Übersetzung für "What needs to be done" in Deutsch
What
needs
to
be
done
to
enable
us
to
respond
as
we
should?
Was
muß
getan
werden,
damit
wir
in
der
erforderlichen
Weise
reagieren
können?
Europarl v8
What
needs
to
be
done,
what
has
to
be
strengthened
or
improved?
Was
liegt
also
näher,
was
ist
zu
stärken,
zu
verbessern?
Europarl v8
They
say
that
they
have
already
done
what
needs
to
be
done.
Sie
sagen,
dass
sie
schon
getan
haben,
was
zu
tun
war.
Europarl v8
Instead,
we
need
to
make
clear
what
still
needs
to
be
done.
Stattdessen
müssen
wir
deutlich
machen,
was
noch
alles
getan
werden
muss.
Europarl v8
Consequently,
what
needs
to
be
done
in
the
institutional
area,
Mr
President?
Was
ist
also
im
Hinblick
auf
institutionelle
Fragen
zu
tun,
Herr
Präsident?
Europarl v8
What
needs
to
be
done
is
immense.
Was
vor
uns
liegt,
ist
immens.
Europarl v8
In
any
case,
Europe's
freezing
citizens
understand
what
needs
to
be
done.
Jedenfalls
wissen
die
frierenden
Bürger
Europas
genau,
was
getan
werden
muss.
Europarl v8
We
also
know
exactly
what
needs
to
be
done.
Wir
wissen
auch
sehr
genau,
was
zu
tun
ist.
Europarl v8
In
this
sense,
we
must
only
speak
about
what
needs
to
be
done
politically.
In
diesem
Sinne
müssen
wir
nur
darüber
sprechen,
was
politisch
notwendig
ist.
Europarl v8
It
seems
we
have
a
broad
consensus
on
what
needs
to
be
done.
Es
liegt
offenbar
ein
breiter
Konsens
darüber
vor,
was
getan
werden
muss.
Europarl v8
Opposition
leaders
from
southern
African
countries
know
what
needs
to
be
done.
Die
Oppositionsführer
aus
den
südafrikanischen
Ländern
wissen,
was
zu
tun
ist.
Europarl v8
Because
presently,
the
politicians
do
not
have
permission
to
do
what
needs
to
be
done.
Denn
gegenwärtig
dürfen
die
Politiker
nicht
das
tun,
was
getan
werden
muss.
TED2020 v1
I'll
do
what
needs
to
be
done.
Ich
tu,
was
getan
werden
muss.
Tatoeba v2021-03-10
I
know
exactly
what
needs
to
be
done.
Ich
weiß
genau,
was
getan
werden
muss.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
hasn't
told
me
what
needs
to
be
done.
Tom
hat
mir
nicht
gesagt,
was
zu
tun
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I
have
a
rough
idea
what
needs
to
be
done.
Ich
kann
mir
in
groben
Zügen
vorstellen,
was
getan
werden
muss.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
trying
to
tell
you
what
needs
to
be
done.
Ich
versuche
dir
mitzuteilen,
was
zu
tun
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Tom
understands
what
needs
to
be
done.
Tom
weiß,
was
getan
werden
muss.
Tatoeba v2021-03-10
You
know
what
needs
to
be
done.
Du
weißt,
was
zu
tun
ist.
Tatoeba v2021-03-10
I'm
going
to
tell
you
what
needs
to
be
done.
Ich
werde
dir
jetzt
sagen,
was
noch
zu
machen
ist.
Tatoeba v2021-03-10
Has
Tom
already
told
you
what
needs
to
be
done?
Hat
dir
Tom
schon
gesagt,
was
gemacht
werden
muss?
Tatoeba v2021-03-10