Übersetzung für "While preventing" in Deutsch

This only distorts the market while not preventing price instability.
Dadurch wird lediglich der Markt verzerrt, aber nicht Preisinstabilität verhindert.
Europarl v8

While preventing damage to the power breaker during transportation.
Sie verhindert eine Beschädigung des Schalters beim Transport.
EuroPat v2

Cold water cleans your clothes while preventing colors from bleeding.
Kaltes Wasser reinigt Ihre Kleidung während verhindert Farben von Blutungen.
ParaCrawl v7.1

This ensures an efficient workflow with full process control, while preventing data redundancy or the loss of information.
Dies gewährleistet einen effizienten Workflow bei voller Prozesskontrolle und vermeidet Informationsverluste oder Daten-Redundanzen.
ParaCrawl v7.1

It enhances the huge and strong muscles while preventing weight gain at the same time.
Es verbessert die große und starken Muskeln verhindern Gewichtszunahme bei gleichzeitiger.
ParaCrawl v7.1

Xieao`s keying system allows for a higher contact density while preventing mismating.
Das Keying-System von Xieao ermöglicht eine höhere Kontaktdichte und verhindert gleichzeitig Fehlanpassungen.
CCAligned v1

Dust recirculation limits product loss while preventing different products from becoming mixed together.
Dank der Staubrückführung werden Vermischungen verschiedener Produkte und Produktverlust verhindert.
ParaCrawl v7.1

Vitamin C also promotes the absorption of iron, while preventing its oxidation.
Vitamin C unterstützt die Eisenabsorption und beugt seiner Oxidation vor.
ParaCrawl v7.1

The thick elongation bolts increase the torsional rigidity of the spindle while preventing the notch effect.
Die dicken Dehnschrauben erhöhen die Biegefestigkeit der Welle bei gleichzeitiger Vermeidung von Kerbwirkung.
ParaCrawl v7.1

Such intervals have a direct impact on costs, while also preventing unnecessary time off the road.
Diese Intervalle senken die Kosten unmittelbar, sie verhindern auch unnötige Ausfallzeiten.
ParaCrawl v7.1

Mesh size should permit good water exchange while preventing escape of fish.
Die Maschengröße sollte einen guten Wasseraustausch ermöglichen, jedoch ein Entweichen der Fische verhindern.
DGT v2019

We have to encourage their free movement world-wide while preventing any abuse.
Wir müssen die Freiheit dieser Dienstleistungen auf globaler Ebene fördern und gleichzeitig jeden Missbrauch verhindern.
TildeMODEL v2018

The 9th SS Panzer Division would attack from the north, while simultaneously preventing Canadian units from reinforcing the Polish armoured division.
Zur selben Zeit verhinderte die 9. SS Panzer-Division, dass kanadischen Einheiten die polnischen unterstützen konnte.
WikiMatrix v1

In particular, this device should assure this prompt oil removal despite formation of oil foam while preventing any oil backup.
Insbesondere soll die Einrichtung diese zügige Abführung trotz ölschaumbildung unter Vermeidung jeglichen ölstaues gewährleisten.
EuroPat v2

Such a layer of fibrous material permits of adequate control of water emergence while permanently preventing penetration of roots.
Eine derartige Faserstoffschicht erlaubt eine ausreichende Dosierung des Wasseraustritts und verhindert dauerhaft ein Eindringen von Wurzeln.
EuroPat v2

An easy dispensing top allows for a more controlled use while preventing over use and spilling.
Eine einfache Dosierung oben ermöglicht eine kontrollierte Nutzung und verhindert über die Nutzung und verschüttet.
ParaCrawl v7.1

Good service means great availability and easy access, while still preventing theft and intruders.
Guter Service bedeutet breite Verfügbarkeit und einfacher Zutritt sowie die Verhinderung von Diebstahl und unberechtigtem Zutritt.
ParaCrawl v7.1

The fanless, low vibration design keeps the HS-453DX cool and quiet while also preventing dust buildup.
Das lüfterlose, vibrationsarme Design hält das HS-453DX kühl und leise und verhindert gleichzeitig Staubansammlungen.
ParaCrawl v7.1

This ensures an extremely low contact resistance while preventing corrosion over a long period of time.
Dadurch ist jeweils ein äußerst geringer Kontaktwiderstand unter Verhinderung einer Korrosion über einen langen Zeitraum sichergestellt.
EuroPat v2

The patented Grip-Tip holds the jack while tightening, preventing damage to wiring and solder joints.
Die patentierte Grip-Tip hält die Buchse beim Anziehen, Verhinderung von Schäden an Leitungen und Lötstellen.
ParaCrawl v7.1

Pure moisture and biolipids regenerate the natural lipid barrier while preventing wrinkle formation.
Reine Feuchtigkeit und pflanzliche Biolipide regenerieren die Lipidbarriere der Haut und beugen Linien und Falten vor.
ParaCrawl v7.1

Discover uplifted, youthfully smooth and radiant skin in the morning while preventing future wrinkles.
Entdecken Sie morgens eine jugendlich glatte und strahlende Haut und beugen Sie zukünftige Falten vor.
ParaCrawl v7.1