Übersetzung für "Vinagre" in Deutsch

What is the meaning of Vinagre Y Rosas lyrics?
Was ist die Bedeutung von Vinagre Y Rosas Songtexte auf Deutsch?
ParaCrawl v7.1

Boquerones en vinagre – uncooked vinegar-marinated anchovies, often served as tapas
Boquerones en vinagre – Ungekochte in Essig eingelegte Sardellen, die meist als Tapas serviert werden.
ParaCrawl v7.1

Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Spain’s application to register the name ‘Vinagre del Condado de Huelva’ was published in the Official Journal of the European Union [2].
Der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung „Vinagre del Condado de Huelva“ wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union [2] veröffentlicht.
DGT v2019

Pursuant to the first subparagraph of Article 6(2) of Regulation (EC) No 510/2006, Spain’s application to register the name ‘Vinagre de Jerez’ was published in the Official Journal of the European Union [2].
Der Antrag Spaniens auf Eintragung der Bezeichnung „Vinagre de Jerez“ wurde gemäß Artikel 6 Absatz 2 Unterabsatz 1 der Verordnung (EG) Nr. 510/2006 im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht [2].
DGT v2019

Vinagre Y Rosas Lyrics performed by Joaquín Sabina are property and copyright of the authors, artists and labels.
Vinagre Y Rosas Songtext auf Deutsch von Joaquín Sabina durchgeführt und Urheberrechte sind Eigentum der Autoren, Künstler und Labels.
ParaCrawl v7.1

Boquerones en vinagre – this popular tapa is fresh anchovies marinated in vinegar, garlic, and parsley.
Boquerones en vinagre – diese beliebte Tapa besteht aus frischen Sardellen mariniert in Vinaigrette, Knoblauch und Petersilie.
ParaCrawl v7.1

Nicely equipped sunny kitchen, with the basic spices (salt, sugar, oil, vinagre, tobasco, soya sauce, and others).
Schön ausgestattete, sonnige Küche, mit den Gewürze ausgestattet (Salz, Zucker, Öl, vinagre, tobasco, Sojasauce und andere).
CCAligned v1

After approx 3 km turn left in the small place Maria Vinagre (sign: Carrascalinho).
Nach weiteren ca. 3 km biegen Sie im Dörfchen Maria Vinagre links ab (Schild: Carrascalinho).
ParaCrawl v7.1

Literary references equally abound in A rosa azul de Novalis (The Blue Flower of Novalis), an ever-shifting documentary portrait by Gustavo Vinagre und Rodrigo Carneiro which turns the São Paulo apartment of the 40-year-old HIV positive Marcelo into a veritable stage for his life.
Literarische Bezüge gibt es auch in A rosa azul de Novalis (The Blue Flower of Novalis), einer dokumentarischen Inszenierung von Gustavo Vinagre und Rodrigo Carneiro, bei der die Wohnung des 40-jährigen, HIV-positiven Marcelo in São Paulo zur Bühne seines Lebens wird.
ParaCrawl v7.1

Typical dishes are: Boquerones en Vinagre (pickled anchovies) and Ensalada Malagueña (salad with codfish, oranges and potatoes) as well as many other dishes with fish or other seafood.
Typische Gerichte sind: Boquerones en Vinagre (in Essig eingelegte Sardellen) und Ensalada Malagueña (Salat mit Stockfisch, Orangen und Kartoffeln) sowie viele andere Gerichte mit Fisch oder anderen Meerestieren.
ParaCrawl v7.1

Chileans have a very low tolerance for corrupt practices within the public sector, and there seems to be a growing willingness to denounce cases of corruption (Ramírez and Vinagre 2016).
Die Chilenen haben eine sehr geringe Toleranzschwelle bei Korruption im öffentlichen Sektor, und es scheint eine wachsende Bereitschaft zu geben, solche Fälle anzuzeigen (Ramírez und Vinagre 2016).
ParaCrawl v7.1

It is made at Can Caragol, Can Vinagre, Can Cameta and Es Cabàs.
Sie können die Mandelmilch bei Can Caragol, Can Vinagre, Can Cameta und Es Cabàs kosten.
ParaCrawl v7.1

The most typical dishes of the Cordobese gastronomy are rabo de toro (oxtail), flamenquines de jamón (thin pork roll breaded and fried with ham inside), boquerones en vinagre (pickled anchovies) and the pastel cordobes .
Die typischen Gerichte der Gastronomie in Cordoba sind rabo de toro (Ochsenschwanz), flamenquines de jamón (dünnes paniertes Schweinefilet aufgerollt mit Schinken im Inneren und frittiert), boquerones en vinagre (eingelegte Sardellen) und der pastel cordobes.
ParaCrawl v7.1

A lot of vinegar was used so people say the VIN could have come from vinagre.
Viel Essig wurde benutzt, also sagen Leute, dass das VIN vom vinagre gekommen sein könnte.
ParaCrawl v7.1

You should note that Vinagre Y Rosas Lyrics performed by Joaquín Sabina is only provided for educational purposes only and if you like the song you should buy the CD
Sie sollten beachten, dass Vinagre Y Rosas Songtext auf Deutsch durchgeführt von Joaquín Sabina ist nur für didaktische Zwecke, und wenn Sie den Song mögen, sollten Sie die CD kaufen.
ParaCrawl v7.1

For Badia Vinagres the silhouette of the Castle of Gardeny, the distinctive sign of its range of high quality vinegars, is a symbol of the strength and dynamism of Lleida throughout the history, in the past and the present.
Für Badia Vinagres ist die Silhouette der Burg von Gardeny, die als unterscheidendes Merkmal für ihr Qualitätsessigsortiment gewählt wurde, Symbol für die Kraft und Dynamik, die Lleida in der Vergangenheit und in der Gegenwart bewiesen hat.
ParaCrawl v7.1

The conjunction of tradition and innovation allows Badia Vinagres to go ahead in obtaining vinegars with a distinctive character.
Durch die Kombination aus Tradition und Innovation macht Badia Vinagres einen großen Sprung zur Erlangung von Essigen mit eigenem Charakter.
ParaCrawl v7.1

Badia Vinagres has elaborated three product lines that are, at the same time, both three flavour lines and three ways to understand vinegars: dry, sweet and bittersweet.
Badia Vinagres hat drei Produktlinien geschaffen, die gleichzeitig drei Geschmackslinien und drei Arten sind, Essig zu verstehen: trocken, süß und süßsauer.
ParaCrawl v7.1