Übersetzung für "Waiver of interest" in Deutsch
																						The
																											Portuguese
																											authorities
																											claim
																											that
																											the
																											background
																											to
																											the
																											initial
																											agreement
																											between
																											the
																											social
																											security
																											scheme
																											and
																											RTP
																											on
																											the
																											rescheduling
																											of
																											debt
																											and
																											the
																											waiver
																											of
																											interest
																											and
																											fines
																											was
																											a
																											legal
																											dispute
																											surrounding
																											the
																											constitutionality
																											of
																											Implementing
																											Decree
																											No
																											12/83,
																											which
																											governs
																											social
																											security
																											contributions
																											in
																											connection
																											with
																											remuneration
																											for
																											overtime.
																		
			
				
																						Portugal
																											weist
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											die
																											erste
																											Vereinbarung
																											zwischen
																											der
																											Segurança
																											Sozial
																											und
																											RTP
																											über
																											die
																											gestaffelte
																											Tilgung
																											der
																											Schuld
																											und
																											die
																											Befreiung
																											von
																											Zinsen
																											und
																											Bußgeldern
																											ihren
																											Ursprung
																											in
																											einem
																											Rechtsstreit
																											über
																											die
																											Verfassungsmäßigkeit
																											der
																											Rechtsverordnung
																											Nr.
																											12/83
																											habe,
																											worin
																											die
																											Grundlagen
																											der
																											für
																											geleistete
																											Überstunden
																											zu
																											entrichtenden
																											Sozialversicherungsbeiträge
																											geregelt
																											seien.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											regards
																											the
																											rescheduling
																											of
																											debt
																											due
																											to
																											the
																											social
																											security
																											scheme
																											and
																											the
																											waiver
																											of
																											interest
																											for
																											late
																											payment,
																											the
																											Commission
																											considers
																											that
																											the
																											social
																											security
																											scheme
																											cannot
																											be
																											regarded
																											as
																											an
																											undertaking.
																		
			
				
																						In
																											Bezug
																											auf
																											die
																											gestaffelte
																											Tilgung
																											der
																											Schulden
																											gegenüber
																											der
																											Segurança
																											Social
																											sowie
																											auf
																											die
																											Befreiung
																											von
																											Verzugszinsen
																											vertritt
																											die
																											Kommission
																											die
																											Auffassung,
																											dass
																											die
																											Segurança
																											Social
																											nicht
																											als
																											ein
																											Unternehmen
																											angesehen
																											werden
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Furthermore,
																											the
																											Commission
																											cannot
																											agree
																											with
																											the
																											Portuguese
																											authorities
																											that
																											the
																											authorisation
																											for
																											the
																											debt
																											rescheduling
																											and
																											for
																											the
																											waiver
																											of
																											fines
																											and
																											interest
																											was
																											given
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											a
																											general
																											system
																											applicable
																											to
																											all
																											undertakings
																											in
																											a
																											similar
																											situation
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Decree-Law
																											No
																											411/91
																											and
																											therefore
																											did
																											not
																											confer
																											a
																											specific
																											advantage
																											on
																											RTP.
																		
			
				
																						Auf
																											der
																											anderen
																											Seite
																											kann
																											die
																											Kommission
																											die
																											Auffassung
																											von
																											Portugal
																											nicht
																											teilen,
																											wonach
																											die
																											Genehmigung
																											der
																											gestaffelten
																											Tilgung
																											der
																											Schuld
																											und
																											die
																											Befreiung
																											von
																											Bußgeldern
																											und
																											Zinsen
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											allgemeinen
																											und
																											für
																											alle
																											Unternehmen
																											in
																											gleicher
																											Lage
																											geltenden
																											Systems
																											erfolgt
																											sei,
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											der
																											Gesetzesverordnung
																											Nr.
																											411/91,
																											und
																											RTP
																											daher
																											kein
																											besonderer
																											Vorteil
																											gewährt
																											worden
																											sei.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						It
																											also
																											took
																											the
																											view
																											that
																											the
																											granting
																											and
																											subsequent
																											waiver
																											of
																											the
																											interest-free
																											loan
																											of
																											DEM
																											6
																											million
																											by
																											the
																											Land
																											of
																											Berlin
																											could
																											constitute
																											State
																											aid.
																		
