Übersetzung für "Valued opinion" in Deutsch
I
told
Tom
how
much
I
valued
Mary's
opinion.
Ich
sagte
Tom,
wie
sehr
ich
Marias
Meinung
schätze.
Tatoeba v2021-03-10
Thank
you
for
having
taken
the
time
to
give
us
your
valued
opinion.
Vielen
Dank,
dass
Sie
sich
die
Zeit
genommen
haben,
uns
Ihre
Meinung
mitzuteilen.
ParaCrawl v7.1
I
would
be
grateful
to
Your
Eminence,
therefore,
if
you
were
to
communicate
your
valued
opinion
regarding
the
possibility
of
making
provision,
in
specific
cases,
for
a
more
rapid
and
simplified
penal
process.
Daher
wäre
ich
Eurer
hochwürdigsten
Eminenz
für
Ihre
geschätzte
Meinung
dankbar,
welche
Möglichkeit
bestehen
könnte,
in
bestimmten
Fällen
ein
schnelleres
und
vereinfachtes
Verfahren
vorzusehen.
ParaCrawl v7.1
You
are
satisfied
with
your
product
and
would
like
to
share
it
with
others,
then
here
you
have
the
opportunity
to
leave
your
valued
customer
opinion.
Sie
sind
zufrieden
und
möchten
dies
anderen
Kunden
mitteilen,
dann
können
Sie
hier
Ihre
geschätzte
Kundenmeinung
hinterlassen.
CCAligned v1
Only
32%
of
children
had
the
impression
that
teachers
valued
their
opinion.
So
äußern
nur
32%
der
Kinder
den
Eindruck,
dass
Lehrerinnen
und
Lehrer
Wert
auf
ihre
Meinung
legen.
ParaCrawl v7.1
The
results
of
this
historic
vote
were
reported
by
your
President
to
the
Council
and,
on
behalf
of
the
Council,
let
me
say
how
much
we
valued
the
opinion
of
this
Parliament.
Die
Ergebnisse
dieser
historischen
Abstimmung
wurden
dem
Rat
von
Ihrem
Präsidenten
übermittelt.
Im
Namen
des
Rates
möchte
ich
zum
Ausdruck
bringen,
welch
große
Bedeutung
wir
der
Meinung
dieses
Parlaments
beimessen.
Europarl v8
He
always
values
his
wife's
opinions.
Er
legt
immer
Wert
auf
die
Meinung
seiner
Frau.
Tatoeba v2021-03-10
The
paragraph
does
not
seem
to
be
clear
and/or
add
any
value
to
the
opinion.
Der
Absatz
ist
unklar
bzw.
steuert
nichts
zu
der
Stellungnahme
bei.
TildeMODEL v2018
Mr
FRERICHS
underlined
the
significance
and
value
of
the
Opinion.
Herr
FRERICHS
hebt
die
Bedeutung
der
Stellungnahme
und
ihre
Qualität
hervor.
TildeMODEL v2018
Mr
Boussat
underlined
the
value
of
the
opinion
and
of
the
methodology
used.
Herr
BOUSSAT
bekräftigt
die
Berechtigung
der
Stellungnahme
sowie
der
verfolgten
Methodik.
TildeMODEL v2018
It
does
not
add
any
value
to
the
opinion,
but
generates
confusion
and
uncertainty.
Sie
bietet
keinerlei
Mehrwert
für
die
Stellungnahme,
sondern
stiftet
Verwirrung
und
Unsicherheit.
TildeMODEL v2018
I
genuinely
value
your
opinion.
Ich
würde
deine
Meinung
sehr
schätzen.
OpenSubtitles v2018
I
really
value
your
opinion.
Ich
lege
Wert
auf
Ihre
Meinung.
OpenSubtitles v2018
Agapito,
I
value
your
opinion.
Agapito,
ich
schätze
deine
Meinung.
OpenSubtitles v2018
Her
husband
values
her
opinion
above
all
others'.
Ihr
Mann
schätzt
ihre
Meinung
höher
ein
als
alles
andere.
OpenSubtitles v2018
I
value
rejecting
your
opinion.
Ich
schätze
es,
Ihre
Meinung
nicht
zu
schätzen.
OpenSubtitles v2018
Oh,
Nick,
of
course
I
value
your
opinion.
Oh,
Nick,
natürlich
lege
ich
wert
auf
deine
Meinung.
OpenSubtitles v2018
I
value
your
opinion.
Ich
lege
Wert
auf
Ihre
Meinung.
OpenSubtitles v2018
Francis,
I
know
you
value
my
opinion.
Francis,
ich
weiß,
du
schätzt
meine
Meinung.
OpenSubtitles v2018
Claire,
I
value
your
opinion.
Claire,
ich
schätze
deine
Meinung.
OpenSubtitles v2018
Foreman
thinks
I
actually
value
his
opinion.
Foreman
denkt,
dass
ich
Wert
auf
seine
Meinung
lege.
OpenSubtitles v2018
I
value
your
opinion
as
a
scientist
and
a
friend.
Ich
schätze
Ihre
Meinung
als
Wissenschaftler
und
Freund.
OpenSubtitles v2018
They
both
value
independence
of
opinion
as
well
as
personal
freedom.
Beide
schätzen
Unabhängigkeit
der
Meinung
sowie
persönliche
Freiheit.
ParaCrawl v7.1