Übersetzung für "Will be registered" in Deutsch
The
logo
will
also
be
registered
in
the
Union
and
international
registers.
Das
Logo
wird
auch
in
das
Unionsregister
und
in
internationale
Register
eingetragen.
DGT v2019
Such
transporters
will
be
registered
in
a
national
electronic
database;
Die
betreffenden
Unternehmen
werden
auf
nationaler
Ebene
in
einer
elektronischen
Datenbank
erfasst;
TildeMODEL v2018
Notifications
will
be
registered
in
the
order
in
which
they
are
received.
Notifizierungen
werden
in
der
Reihenfolge
ihres
Eingangs
registriert.
DGT v2019
The
logo
will
also
be
registered
in
the
Community
and
International
Registers.
Das
Logo
wird
auch
in
das
Gemeinschaftsregister
und
in
internationale
Register
eingetragen.
DGT v2019
Substances
produced
in
high
volumes
and
CMRs
will
have
to
be
registered
first.
Zunächst
werden
in
hohen
Mengen
hergestellte
Stoffe
und
CMR-Stoffe
registriert.
TildeMODEL v2018
Now,
this
imprint
is
the
only
thing
that
will
be
registered
electronically
by
this
equipment.
Dieser
Stempel
wird
dann
von
diesem
Gerät
hier
elektronisch
registriert.
OpenSubtitles v2018
This
imprint
is
the
only
thing
that
will
be
registered
electronically
by
this
equipment.
Dieser
Stempel
wird
dann
von
diesem
Gerät
hier
elektronisch
registriert.
OpenSubtitles v2018
In
general,
substances
produced
in
higher
volumes
will
have
to
be
registered
first.
Im
Allgemeinen
sind
die
in
größeren
Mengen
hergestellten
Stoffe
zuerst
registrieren
zu
lassen.
TildeMODEL v2018
Other
initiatives
will
be
registered
in
a
related
events
calendar.
Andere
Initiativen
werden
in
einem
Kalender
der
Begleitveranstaltungen
verzeichnet.
TildeMODEL v2018
You
will
be
registered
as
a
confidential
informant.
Sie
werden
als
vertraulicher
Informant
registriert.
OpenSubtitles v2018
Each
application
will
be
reviewed
and
registered
by
OIP
within
ten
working
days.
Jeder
Antrag
wird
innerhalb
von
zehn
Werktagen
vom
OIP
überprüft
und
registriert.
MultiUN v1
Consumption
of
own
produced
food
will
not
be
registered
any
more
because
of
its
marginal
importance.
Wegen
der
geringfügigen
Bedeutung
wird
der
Verbrauch
selbst
produzierter
Nahrungsmittel
nicht
mehr
registriert.
EUbookshop v2
If
the
opposition
is
unsuccessful,
the
mark
will
then
be
registered.
Wird
der
Einspruch
zurückgewiesen,
so
wird
das
Warenzeichen
eingetragen.
EUbookshop v2
The
vessels
will
not
be
registered
under
a
flag
of
convenience.
Die
Schiffe
werden
nicht
unter
einer
Billigflagge
fahren.
EUbookshop v2
At
the
same
time
you
will
be
registered
with
the
health
insurance
scheme.
Hiermit
sind
Sie
in
die
Krankenversicherung
aufgenommen.
EUbookshop v2
Those
who
are
refused
a
permit
will
never
be
registered
as
immigrant.
Wem
keine
solche
Erlaubnis
erteilt
wurde,
wird
nie
als
Einwanderer
erfasst.
EUbookshop v2
Now,
my
guess
is
that
this
post
office
box
will
be
registered
under
the
name
of
Jacques
Renault.
Ich
tippe,
dass
dieses
Postfach
auf
den
Namen
Jacques
Renault
registriert
ist.
OpenSubtitles v2018
Participants
will
be
registered
as
exta-mural
students.
Die
Teilnehmer_innen
werden
vielmehr
als
Gasthörer_innen
registriert.
ParaCrawl v7.1
The
securities
of
Bayer
have
not
been,
and
will
not
be,
registered
under
the
Securities
Act.
Die
Wertpapiere
von
Bayer
wurden
und
werden
nicht
nach
dem
Securities
Act
registriert.
ParaCrawl v7.1