			
				
																						Außerdem
																											könnten
																											die
																											Gewährung
																											und
																											der
																											anschließende
																											Verzicht
																											auf
																											ein
																											zinsfreies
																											Darlehen
																											von
																											6
																											Mio.
																											DEM
																											durch
																											das
																											Land
																											Berlin
																											ebenfalls
																											eine
																											staatliche
																											Beihilfe
																											darstellen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Portugal
																											claims
																											that
																											the
																											background
																											of
																											the
																											initial
																											settlement
																											between
																											the
																											Social
																											Security
																											administration
																											and
																											RTP
																											on
																											the
																											rescheduling
																											of
																											debt
																											and
																											the
																											waiver
																											of
																											interest
																											and
																											fines
																											was
																											a
																											legal
																											dispute
																											on
																											the
																											constitutionality
																											of
																											Implementing
																											Decree
																											No
																											12/83
																											regarding
																											mandatory
																											social
																											security
																											deductions
																											on
																											remuneration
																											for
																											overtime.
																		
			
				
																						Portugal
																											zufolge
																											war
																											der
																											Grund
																											für
																											die
																											ursprüngliche
																											Einigung
																											zwischen
																											der
																											Sozialversicherung
																											und
																											RTP
																											über
																											die
																											gestaffelte
																											Tilgung
																											und
																											den
																											Verzicht
																											auf
																											Zinsen
																											und
																											Geldbußen
																											ein
																											Rechtsstreit
																											über
																											die
																											Verfassungsmäßigkeit
																											der
																											Durchführungsverordnung
																											Nr.
																											12/83
																											hinsichtlich
																											der
																											obligatorischen
																											Sozialversicherungsabgaben
																											für
																											Überstunden.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						As
																											regards
																											the
																											rescheduling
																											of
																											debt
																											due
																											to
																											the
																											social
																											security
																											scheme
																											and
																											the
																											waiver
																											of
																											interest
																											for
																											late
																											payment,
																											the
																											Commission
																											considers
																											that
																											the
																											body
																											responsible
																											for
																											social
																											security
																											scheme
																											cannot
																											be
																											regarded
																											as
																											an
																											undertaking.
																		
			
				
																						In
																											Bezug
																											auf
																											die
																											gestaffelte
																											Tilgung
																											der
																											Schulden
																											bei
																											der
																											Sozialversicherung
																											und
																											den
																											Verzicht
																											auf
																											Verzugszinsen
																											vertritt
																											die
																											Kommission
																											die
																											Auffassung,
																											dass
																											der
																											Sozialversicherungsträger
																											nicht
																											als
																											ein
																											Unternehmen
																											angesehen
																											werden
																											kann.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											Commission
																											cannot
																											accept
																											the
																											Portugal’s
																											claim
																											that
																											the
																											authorisation
																											for
																											the
																											debt
																											rescheduling
																											and
																											for
																											the
																											waiver
																											of
																											fines
																											and
																											interest
																											was
																											given
																											within
																											the
																											framework
																											of
																											a
																											general
																											system
																											applicable
																											to
																											all
																											undertakings
																											in
																											a
																											similar
																											situation
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											Decree-Law
																											No
																											411/91
																											and
																											therefore
																											did
																											not
																											confer
																											a
																											specific
																											advantage
																											on
																											RTP.
																		
			
				
																						Die
																											Kommission
																											kann
																											sich
																											Portugals
																											Auffassung
																											nicht
																											anschließen,
																											wonach
																											die
																											Genehmigung
																											der
																											gestaffelten
																											Schuldentilgung
																											und
																											der
																											Verzicht
																											auf
																											Bußgelder
																											und
																											Zinsen
																											im
																											Rahmen
																											eines
																											allgemeinen
																											und
																											für
																											alle
																											Unternehmen
																											in
																											gleicher
																											Lage
																											geltenden
																											Systems
																											aufgrund
																											der
																											Gesetzesverordnung
																											Nr.
																											411/91
																											erfolgt
																											ist
																											und
																											RTP
																											daher
																											kein
																											besonderer
																											Vorteil
																											gewährt
																											wurde.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						The
																											subordination
																											of
																											claims
																											and
																											the
																											waiver
																											of
																											claims
																											and
																											interest
																											payments
																											were
																											financed
																											by
																											WAK’s
																											own
																											resources
																											and
																											a
																											corresponding
																											loan
																											taken
																											out
																											by
																											WAK
																											and
																											are
																											therefore
																											to
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											financed
																											through
																											State
																											resources.
																		
