Übersetzung für "Viscous damping" in Deutsch

Second resistor R 2 represents the viscous damping by the liquid.
Der zweite Widerstand R 2 repräsentiert die viskose Dämpfung durch die Flüssigkeit.
EuroPat v2

Due to the small space for receiving the viscous medium, the damping effect is relatively low.
Infolge des kleinen Zwischenraumes zur Aufnahme des viskosen Mediums ist damit die Dämpfungswirkung relativ gering.
EuroPat v2

In case of such slow movements, the fluid of variable viscosity merely acts as a slightly viscous damping element.
Bei derartigen langsamen Bewegungen wirkt das Fluid mit variabler Viskosität lediglich als schwach viskoses Dämpfungsglied.
EuroPat v2

A viscous-hydraulic damping system and an isolation function give the coupling optimal damping behavior across the entire nominal speed range.
Ein viskosehydraulisches Dämpfungssystem und eine Isolationsfunktion geben der Kupplung ein optimales Dämpfungsverhalten über den gesamten Nenndrehzahlbereich.
ParaCrawl v7.1

The viscous-hydraulic damping and the isolation function give the coupling optimal damping behaviour across the entire nominal speed range.
Die viskohydraulische Dämpfung und die Isolationsfunktion geben der Kupplung ein optimales Dämpfungsverhalten über den gesamten Nenndrehzahlbereich.
ParaCrawl v7.1

In the case of a horizontally and vertically acting viscous vibration damper for damping vibrations of large masses exhibiting large amplitudes, at least one tube is disposed within the damper casing filled with viscous damping medium.
Bei einem horizontal und vertikal wirkenden viskosen Schwingungsdämpfer zur Dämpfung von Schwingungen großer Massen mit großen Amplituden ist innerhalb des mit viskosem Dämpfungsmedium gefüllten Dämpfergehäuses mindestens ein Rohr angeordnet.
EuroPat v2

The invention refers to a multilayer ski comprising an upper strap, which consists over at least part of the length of the ski of at least two layers being connected one with the other with interposition of a visco-elastic or viscous damping layer, a core and a running surface.
Die Erfindung bezieht sich auf einen mehrschichtigen Ski mit einem Obergurt, welcher zumindest über einen Teil der Länge des Skis aus wenigstens zwei, unter Zwischenschaltung einer viskoelastischen oder viskosen Dämpfungsschicht miteinander verbundenen Schichten besteht, einem Kern und einer Lauffläche.
EuroPat v2

When the damper is subjected to a load, the piston 3 moves into cylinder 1 and the incompressible, viscous damping fluid 8 of high heat-conducting capacity is pressed out of the cylinder chamber 18, through the opening 11, into the space 12, 12a of the hollow piston rod 5, 5a.
Bei Belastung des Dämpfers fährt der Kolben 3 in den Zylinder 1 hinein, wobei das inkompressible, viskose, hochwärmeleitfähige Dämpfungsfluid 8 aus der Zylinderkammer 18 durch die Öffnung 11 in die Ausgleichskanimer 12, 12a der hohlen Kolbenstange 5, 5a gedrückt wird.
EuroPat v2

The total frequency shift is caused not only by the amount of liquid also oscillating but also by viscous damping forces which are exerted by the liquid on the diaphragm region.
Die gesamte Frequenzverschiebung wird außer von der mitschwingenden Flüssigkeitsmenge auch von viskosen Dämpfungskräften, die von der Flüssigkeit auf den Membranbereich ausgeübt werden, verursacht.
EuroPat v2

As a result, damping due to the quenching effect of the mass of the liquid (so-called mass damping) is achieved, besides the viscous damping brought about by the circulation of the damping agent between the chambers.
Hierdurch wird neben der durch das Zirkulieren des Dämpfungsmittels zwischen den Kammern bewirkten viskosen Dämpfung eine Dämpfung durch den Tilgereffekt der Flüssigkeitsmasse (sogenannte Massedämpfung) erreicht.
EuroPat v2

The damping device in this case can be designed as a hydraulic damping device to which hydraulic oil is applied in operation, or it can be a viscous friction damping system.
Die Dämpfungseinrichtung kann hierbei als hydraulische Dämpfungseinrichtung, die im Betrieb mit Hydrauliköl beaufschlagt ist, ausgestaltet sein oder aber als viskoses Reibungsdämpfungssystem.
EuroPat v2

