Übersetzung für "Which at the time" in Deutsch

I could have simply read out the explanation of vote which I gave at the time.
Ich hätte Ihnen heute einfach meine Stimmerklärung von damals vorlesen können.
Europarl v8

The relevant DEPB rate is that which applied at the time the export declaration is made.
Maßgeblich ist jeweils der zum Zeitpunkt der Ausfuhranmeldung der Waren geltende DEPB-Satz.
DGT v2019

We have two parallel processes which are at the same time slightly opposed to each other.
Wir haben zwei parallel verlaufende Prozesse, die sich gleichzeitig leicht widersprechen.
Europarl v8

A duel, which was illegal at the time, between students is also a subject of his writings.
Ein zu jener Zeit verbotenes Duell unter Studenten ist ebenfalls Gegenstand seiner Beschreibung.
Wikipedia v1.0

During his administration, he established the first city census, which at the time showed about 37,000 inhabitants.
Unter seiner Regierung wurde die erste Volkszählung durchgeführt, die 37.000 Einwohner ergab.
Wikipedia v1.0

The first bridges across the river were built in the 16th century, at which time the district's inhabitants were mostly Jewish.
Jahrhundert wurden die ersten Brücken über den Fluss geschlagen.
Wikipedia v1.0

It follows that, since in the manufacturing agreements Starbucks concluded with third parties, several of which existed at the time the SMBV APA request was being considered by the Dutch tax administration, no royalty is required for the use of the roasting IP, the Commission considers that a transfer pricing analysis of the arm's-length value of the royalty paid by SMBV to Alki LP for roasting IP leads to the conclusion that no royalty should be due for that IP in that specific relationship.
Diese Schlussfolgerung macht die Schätzung dieser Lizenzgebühr überflüssig.
DGT v2019

It retailed for $3,995, which at the time would have been a quarter of your average annual income.
Es kostete $3.995, was damals ein Viertel eines jährlichen Durchschnittsgehalts war.
OpenSubtitles v2018

Ghergo precise spheres of operation which will at the same time eliminate problems of a legal character.
Die Kommission begrüßt die heutige umfassende Debatte und die zu erwartende Entschließung.
EUbookshop v2

Mandatory retirement on our Chairman's 65th birthday, at which time the Chairman will be named emeritus.
Zwangsruhestand zum 65. Geburtstag unseres Vorsitzenden, bei dem er emeritiert wird.
OpenSubtitles v2018