Übersetzung für "Willing" in Deutsch

Is it willing to allow a compensation system?
Ist die Kommission bereit, das Kompensationssystem zuzulassen?
Europarl v8

The Commission is willing to assume this role.
Die Kommission ist bereit, diese Rolle zu übernehmen.
Europarl v8

Anyway, we are willing to do our part.
Wir sind jedenfalls bereit, unseren Teil dazu beizutragen.
Europarl v8

I am also perfectly willing to have it checked by the Court of Justice.
Ich bin auch gerne bereit, das vom Gerichtshof überprüfen zu lassen.
Europarl v8

The Group of the European People's Party would be willing to support that.
Die EVP-Fraktion wäre dann gerne bereit, das zu unterstützen.
Europarl v8

Are you willing to use them?
Und sind Sie bereit, diese Mittel auch einzusetzen?
Europarl v8

Hopefully the Commission will be willing to accept them.
Hoffentlich ist die Kommission bereit, diese anzunehmen.
Europarl v8

It has been reached because everyone was willing to compromise.
Diese wurde erzielt, weil alle bereit waren, Kompromisse einzugehen.
Europarl v8

However, none of the producers in these countries was willing to cooperate.
Jedoch war kein Hersteller in diesen Ländern dazu bereit.
DGT v2019

Are all parties able and willing to work for peace?
Sind alle Parteien in der Lage und bereit, auf den Frieden hinzuarbeiten?
Europarl v8

I was under the impression that they are willing for this.
Ich hatte den Eindruck, dass sie zu diesem Dialog bereit sind.
Europarl v8

I am willing to talk with you.
Ich bin bereit, mit Ihnen darüber zu sprechen.
Europarl v8

Is the Commission really willing to carry out such an overhaul?
Ist die Kommission bereit, diesbezüglich etwas zu unternehmen?
Europarl v8

Is the Commission willing to come forward with any plans in this area?
Ist die Kommission bereit, Aktionspläne auch für diese Gebiete zu erarbeiten?
Europarl v8

I am quite willing to give you a written answer.
Ich bin gerne bereit, Ihnen schriftlich zu antworten.
Europarl v8