For all structural types a viscous damping ratio of Ç= 10 7. (see CI. 4.3.1 of part 1.1) may be assumed.
Für alle Bauwerkstypen darf eine viskose Dämpfung von y= 10 7. (vgl. Abschnitt 4.3.1 von Teil 1.1) ange­nommen werden.
EUbookshop v2

0 depends on the following factors: the frequency content of the motion; the ratio between the duration of the motion and the fundamental period of the system; the viscous damping and the selected probability of exceedance.
Der Wert der größten Spektralüberhöhung ? hängt von folgenden Faktoren ab: dem Frequenzgehalt der Bewegung, dem Verhältnis zwischen Dauer der Bewegung und Grund­schwingzeit des Systems, der viskosen Dämpfung und der gewählten Überschreitungswahrscheinlichkeit.
EUbookshop v2

A further disadvantage of this mount is in the disposition of the transfer port and the end flange of the bearing spring, as a result of which only a very short length of the transfer port is possible, so that a viscous damping of the mount can be attained, but not the additional inertial effect of the mass of fluid enclosed and vibrating in the transfer port that is in modern constructions.
Ein weiterer Nachteil dieses Lagers besteht in der Anord­nung des Überströmkanals im Stirnflansch der Tragfeder, wodurch nur eine sehr kurze Länge des Überströmkanals möglich ist, so daß dadurch lediglich eine viskose Dämp­fung des Lagers erreicht werden kann, nicht aber der bei modernen Konstruktionen gewünschte zusätzliche Trägheits­effekt der im Überströmkanal eingeschlossenen und dort schwingenden Flüssigkeitsmasse.
EuroPat v2

According to a further exemplary embodiment, the damping section comprises at least one cavity which is fillable with a damping fluid, particularly a viscous damping fluid.
Gemäß einer weiteren Ausgestaltung weist der Dämpfungsabschnitt zumindest einen Hohlraum auf, der mit einem Dämpfungsfluid, insbesondere mit einem viskosen Dämpfungsfluid, befüllbar ist.
EuroPat v2

The damper 56 has the same construction as the known damper 16 and has accordingly a radial damping vane that can rotate via the catch pins 56 b and that can rotate in a chamber of the damper housing 56 a filled with viscous damping material, wherein the damper housing is connected to the first bearing bushing 65 a of the second hinge leaf 52 with a positive fit, as already explained above.
Der Dämpfer 56 hat den gleichen Aufbau wie der bekannte Dämpfer 16 und weist demgemäß einen über die Mitnehmerstifte 56b drehbaren radialen Dämpfungsflügel auf, welcher in einer Kammer des mit viskosem Dämpfungsmaterial gefüllten Dämpfergehäuses 56a drehbar ist, wobei das Dämpfergehäuse mit der ersten Lagerbuchse 65a des zweiten Scharnierblattes 52 formschlüssig verbunden wird, wie oben bereits erläutert.
EuroPat v2

The damper 16 has a damping vane that can rotate in a chamber of a damper housing 16 a filled with viscous damping material and that has, on its axially outer end, two catch pins 16 b that engage in corresponding recesses in the adjacent end of the axle tube 13 .
Der Dämpfer 16 hat einen in einer Kammer eines mit viskosem Dämpfungsmaterial gefüllten Dämpfergehäuses 16a drehbaren Dämpfungsflügel, der an seinem axial äußeren Ende zwei Mitnehmerstifte 16b aufweist, die in entsprechende Ausnehmungen in dem benachbarten Ende des Achsrohres 13 einfassen.
EuroPat v2

In another construction of the hinge according to the invention, if the damper has a radial damping vane that can rotate in a chamber of a damper housing filled with viscous damping material, wherein the damper housing is connected with a positive fit to the first bearing bushing of the second hinge leaf, then the hinge movement can be damped in a simple manner.
Wenn in einer weiteren Ausgestaltung des Scharniers nach der Erfindung der Dämpfer einen radialen Dämpfungsflügel aufweist, welcher in einer Kammer eines mit viskosem Dämpfungsmaterial gefüllten Dämpfergehäuses drehbar ist, wobei das Dämpfergehäuse formschlüssig mit der ersten Lagerbuchse des zweiten Scharnierblattes verbunden ist, lässt sich auf einfache Weise die Scharnierbewegung dämpfen.
EuroPat v2

