Übersetzung für "Web of life" in Deutsch

This is not some existential, web-of-life BS.
Das ist keine existentielle, Netz-des-Lebens Bullshit.
OpenSubtitles v2018

We have to become part of the "web of life", of the Whole, once again.
Wir müßen wieder Teil des "Lebensnetzes", des Ganzen werden.
ParaCrawl v7.1

Aren't we all part of Mother's Web of Life?
Sind wir nicht alle Teil von Mutter 's Lebensnetz?
ParaCrawl v7.1

Harper Fred Hageneder sees trees as important transformer stations in the web of life.
Der Harfner Fred Hageneder sieht Bäume als wichtige Verbindungsstellen im Netz des Lebens.
ParaCrawl v7.1

This shift in perception will ripple throughout the entire web of life.
Diese Verwandlung deiner Wahrnehmung wird sich im gesamten Netz des Lebens ausbreiten.
ParaCrawl v7.1

We did not weave the web of life,
Das Netzwerk des Lebens haben wir nicht geflochten.
ParaCrawl v7.1

All visible things are interconnected with each other, together they form the web of life.
Alle sichtbaren Dinge hängen mit einander zusammen, sie formen zusammen das Lebensnetz.
ParaCrawl v7.1

Our celtic ancestors called it the web of life.
Unsere keltischen Vorfahren haben das mit dem Netz des Lebens bezeichnet.
ParaCrawl v7.1

It is related to Her "web of life".
Dies hängt mit Ihrem“ Netz des Lebens“ zusammen.
ParaCrawl v7.1

Each organism serves its purpose in the web of life.
Jeder Organismus erfüllt im Netz des Lebens einen bestimmten Zweck.
ParaCrawl v7.1

Everything is all inter-related in a connecting web of life.
Alles ist in einem verbindenden Gewebe des Lebens aufeinander bezogen.
ParaCrawl v7.1

The Web of Life is the content, is Her Substance.
Das Lebensnetz ist der Inhalt, der Substanz derselben.
ParaCrawl v7.1

And, like Chief Seattle said, "We did not spin the web of life.
Und wie Chief Seattle sagte, "Wir weben nicht das Netz des Lebens.
TED2020 v1

We are, each and every one, a part of the web of life.
Wir sind, jeder Einzelne, ein Teil des „Netzes des Lebens“.
TED2020 v1

The web of life has the ability to find new ways outside the gaze of human eyes.
Das Gewebe des Lebens hat die Fähigkeit neue Wege außerhalb des Blickfeldes des Menschen zu finden.
ParaCrawl v7.1

The web of life thankfully is much, much larger than the oil spill itself.
Das Gewebe des Lebens ist dankenswerterweise viel, viel größer als der Ölteppich selbst.
ParaCrawl v7.1

This is one of the fundamental biological truths, the co-relationship of organisms in the web of life.
Das ist eine der fundamentalen biologischen Wahrheiten, das Aufeinander-Bezogensein von Organismen im Gewebe des Lebens.
ParaCrawl v7.1

My spirit is part of Your Light Body, while my body is part of Your web of life.
Mein Geist ist ein Teil Ihres Lichtkörpers, während mein Körper teil Ihres Lebensnetzes ist.
ParaCrawl v7.1

They are the perfect example of the " web of life ", the result of the interplay of cosmic forces .
Sie sind das Musterbeispiel des "Lebensnetzes", das Ergebnis des Zusammenspiels der kosmischen Kräfte.
ParaCrawl v7.1

Every form of coercion is based upon the equalization of all entities in a flat web-of-life.
Jede Form von Zwangsherrschaft basiert auf der Gleichsetzung aller Einheiten in einem flachen Netz-des-Lebens.
ParaCrawl v7.1

The interconnections amongst the species support and link these living things in a fragile web of life.
Die Verbindungen zwischen den Arten unterstützen und vernetzen die Lebewesen in einem zerbrechlichen Netz des Lebens.
ParaCrawl v7.1

They are a reflection of the Web of Life of the Mother, the whole mutually connected.
Sie sind eine Abspiegelung des Lebensnetzes der Mutter, das Ganze an gegenseitig zusammenhängende Verbände.
ParaCrawl v7.1

Exploitation and consumerism are ravaging the planet, destroying the fragile web of life.
Ausbeutung und Konsumismus plündern den Planeten aus und zerstören dabei das empfindliche Netz des Lebens.
ParaCrawl v7.1