Übersetzung für "Will be registered" in Deutsch

The logo will also be registered in the Union and international registers.
Das Logo wird auch in das Unionsregister und in internationale Register eingetragen.
DGT v2019

Such transporters will be registered in a national electronic database;
Die betreffenden Unternehmen werden auf nationaler Ebene in einer elektronischen Datenbank erfasst;
TildeMODEL v2018

Notifications will be registered in the order in which they are received.
Notifizierungen werden in der Reihenfolge ihres Eingangs registriert.
DGT v2019

The logo will also be registered in the Community and International Registers.
Das Logo wird auch in das Gemeinschaftsregister und in internationale Register eingetragen.
DGT v2019

Substances produced in high volumes and CMRs will have to be registered first.
Zunächst werden in hohen Mengen hergestellte Stoffe und CMR-Stoffe registriert.
TildeMODEL v2018

Now, this imprint is the only thing that will be registered electronically by this equipment.
Dieser Stempel wird dann von diesem Gerät hier elektronisch registriert.
OpenSubtitles v2018

This imprint is the only thing that will be registered electronically by this equipment.
Dieser Stempel wird dann von diesem Gerät hier elektronisch registriert.
OpenSubtitles v2018

In general, substances produced in higher volumes will have to be registered first.
Im Allgemeinen sind die in größeren Mengen hergestellten Stoffe zuerst registrieren zu lassen.
TildeMODEL v2018

Other initiatives will be registered in a related events calendar.
Andere Initiativen werden in einem Kalender der Begleitveranstaltungen verzeichnet.
TildeMODEL v2018

You will be registered as a confidential informant.
Sie werden als vertraulicher Informant registriert.
OpenSubtitles v2018

Each application will be reviewed and registered by OIP within ten working days.
Jeder Antrag wird innerhalb von zehn Werktagen vom OIP überprüft und registriert.
MultiUN v1

Consumption of own produced food will not be registered any more because of its marginal importance.
Wegen der geringfügigen Bedeutung wird der Verbrauch selbst produzierter Nahrungsmittel nicht mehr registriert.
EUbookshop v2

If the opposition is unsuccessful, the mark will then be registered.
Wird der Einspruch zurückgewiesen, so wird das Warenzeichen eingetragen.
EUbookshop v2

The vessels will not be registered under a flag of convenience.
Die Schiffe werden nicht unter einer Billigflagge fahren.
EUbookshop v2

At the same time you will be registered with the health insurance scheme.
Hiermit sind Sie in die Krankenversicherung aufgenommen.
EUbookshop v2

Those who are refused a permit will never be registered as immigrant.
Wem keine solche Erlaubnis erteilt wurde, wird nie als Einwanderer erfasst.
EUbookshop v2

Now, my guess is that this post office box will be registered under the name of Jacques Renault.
Ich tippe, dass dieses Postfach auf den Namen Jacques Renault registriert ist.
OpenSubtitles v2018

Participants will be registered as exta-mural students.
Die Teilnehmer_innen werden vielmehr als Gasthörer_innen registriert.
ParaCrawl v7.1

The securities of Bayer have not been, and will not be, registered under the Securities Act.
Die Wertpapiere von Bayer wurden und werden nicht nach dem Securities Act registriert.
ParaCrawl v7.1

Ähnliche Begriffe