Übersetzung für "Unusual request" in Deutsch

This is a rather unusual request.
Das ist eine recht ungewöhnliche Bitte.
Tatoeba v2021-03-10

Captain, you're making a most unusual request.
Sie haben eine sehr ungewöhnliche Bitte.
OpenSubtitles v2018

These conversations used to end with an unusual request.
Diese Gespräche endeten in der Regel mit einer ungewöhnlichen Anfrage.
OpenSubtitles v2018

I realise this was an unusual request, Captain.
Ich weiß, diese Bitte war ungewöhnlich, Captain.
OpenSubtitles v2018

That's an unusual request for a private showing.
Das ist eine seltene Bitte für eine private Vorführung.
OpenSubtitles v2018

It's an unusual request,detective.
Das ist eine ungewöhnliche Bitte, Detective.
OpenSubtitles v2018

That is an unusual request.
Das ist aber eine ungewöhnliche Frage.
OpenSubtitles v2018

I know this is an unusual request, but I'm looking for Aaron Pierce.
Ich weiß, die Frage ist ungewöhnlich, aber ich suche Aaron Pierce.
OpenSubtitles v2018

No matter how unusual your request may be, we are happy to help!
Egal, wie außergewöhnlich Ihr Wunsch sein mag, wir beraten Sie gern!
CCAligned v1

Lord Sardin has come to me with an unusual request.
Lord Sardin kam eben mit einer etwas ungewöhnlichen Anfrage zu mir.
ParaCrawl v7.1

Do you have a special or unusual request?
Haben Sie einen besonderen oder ausgefallenen Wunsch?
CCAligned v1

Secucloud monitors new and unusual DNS request patterns, suspicious DNS data sets and atypical domain names.
Secucloud beobachtet neue und ungewöhnliche DNS-Anforderungsmuster, verdächtige DNS-Datensätze und atypische Domänennamen.
CCAligned v1

In October 2006, the mechanics training workshop received a rather unusual request from Thomas Keidel.
Im Oktober 2006 erhielt die mechanische Ausbildungswerkstatt einen ungewöhnlichen Auftrag von Thomas Keidel.
ParaCrawl v7.1

During one of the sittings, the wife made a rather unusual request.
Während einer der Sitzungen, machte die Frau eine eher ungewöhnliche Anfrage.
ParaCrawl v7.1

Well, this is a legal proceeding, and that's a highly unusual request.
Nun, das hier ist ein Gerichtsverfahren und das ist eine sehr ungewöhnliche Bitte.
OpenSubtitles v2018

Go crazy with your ideas, I am open to almost every unusual request...
Lassen Sie Ihrem Ideenreichtum freien Lauf, ich bin für fast alle verrückten Wünsche zu haben...
CCAligned v1

His parents had agreed to this unusual request, but only if he paid for it.
Seine Eltern auf diese ungewöhnliche Anfrage zugestimmt hatte, aber nur, wenn er dafür bezahlt.
ParaCrawl v7.1

But what reason did the girl have to agree to this very unusual request anyway?
Doch welchen Grund hatte das Mädchen überhaupt, auf diese sehr ungewöhnliche Bitte einzugehen?
ParaCrawl v7.1

Mr President, to justify this unusual request, may I point out that yesterday we heard the statement by Commissioner Bjerregaard, but unfortunately Commissioner Flynn was not present.
Ich möchte diesen ungewöhnlichen Vorschlag damit begründen, daß wir gestern zwar Frau Kommissarin Bjerregaard hier angehört haben, aber Herr Kommissar Flynn leider nicht anwesend war.
Europarl v8