
																											go
																											through
																											the
																											motions
																											of
																											their
																											fiasco,
																											and
																											even
																											if
																											this
																											imbues
																											the
																											movie
																											and
																											the
																											characters
																											with
																											something
																											unseizable
																											and
																											mysterious,
																											it
																											makes
																											the
																											viewer
																											feel
																											incredibly
																											distant
																											himself.
																		
			
				
																						Mit
																											oftmals
																											hölzerner
																											Mine
																											gehen
																											sie
																											ihr
																											Trauerspiel
																											durch
																											und
																											auch
																											wenn
																											dies
																											ihren
																											Charakteren
																											und
																											dem
																											Film
																											im
																											Gesamten
																											etwas
																											nicht
																											Greifbares
																											und
																											Mysteriöses
																											gibt,
																											so
																											fühlt
																											sich
																											der
																											Zuschauer
																											doch
																											immer
																											meilenweit
																											entfernt
																											von
																											den
																											Personen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											amounts
																											of
																											relay,
																											which
																											can
																											be
																											put
																											on
																											annually
																											unseizable,
																											are
																											enough
																											from
																											2000
																											euro
																											with
																											a
																											18jährigen
																											up
																											to
																											9000
																											euro
																											with
																											one
																											over
																											60jährigen.
																		
			
				
																						Die
																											Staffelbeträge,
																											die
																											jährlich
																											unpfändbar
																											angelegt
																											werden
																											können,
																											reichen
																											von
																											2000
																											Euro
																											bei
																											einem
																											18jährigen
																											bis
																											zu
																											9000
																											Euro
																											bei
																											einem
																											über
																											60jährigen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											only
																											unifying
																											element
																											is
																											a
																											religious
																											one,
																											not
																											in
																											the
																											sense
																											of
																											praying
																											and
																											mumbling,
																											but
																											there
																											is
																											something
																											unseizable
																											that
																											unites
																											the
																											people.
																		
			
				
																						Das
																											einzige
																											gemeinsame
																											Element
																											ist
																											ein
																											religiöses,
																											nicht
																											im
																											Sinne
																											von
																											beten
																											und
																											murmeln,
																											sondern
																											da
																											ist
																											etwas
																											nicht
																											greifbares,
																											das
																											die
																											Leute
																											verbindet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											DVD
																											is
																											filled
																											with
																											sensations,
																											which
																											are
																											because
																											of
																											the
																											mass
																											unseizable
																											by
																											the
																											first
																											time
																											of
																											watching.
																		
			
				
																						Die
																											DVD
																											ist
																											gefüllt
																											mit
																											Sensationen,
																											die
																											aufgrund
																											der
																											Masse
																											beim
																											ersten
																											Anschauen
																											der
																											Dokumentation
																											gar
																											nicht
																											alle
																											zu
																											erfassen
																											sind.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											social
																											security
																											benefits
																											are
																											carried
																											out
																											on
																											a
																											bank
																											account,
																											the
																											cash
																											on
																											account
																											resulting
																											from
																											the
																											transfer
																											is
																											unseizable
																											in
																											accordance
																											with
																											§
																											55
																											exp.
																											1
																											SGB
																											I
																											for
																											the
																											duration
																											of
																											seven
																											days
																											since
																											the
																											credit
																											note.
																		
			
				
																						Werden
																											Sozialleistungen
																											auf
																											ein
																											Bankkonto
																											geleistet,
																											ist
																											das
																											aus
																											der
																											Überweisung
																											resultierende
																											Kontoguthaben
																											gemäß
																											§
																											55
																											Abs.
																											1
																											SGB
																											I
																											für
																											die
																											Dauer
																											von
																											sieben
																											Tagen
																											seit
																											der
																											Gutschrift
																											unpfändbar.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						All
																											in
																											all
																											the
																											accused
																											were
																											"small
																											wheels"
																											in
																											a
																											bigger
																											network,
																											they
																											say.
																											The
																											bosses
																											are
																											somewhere
																											in
																											Hungary
																											or
																											Greece,
																											unseizable
																											for
																											the
																											Austrian
																											Justice,
																											hence
																											even
																											more
																											dangerous.
																		
			
				
																						Alles
																											in
																											allem
																											seien
																											die
																											Angeklagten
																											"kleine
																											Rädchen"
																											eines
																											größeren
																											Netzwerkes,
																											die
																											eigentlichen
																											Bosse
																											irgendwo
																											in
																											Ungarn
																											oder
																											Griechenland,
																											ungreifbar
																											für
																											die
																											österreichische
																											Justiz
																											und
																											gerade
																											deshalb
																											so
																											gefährlich.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						They
																											contained
																											up
																											to
																											this
																											time
																											unseizable
																											informationen,
																											so
																											a
																											combination
																											of
																											the
																											different
																											sensor
																											systems
																											is
																											aimed.
																											Assumption
																											for
																											this
																											is
																											the
																											geometric
																											equalization
																											of
																											the
																											data.
																											Basically
																											ist
																											to
																											note,
																											that
																											a
																											lot
																											of
																											new
																											information
																											about
																											the
																											geometrical
																											and
																											physical
																											basics
																											of
																											the
																											remote
																											sensing
																											were
																											collected.
																		
			
				
																						Ein
																											junger
																											und
																											vielversprechender
																											Zweig
																											der
																											Fernerkundung
																											sind
																											Radaraufnahmen,
																											die
																											allerdings
																											mit
																											herkömmlichen
																											Aufnahmen
																											nur
																											schwer
																											zu
																											vergleichen
																											sind.
																											Da
																											sie
																											bis
																											jetzt
																											nicht
																											erfaßbare
																											Informationen
																											enthalten,
																											ist
																											eine
																											Kombination
																											der
																											verschiedenen
																											Sensorsysteme
																											anzustreben.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						If
																											social
																											security
																											benefits
																											are
																											carried
																											out
																											on
																											a
																											bank
																											account,
																											the
																											cash
																											on
																											account
																											resulting
																											from
																											the
																											transfer
																											is
																											unseizable
																											in
																											accordance
																											with
																											§
																											55
																											exp.
																											1
																											SGB
																											I
																											for
																											the
																											duration
																											of
																											seven
																											days
																											since
																											the
																											credit
																											note.
																											If
																											the
																											debtor
																											up
																											to
																											the
																											expiration
																											of
																											the
																											7
																											days
																											used
																											up
																											the
																											assets
																											not
																											completely,
																											the
																											remaining
																											amount
																											can
																											be
																											seized.
																		
			
				
																						Werden
																											Sozialleistungen
																											auf
																											ein
																											Bankkonto
																											geleistet,
																											ist
																											das
																											aus
																											der
																											Ã
																											berweisung
																											resultierende
																											Kontoguthaben
																											gemäÃ
																											§
																											55
																											Abs.
																											1
																											SGB
																											I
																											für
																											die
																											Dauer
																											von
																											sieben
																											Tagen
																											seit
																											der
																											Gutschrift
																											unpfändbar.
																											Hat
																											der
																											Schuldner
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											der
																											7
																											Tage
																											das
																											Guthaben
																											nicht
																											vollständig
																											aufgebraucht,
																											kann
																											der
																											übrige
																											Betrag
																											gepfändet
																											werden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1