Übersetzung für "When the engine is idling" in Deutsch
																						The
																											performance
																											of
																											the
																											units
																											has
																											to
																											be
																											adequate
																											even
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling.
																		
			
				
																						Die
																											Leistungen
																											der
																											Aggregate
																											sollen
																											auch
																											bei
																											Leerlaufdrehzahl
																											der
																											Brennkraftsmachine
																											ausreichend
																											sein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											motor
																											vehicle
																											engine
																											is
																											idling,
																											the
																											oil
																											supply
																											of
																											the
																											engine
																											is
																											not
																											sufficient.
																		
			
				
																						Läuft
																											der
																											Fahrzeugmotor
																											im
																											Leerlauf,
																											ist
																											die
																											Ölversorgung
																											des
																											Motors
																											nicht
																											ausreichend.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											engine
																											is
																											idling,
																											the
																											air
																											mass
																											delivered
																											is
																											accordingly
																											small.
																		
			
				
																						Im
																											Leerlauf
																											des
																											Motors
																											ist
																											die
																											geförderte
																											Luftmasse
																											entsprechend
																											gering.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						This
																											can
																											occur,
																											for
																											example,
																											when
																											the
																											internal
																											combustion
																											engine
																											is
																											idling.
																		
			
				
																						Dies
																											kann
																											beispielsweise
																											auftreten,
																											wenn
																											die
																											Brennkraftmaschine
																											im
																											Leerlauf
																											betrieben
																											wird.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Thus,
																											also
																											when
																											the
																											internal-combustion
																											engine
																											is
																											idling,
																											the
																											spraying
																											nozzles
																											9
																											remain
																											connected
																											to
																											the
																											lubricating
																											oil
																											supply.
																		
			
				
																						Die
																											Spritzdüsen
																											9
																											bleiben
																											also
																											auch
																											im
																											Leerlauf
																											der
																											Brennkraftmaschine
																											an
																											die
																											Schmierölversorgung
																											angeschlossen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											clattering
																											noises
																											occur
																											especially
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling
																											due
																											to
																											changing
																											of
																											flanks
																											of
																											the
																											teeth
																											within
																											the
																											backlash.
																		
			
				
																						Diese
																											Klappergeräusche
																											entstehen
																											insbesondere
																											im
																											Leerlauf
																											des
																											Motors
																											durch
																											den
																											Flankenwechsel
																											der
																											Verzahnung
																											innerhalb
																											des
																											Verzahnungsspiels.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						The
																											quantity
																											injected
																											at
																											these
																											operating
																											points
																											is
																											substantially
																											larger
																											than
																											that
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling.
																		
			
				
																						Die
																											in
																											diesen
																											Betriebspunkten
																											eingespritzte
																											Menge
																											ist
																											wesentlich
																											grösser
																											als
																											im
																											Leerlauf
																											des
																											Motors.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						After
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											engine
																											conditioning
																											(taking
																											account
																											of
																											manufacturer’s
																											recommendations)
																											the
																											carbon
																											monoxide
																											(CO)
																											content
																											of
																											the
																											exhaust
																											gases
																											is
																											measured
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling
																											(no
																											load).
																		
			
				
																						Nach
																											einer
																											angemessenen
																											(den
																											Empfehlungen
																											des
																											Fahrzeugherstellers
																											entsprechenden)
																											Warmlaufzeit
																											des
																											Motors
																											Messung
																											des
																											Kohlenmonoxid-Gehalts
																											(CO)
																											der
																											Abgase
																											im
																											Leerlauf
																											(ohne
																											Last).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						After
																											a
																											reasonable
																											period
																											of
																											engine
																											conditioning
																											(taking
																											account
																											of
																											manufacturer's
																											recommendations)
																											the
																											carbon
																											monoxide
																											(CO)
																											content
																											of
																											the
																											exhaust
																											gases
																											is
																											measured
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling
																											(no
																											load).
																		
