Übersetzung für "While in operation" in Deutsch

While in operation the reactor for solid materials remains closed, preferably gastight.
Während des Betriebes bleibt der Feststoffreaktor vorzugsweise gasdicht verschlossen.
EuroPat v2

In many areas, no shutdown is possible while machines are in operation.
Während des Betriebs von Maschinen ist in vielen Bereichen keine Abschaltung möglich.
ParaCrawl v7.1

Rocker lever 90 a is moved in a sinusoidal pattern while in operation.
Der Kipphebel 90a wird bei einem Betrieb sinusförmig bewegt.
EuroPat v2

While in operation, the fuel distributor can be excited to vibrations in the audible frequency range.
Der Brennstoffverteiler kann im Betrieb zu Schwingungen im hörbaren Frequenzbereich angeregt werden.
EuroPat v2

The linear hydro-electric power plant requires only 50 cm water depth and can be maintained while in operation.
Das Linearwasserkraftwerk benötigt nur 50 cm Gerinntiefe und kann im Betrieb gewartet werden.
CCAligned v1

Condition monitoring is the process of determining the condition of machinery while in operation.
Unter Zustandsüberwachung versteht man den Prozess der Feststellung des Maschinenzustands während des Betriebs.
ParaCrawl v7.1

Audible noise is the noise that a device produces while in operation.
Störgeräusche sind die Geräusche, die ein Gerät in Betrieb erzeugen kann.
ParaCrawl v7.1

An implemented lock mechanism prevents the memory card from falling down while in operation.
Ein implementierter Verriegelungsmechanismus verhindert, dass die winzigen TransFlash-Karten während des Betriebs herausfallen.
ParaCrawl v7.1

Adjustments can be made while in operation without interrupting production.
Anpassungen sind bei laufendem Betrieb möglich, ohne die Produktion unterbrechen zu müssen.
ParaCrawl v7.1

Various products and services constantly generate use data while in operation.
Im laufenden Betrieb verschiedenster Produkte und Dienstleistungen werden so permanent Nutzungsdaten generiert.
ParaCrawl v7.1

Since 2016, this boarding system has been tested on seven vehicles while in operation.
Seit 2016 findet mit sieben Fahrzeugen eine Erprobung der Schiebetrittfunktion im Betrieb statt.
ParaCrawl v7.1

Specifies the minimum angle of the output shaft of the eccentric that may be set while in operation.
Gibt den minimalen Winkel der Abtriebswelle des Exzenters an, der im Betrieb eingestellt werden darf.
ParaCrawl v7.1

It serves to stabilize the plain bearing shell during the shaping process and/or while in operation.
Er dient der Stabilisierung der Gleitlagerschale während des Umformprozesses und/oder im Einsatz.
EuroPat v2

While in normal operation, the DH-ADSR's time-sensitive parameters can be set to values of up to ten seconds.
Die Zeitparameter der DH-ADSR können im Normalbetrieb auf Werte von bis zu zehn Sekunden eingestellt werden.
ParaCrawl v7.1

In the second step, the extensive infrastructure of automation stations is subjected to a process of replacement while continuing in operation.
Im zweiten Schritt wird die umfangreiche Infrastruktur an Automationsstationen einem Ablöseprozess im laufenden Betrieb unterzogen.
ParaCrawl v7.1

In the future, these buildings are to be scientifically evaluated over an extended occupation period, and optimised while in operation.
Zukünftig: Die Gebäude werden über eine längere Nutzungsdauer wissenschaftlich evaluiert und im laufenden Betrieb optimiert.
ParaCrawl v7.1

Happily, these are only the main switches that do not have to be touched while in operation.
Das sind glücklicherweise nur die Hauptschalter, die im Betrieb nicht berührt werden dürfen.
ParaCrawl v7.1

Or microwave ovens, simply advising people to stand a few metres away while they are in operation?
Oder ein Etikett auf Mikrowellenherden, um ganz einfach zu erläutern, daß man sich während ihres Betriebs einige Meter entfernt aufhalten sollte?
Europarl v8

In a covert operation, the identity of the sponsor is concealed, while in a clandestine operation the operation itself is concealed.
Wird eine verdeckte Operation aufgedeckt, führt dies in manchen Fällen zu ernsten diplomatischen Krisen zwischen den betroffenen Staaten.
Wikipedia v1.0

It follows therefrom that, while they are in operation, a credit institution and its branches form a single entity subject to the supervision of the competent authorities of the State where authorisation valid throughout the Community was granted.
Daraus folgt, dass das Kreditinstitut und seine Zweigstellen während der Dauer ihrer Tätigkeit eine Einheit bilden, die der Aufsicht der zuständigen Behörden des Staates unterliegt, in dem die gemeinschaftsweit gültige Zulassung erteilt wurde.
JRC-Acquis v3.0