Übersetzung für "We got this" in Deutsch
I
am
pleased
that
we
have
got
this
far,
Commissioner.
Ich
freue
mich,
dass
wir
so
weit
gekommen
sind,
Frau
Kommissarin.
Europarl v8
We
got
this
past
the
Member
States
with
very
great
difficulty.
Wir
haben
das
mit
großen
Schwierigkeiten
bei
den
Mitgliedstaaten
durchgesetzt.
Europarl v8
So
we
have
got
this
wrong.
Hier
machen
wir
also
etwas
falsch.
Europarl v8
We
have
got
into
this
situation
because
we
all
tagged
along
behind
the
United
States.
Dies
ist
nicht
gelungen,
weil
wir
alle
gemeinsam
den
USA
blind
hinterherliefen.
Europarl v8
We
just
got
this
slide
done
in
time
for
the
TED
Conference.
Wir
haben
die
Folie
gerade
rechtzeitig
für
die
TED
Konferenz
fertig
bekommen.
TED2013 v1.1
And
what
could
happen
if
we
got
rid
of
this
human
emotion
entirely?
Und
was
könnte
passieren,
wenn
wir
dieses
Gefühl
vollständig
ablegen
würden?
TED2020 v1
I
am
often
left
wondering
how
we
got
to
this
point.
Ich
frage
mich
oft,
wie
es
soweit
kommen
konnte.
News-Commentary v14
I
know
--
I
don't
know
how
we
got
into
this
position.
Ich
weiß
nicht,
wie
wir
in
diese
Position
gekommen
sind.
TED2013 v1.1
We
got
away
with
this
over
the
break,
but
break's
over.
In
den
Ferien
konnten
wir
es
verheimlichen,
aber
die
sind
vorbei.
OpenSubtitles v2018
We
got
your
photos
this
afternoon
with
the
rest
of
the
news
fellas.
Wir
bekamen
Ihre
Bilder
heute
zusammen
mit
dem
Rest.
OpenSubtitles v2018
I'm
sorry,
Maryam,
that
we
got
you
into
this,
having
you
brought
here.
Entschuldige,
Maryam,
dass
wir
dich
in
diese
Lage
gebracht
haben.
OpenSubtitles v2018
We
got
the
dresses
this
morning
and
the
rehearsal
went
well
Wir
haben
heute
Morgen
die
Kleider
geholt
und
die
Probe
lief
gut.
OpenSubtitles v2018
We
got
chatting
about
this
and
that.
Wir
sprachen
über
dies
und
das.
OpenSubtitles v2018
We
sure
got
them
this
morning.
Heute
Morgen
hatten
wir
einen
guten
Fang.
OpenSubtitles v2018
We
got
this
thing
going
with
Richter.
Wir
haben
eine
Abmachung
mit
Richter.
OpenSubtitles v2018
I
think
we
got
'em
this
time,
where
it
hurts.
Ich
glaube,
dieses
Mal
haben
wir
sie
erwischt.
OpenSubtitles v2018