			
				
																						Nach
																											einer
																											angemessenen
																											(den
																											Empfehlungen
																											des
																											Fahrzeugherstellers
																											entsprechenden)
																											Warmlaufzeit
																											des
																											Motors
																											Messung
																											des
																											Kohlenmonoxid-Gehalts
																											(CO)
																											der
																											Abgase
																											im
																											Leerlauf
																											(ohne
																											Last).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						These
																											fuel
																											injector
																											valves,
																											which
																											are
																											fastened
																											in
																											valve
																											bores
																											directly
																											above
																											and
																											close
																											to
																											the
																											respective
																											intake
																											ducts,
																											require
																											additional
																											air
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling,
																											which
																											facilitates
																											better
																											mixing
																											of
																											the
																											injected
																											fuel.
																		
			
				
																						Diese
																											Einspritzventile,
																											die
																											unmittelbar
																											oberhalb,
																											im
																											Bereich
																											der
																											jeweiligen
																											Ansaugrohre
																											in
																											Ventilbohrungen
																											befestigt
																											sind,
																											benötiger
																											im
																											Leerlaufbetrieb
																											Zusatzluft,
																											welche
																											eine
																											bessere
																											Verwirbeiung
																											der
																											eingespritzten
																											Kraftstoffmenge
																											ermöglicht.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											engine
																											is
																											idling
																											and
																											a
																											comparatively
																											high
																											system
																											pressure
																											is
																											necessary,
																											dictating
																											in
																											turn
																											a
																											high
																											boiling
																											point
																											and
																											hence
																											rapid
																											engine
																											warming,
																											the
																											intake
																											system
																											will
																											make
																											a
																											strong
																											vacuum
																											available
																											in
																											the
																											absence
																											of
																											a
																											vacuum
																											reservoir,
																											whereas
																											at
																											full
																											load,
																											when
																											a
																											lower
																											system
																											pressure
																											and
																											coolant-boiling
																											point
																											are
																											necessary
																											to
																											prevent
																											the
																											engine
																											from
																											overheating,
																											the
																											intake
																											system
																											will
																											generate
																											only
																											a
																											weak
																											vacuum
																											and
																											often
																											not
																											enough
																											to
																											further
																											decrease
																											the
																											system
																											pressure
																											in
																											the
																											cooling
																											system.
																		
			
				
																						Im
																											Leerlauf,
																											wenn
																											ein
																											vergleichsweise
																											hoher
																											Systemdruck
																											gefordert
																											ist,
																											der
																											eine
																											hohe
																											Siedetemperatur
																											bedingt
																											und
																											damit
																											ein
																											rasches
																											Aufwärmen
																											der
																											Verbrennungskraftmaschine,
																											stellt
																											die
																											Sauganlage
																											ohne
																											Unterdruckspeicher
																											einen
																											hohen
																											Unterdruck
																											zur
																											Verfügung
																											während
																											im
																											Volllastbereich,
																											wenn
																											niedriger
																											Systemdruck
																											und
																											eine
																											geringe
																											Siedetemperatur
																											des
																											Kühlmittels
																											gefordert
																											sind,
																											um
																											eine
																											Überhitzung
																											der
																											Verbrennungskraftmaschine
																											zu
																											vermeiden,
																											die
																											Sauganlage
																											nur
																											wenig
																											Unterdruck
																											erzeugt,
																											der
																											unter
																											Umständen
																											nicht
																											ausreichen
																											könnte,
																											den
																											Systemdruck
																											im
																											Kühlsystem
																											weiter
																											zu
																											verringern.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											contrast
																											to
																											fully
																											automatic
																											regeneration,
																											this
																											is
																											initiated
																											at
																											the
																											wish
																											of
																											the
																											driver
																											by
																											a
																											press
																											of
																											a
																											button
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling.
																		