A ring-shaped gap, in which a viscous damping medium 23 is arranged, is situated in each case between the driven damper faces 21 and the fixed damper faces 22 .
Zwischen den angetriebenen Dämpferflächen 21 und den festgehaltenen Dämpferflächen 22 befindet sich jeweils einen ringförmigen Spalt, in dem ein viskoses Dämpfungsmedium 23 angeordnet ist.
EuroPat v2

In an advantageous manner, the viscosity of the viscous damping medium of the second braking apparatus is in excess of 20,000 Pa s, preferably in excess of 50,000 Pa s, values within the range of between 100,000 and 1,000,000 Pa s being particularly preferred.
Die Viskosität des viskosen Dämpfungsmediums der zweiten Bremsvorrichtung beträgt vorteilhafterweise mehr als 20.000 Pa s, vorzugweise mehr als 50.000 Pa s, wobei Werte im Bereich von 100.000 bis 1.000.000 Pa s besonders bevorzugt sind.
EuroPat v2

Damping devices with only one single braking device, for example with a viscous damping medium in a gap between a driven and a fixed part can also be provided if the braking force obtained as a result is sufficient.
Auch Dämpfeinrichtungen mit nur einer einzelnen Bremsvorrichtung, beispielsweise mit einem viskosen Dämpfungsmedium in einem Spalt zwischen einem angetriebenen und einem festgehaltenen Teil, können vorgesehen sein, wenn die dadurch erreichte Bremskraft ausreichend ist.
EuroPat v2

When the lockup clutch 144 is engaged, the turbine only operates as deflection mass 34 so that it also contributes to a viscous damping because of the fluidic interaction.
Wird die Überbrückungskupplung 144 eingerückt, ist das Turbinenrad lediglich als Auslenkungsmasse wirksam, wobei es aufgrund der fluidischen Wechselwirkung auch zu einer viskosen Dämpfung beiträgt.
EuroPat v2

In the exemplary embodiment shown, the damping device includes a first mechanically operating braking apparatus with two parts rotated in relation to one another about the pivot axis 6 (=first rotary damper) and one second braking apparatus which is coupled with said first braking apparatus, the braking force of which is produced by a viscous damping medium which is arranged in a gap between two parts which are rotated in relation to another about the pivot axis 6 (=second rotary damper).
Die Dämpfungseinrichtung umfasst im gezeigten Ausführungsbeispiel eine erste, mechanisch wirkende Bremsvorrichtung mit zwei gegeneinander um die Schwenkachse 6 verdrehten Teilen (=erster Rotationsdämpfer) und eine mit dieser gekoppelte zweite Bremsvorrichtung, deren Bremskraft von einem in einem Spalt zwischen zwei gegeneinander um die Schwenkachse 6 verdrehten Teilen angeordneten viskosen Dämpfungsmedium hervorgerufen wird (=zweiter Rotationsdämpfer).
EuroPat v2

The fluidic damping or viscous damping in the first torque transmission path 20, i.e., in the main branch of torque transmission, is preferably selected as a function of different further operating variables or parameters, and it can be provided that the natural frequency or resonant frequency that can be attained in the first torque transmission path lies below idling speed, and the reduction of rotational irregularities is favorably influenced in this way.
Die Fluiddämpfung bzw. viskose Dämpfung im ersten Drehmomentübertragungsweg, also dem Hauptzweig der Drehmomentübertragung, wird vorzugsweise in Abhängigkeit von verschiedenen weiteren Betriebsgrößen bzw. Parametern ausgewählt, wobei vorgesehen sein kann, dass die im ersten Drehmomentübertragungsweg erreichbare Eigenfrequenz bzw. Resonanzfrequenz unter der Leerlaufdrehzahl liegt und somit die Reduzierung der Drehungleichförmigkeiten günstig beeinflusst wird.
EuroPat v2