			
				
																						Der
																											Rangrücktritt
																											sowie
																											der
																											Verzicht
																											auf
																											die
																											Forderungen
																											und
																											Zinszahlungen
																											wurden
																											aus
																											den
																											Eigenmitteln
																											und
																											einem
																											entsprechenden
																											Kredit
																											der
																											WAK
																											finanziert
																											und
																											sind
																											daher
																											als
																											aus
																											staatlichen
																											Mitteln
																											finanziert
																											anzusehen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						To
																											establish
																											whether
																											the
																											subordination
																											of
																											claims
																											and
																											the
																											waiver
																											of
																											claims
																											and
																											interest
																											payments
																											constitute
																											State
																											aid
																											in
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											107(1)
																											of
																											the
																											TFEU
																											to
																											GfW
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											establish
																											whether
																											GfW
																											receives
																											an
																											economic
																											advantage
																											which
																											it
																											would
																											not
																											have
																											obtained
																											under
																											normal
																											market
																											conditions
																											and/or
																											whether
																											the
																											measure
																											enabled
																											GfW
																											to
																											avoid
																											having
																											to
																											bear
																											costs
																											which
																											it
																											would
																											normally
																											have
																											had
																											to
																											meet
																											out
																											of
																											its
																											own
																											financial
																											resources.
																		
			
				
																						Um
																											festzustellen,
																											ob
																											der
																											Rangrücktritt
																											und
																											der
																											Verzicht
																											auf
																											Forderungen
																											und
																											Zinszahlungen
																											eine
																											staatliche
																											Beihilfe
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											107
																											Absatz
																											1
																											AEUV
																											darstellen,
																											ist
																											zu
																											prüfen,
																											ob
																											die
																											GfW
																											eine
																											wirtschaftliche
																											Vergünstigung
																											erhielt,
																											die
																											sie
																											unter
																											normalen
																											Marktbedingungen
																											nicht
																											erhalten
																											hätte
																											und/oder
																											ob
																											die
																											Maßnahme
																											die
																											GfW
																											von
																											Kosten
																											entlastet
																											hat,
																											die
																											sie
																											normalerweise
																											aus
																											ihren
																											Eigenmitteln
																											hätte
																											bestreiten
																											müssen.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Weighing
																											the
																											different
																											options
																											for
																											WAK
																											against
																											each
																											other
																											the
																											Commission
																											concludes
																											that
																											the
																											partial
																											subordination
																											and
																											waiver
																											of
																											claims
																											of
																											4
																											December
																											2000
																											and
																											of
																											21
																											February
																											2001
																											totalling
																											of
																											EUR
																											5005441,60
																											and
																											waiver
																											of
																											interest
																											payments
																											as
																											from
																											31
																											December
																											2000
																											was
																											the
																											most
																											favourable
																											option
																											for
																											WAK
																											and
																											is
																											therefore
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											private
																											creditor
																											test.
																		
			
				
																						Unter
																											Abwägung
																											der
																											unterschiedlichen
																											Alternativen,
																											die
																											der
																											WAK
																											zur
																											Verfügung
																											standen,
																											kommt
																											die
																											Kommission
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											der
																											teilweise
																											Rangrücktritt
																											und
																											Verzicht
																											auf
																											die
																											Forderungen
																											vom
																											4.
																											Dezember
																											2000
																											und
																											vom
																											21.
																											Februar
																											2001
																											in
																											Höhe
																											von
																											insgesamt
																											5005441,60
																											EUR
																											und
																											der
																											Verzicht
																											auf
																											die
																											Zinszahlungen
																											ab
																											dem
																											31.
																											Dezember
																											2000
																											die
																											günstigste
																											Option
																											für
																											die
																											WAK
																											darstellten
																											und
																											insofern
																											mit
																											dem
																											Privatgläubigertest
																											vereinbar
																											sind.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Further
																											to
																											the
																											judgement,
																											the
																											Commission
																											has
																											now
																											decided
																											to
																											initiate
																											the
																											formal
																											investigation
																											procedure
																											on
																											tax
																											exemptions,
																											payment
																											facilities
																											for
																											use
																											of
																											the
																											television
																											broadcasting
																											network
																											and
																											the
																											rescheduling
																											of
																											debt
																											arising
																											from
																											failure
																											to
																											pay
																											social
																											security
																											contributions,
																											together
																											with
																											waiver
																											of
																											interest
																											for
																											late
																											payment.
																		
			
				
																						Demnach
																											hat
																											die
																											Kommission
																											nun
																											beschlossen,
																											das
																											förmliche
																											Prüfverfahren
																											wegen
																											der
																											Steuerbefreiungen,
																											der
																											Zahlungserleichterungen
																											für
																											die
																											Benutzung
																											des
																											Fernsehnetzes
																											sowie
																											der
																											Umschuldung
																											infolge
																											der
																											unterlassenen
																											Zahlung
																											von
																											Sozialversicherungsbeiträgen
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Befreiung
																											von
																											Verzugszinsen
																											einzuleiten.
															 
				
		 TildeMODEL v2018