			
				
																						Diese
																											wird
																											im
																											Gegensatz
																											zur
																											vollautomatischen
																											Regeneration
																											auf
																											Wunsch
																											des
																											Fahrers
																											durch
																											Knopfdruck
																											bei
																											Leerlauf
																											des
																											Motors
																											ausgelöst.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						An
																											idling
																											control
																											3
																											is
																											directly
																											flanged
																											to
																											the
																											throttle
																											valve
																											connector
																											1,
																											an
																											appropriate
																											air
																											sub-stream
																											T
																											being
																											capable
																											of
																											being
																											regulated
																											via
																											this
																											idling
																											control
																											3
																											for
																											a
																											closed
																											throttle
																											valve
																											2
																											when
																											the
																											internal
																											combustion
																											engine
																											is
																											idling.
																		
			
				
																						An
																											den
																											Drosselklappenstutzen
																											1
																											ist
																											ein
																											in
																											der
																											Zeichnung
																											angedeuteter
																											Leerlauffüllungssteller
																											3
																											direkt
																											angeflanscht,
																											über
																											den
																											bei
																											geschlossener
																											Drosselklappe
																											2,
																											im
																											Leerlauf
																											der
																											Brennkraftmaschine,
																											ein
																											entsprechender
																											Teilluftstrom
																											T
																											eingeregelt
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											engine
																											is
																											idling,
																											these
																											fuel
																											injection
																											valves
																											need
																											to
																											be
																											flooded
																											with
																											clean
																											air
																											which
																											is
																											introduced
																											into
																											the
																											fuel
																											through
																											bores
																											on
																											the
																											valves
																											and
																											produces
																											a
																											better
																											turbulent
																											mixing
																											of
																											the
																											fuel.
																		
			
				
																						Diese
																											Einspritzventile
																											müssen
																											im
																											Leerlaufbetrieb
																											von
																											Reinluft
																											umspült
																											werden,
																											wobei
																											diese
																											Reinluft
																											über
																											Bohrungen
																											an
																											den
																											Ventilen
																											dem
																											Brennstoff
																											zugeführt
																											wird
																											und
																											eine
																											bessere
																											Verwirbelung
																											des
																											Brennstoffs
																											bewirkt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						At
																											low
																											engine
																											speed
																											the
																											auxiliary
																											units
																											then
																											run
																											faster
																											than
																											with
																											the
																											ratio
																											1:1
																											so
																											that
																											for
																											example
																											adequate
																											electrical
																											power
																											is
																											supplied
																											by
																											the
																											generator
																											or
																											likewise
																											for
																											example
																											adequate
																											oil
																											pressure
																											is
																											available
																											from
																											the
																											power
																											steering
																											pump
																											for
																											the
																											hydraulic
																											steering
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling.
																		
			
				
																						Bei
																											niedriger
																											Motordrehzahl
																											laufen
																											dann
																											die
																											Nebenaggregate
																											schneller
																											als
																											bei
																											der
																											Übersetzung
																											1:
																											1,
																											so
																											daß
																											beispielsweise
																											vom
																											Generator
																											ausreichend
																											elektrische
																											Energie
																											geliefert
																											wird,
																											ebenso
																											beispielsweise
																											von
																											der
																											Lenkhilfepumpe
																											genügend
																											Öldruck
																											zur
																											Verfügung
																											steht
																											für
																											die
																											hydraulische
																											Lenkung
																											im
																											Leerlauf.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											only
																											a
																											small
																											quantity
																											of
																											fuel
																											is
																											injected
																											during
																											the
																											fuel
																											injection,
																											which
																											is
																											the
																											case
																											for
																											example
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling
																											or
																											is
																											operating
																											at
																											a
																											low
																											load,
																											then
																											a
																											large
																											quantity
																											of
																											fuel
																											is
																											diverted
																											into
																											the
																											reservoir
																											56
																											and
																											a
																											high
																											pressure
																											is
																											produced
																											in
																											the
																											reservoir
																											56
																											.
																		
			
				
																						Wenn
																											während
																											der
																											Kraftstoffeinspritzung
																											nur
																											eine
																											geringe
																											Kraftstoffmenge
																											eingespritzt
																											wird,
																											was
																											beispielsweise
																											im
																											Leerlauf
																											der
																											Brennkraftmaschine
																											oder
																											bei
																											geringer
																											Last
																											der
																											Fall
																											ist,
																											so
																											wird
																											in
																											den
																											Speicherraum
																											56
																											eine
																											große
																											Kraftstoffmenge
																											abgesteuert
																											und
																											es
																											stellt
																											sich
																											ein
																											hoher
																											Druck
																											im
																											Speicherraum
																											56
																											ein.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											engine
																											is
																											idling,
																											lightly
																											loaded
																											or
																											warming
																											up,
																											this
																											supplied
																											heat
																											serves
																											to
																											keep
																											the
																											engine
																											at
																											an
																											energetically
																											favorable
																											operating
																											temperature
																											and
																											thus
																											to
																											save
																											fuel.
																		
			
				
																						Im
																											Lehrlauf,
																											bei
																											niedrigen
																											Lasten
																											und
																											im
																											Warmlauf
																											dient
																											diese
																											Wärme
																											dazu,
																											den
																											Motor
																											auf
																											energetisch
																											günstiger
																											Betriebstemperatur
																											zu
																											halten
																											und
																											damit
																											Kraftstoff
																											einzusparen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Consequently,
																											by
																											shutting-off
																											individual
																											cylinders
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling,
																											its
																											fuel
																											consumption
																											at
																											idle
																											can
																											be
																											reduced
																											by
																											about
																											35%.
																		
			
				
																						Ferner
																											kann
																											durch
																											die
																											Abschaltung
																											einzelner
																											Zylinder
																											im
																											Leerlaufbetrieb
																											der
																											Brennkraftmaschine
																											deren
																											Kraftstoffverbrauch
																											im
																											Leerlauf
																											um
																											ca.
																											35
																											%
																											reduziert
																											werden.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											engine
																											is
																											idling,
																											i.e.,
																											at
																											a
																											low
																											output
																											of
																											the
																											cooling
																											water
																											pump
																											and
																											reduced
																											cooling
																											water
																											flow
																											at
																											the
																											inlet
																											of
																											the
																											timing
																											valve,
																											the
																											entire
																											amount
																											of
																											available
																											heating
																											water
																											flows
																											through
																											the
																											heat
																											exchanger
																											when
																											the
																											valve
																											element
																											is
																											open.
																		
			
				
																						Im
																											Motorleerlaufbetrieb,
																											d.h.
																											bei
																											niedriger
																											Leistung
																											der
																											Kühlwasserpumpe
																											und
																											geringem
																											Kühlwasserstrom
																											am
																											Zulauf
																											des
																											Taktventils,
																											wird
																											der
																											Wärmetauscher
																											bei
																											geöffnetem
																											Ventilglied
																											mit
																											der
																											vollen
																											zur
																											Verfügung
																											stehenden
																											Heizwassermenge
																											durchströmt.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Moreover,
																											the
																											BB
																											gases
																											from
																											the
																											crankcase--in
																											a
																											further
																											preferred
																											embodiment--are
																											utilised
																											for
																											valve
																											lubrication
																											when
																											the
																											internal
																											combustion
																											engine
																											is
																											idling.
																		
			
				
																						Ferner
																											werden
																											die
																											BB-Gase
																											aus
																											dem
																											Kurbelgehäuse
																											-
																											bei
																											einer
																											weiteren
																											bevorzugten
																											Ausführung
																											-
																											im
																											Leerlaufbetrieb
																											des
																											Verbrennungsmotors
																											zur
																											Ventilschmierung
																											herangezogen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Here,
																											the
																											rotational
																											speed
																											of
																											the
																											engine
																											is
																											lower
																											after
																											the
																											shifting
																											process
																											than
																											it
																											was
																											before,
																											and
																											the
																											process
																											of
																											matching
																											the
																											rotational
																											speed
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											relieving
																											the
																											load
																											on
																											the
																											claw
																											clutch
																											29
																											was
																											brought
																											about
																											by
																											frictional
																											losses,
																											in
																											particular,
																											in
																											the
																											friction
																											clutch
																											11
																											in
																											the
																											slipping
																											state
																											thereof,
																											even
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											idling.
																		
			
				
																						Hier
																											ist
																											die
																											Drehzahl
																											des
																											Motors
																											nach
																											dem
																											Schalten
																											niedriger
																											als
																											vorher,
																											und
																											die
																											zum
																											Lastfreiwerden
																											der
																											Klauenkupplung
																											29
																											erforderliche
																											Drehzahlangleichung
																											kommt
																											durch
																											Reibungsverluste,
																											insbesondere
																											in
																											der
																											Rutschkupplung
																											11
																											im
																											schlupfenden
																											Zustand,
																											zustande,
																											auch
																											wenn
																											der
																											Motor
																											leer
																											läuft.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						When
																											the
																											engine
																											is
																											idling,
																											theit
																											is
																											supposed
																											to
																											consume
																											1,5
																											ampere
																											for
																											the
																											car
																											amplifier
																											for
																											a
																											subwoofer.
																		
			
				
																						Wenn
																											der
																											Motor
																											im
																											Leerlauf
																											ist,es
																											sollte
																											1,5
																											Ampere
																											für
																											den
																											Autoverstärker
																											für
																											einen
																											Subwoofer
																											verbrauchen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											configuration
																											is
																											intended
																											to
																											ensure
																											that
																											a
																											locking
																											engagement,
																											which
																											blocks
																											an
																											adjustment
																											of
																											the
																											rotational
																											angular
																											position
																											of
																											the
																											cam
																											shaft
																											relative
																											to
																											the
																											crankshaft,
																											can
																											be
																											released
																											even
																											when
																											the
																											combustion
																											engine
																											is
																											idling.
																		
			
				
																						Durch
																											diese
																											Auslegung
																											soll
																											sichergestellt
																											werden,
																											dass
																											ein
																											Verriegelungseingriff,
																											der
																											eine
																											Verstellung
																											der
																											Drehwinkelposition
																											der
																											Nockenwelle
																											relativ
																											zur
																											Kurbelwelle
																											blockiert,
																											bereits
																											im
																											Leerlauf
																											der
																											Brennkraftmaschine
																											gelöst
																											werden
																											kann.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						If
																											the
																											locking
																											means
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											late
																											setting
																											chamber,
																											in
																											particular
																											only
																											connected
																											to
																											the
																											late
																											setting
																											chamber,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											ensure
																											that
																											when
																											the
																											rotor
																											occupies
																											the
																											early
																											setting
																											position
																											at
																											low
																											rotational
																											speeds,
																											for
																											example
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											started
																											or
																											idling,
																											the
																											locking
																											means
																											locks
																											due
																											to
																											the
																											drop
																											in
																											pressure
																											in
																											the
																											late
																											setting
																											chamber.
																		
			
				
																						Wenn
																											die
																											Verriegelungseinrichtung,
																											insbesondere
																											nur
																											mit
																											der
																											Spätstellkammer
																											verbunden
																											ist,
																											kann
																											erreicht
																											werden,
																											dass,
																											wenn
																											der
																											Rotor
																											bei
																											niedrigen
																											Drehzahlen
																											z.B.
																											beim
																											Motorstart
																											oder
																											im
																											Motorleerlauf
																											die
																											Frühstellposition
																											einnimmt,
																											die
																											Verriegelungseinrichtung
																											verriegelt,
																											aufgrund
																											des
																											Druckabfalls
																											in
																											der
																											Spätstellkammer.
															 
				
		 EuroPat v2