Übersetzung für "Within seconds" in Deutsch
The
dose
is
administered
by
intravenous
bolus
injection
within
approximately
40
seconds.
Die
Dosis
wird
durch
intravenöse
Bolusinjektion
innerhalb
von
etwa
40
Sekunden
gegeben.
ELRC_2682 v1
You
have
to
drink
the
complete
test
dose
within
30
seconds.
Sie
müssen
die
gesamte
Testdosis
innerhalb
von
30
Sekunden
trinken.
ELRC_2682 v1
When
the
blog
is
active
it
heals
itself
within
seconds.
Ist
der
Klecks
aktiv,
heilt
er
sich
in
Sekunden.
TED2020 v1
I
was
hyperventilating
so
much,
and
within
seconds
my
hands
were
numb.
Ich
hyperventilierte
sehr
stark,
und
innerhalb
weniger
Sekunden
waren
meine
Hände
taub.
TED2020 v1
The
fuel-consuming
engine
shall
be
stopped
within
10
seconds
of
it
being
automatically
started.
Der
Verbrennungsmotor
muss
innerhalb
von
10
Sekunden
nach
dem
automatischen
Anspringen
abgeschaltet
werden.
DGT v2019
Real-time
alerts
shall
be
generated
within
five
seconds
of
the
relevant
event.
Echtzeit-Warnmeldungen
werden
innerhalb
von
fünf
Sekunden
nach
dem
relevanten
Ereignis
erzeugt.
DGT v2019
The
engine
shall
be
stopped
within
10
seconds
of
it
being
automatically
started.
Der
Motor
muss
innerhalb
von
10
Sekunden
nach
dem
automatischen
Anspringen
abgeschaltet
werden.
DGT v2019
Problems
shall
to
be
detected
within
30
seconds.
Probleme
müssen
spätestens
innerhalb
von
30
Sekunden
erkannt
werden.
DGT v2019
This
volume
shall
be
supplied
within
10
seconds;
Dieses
Volumen
muss
innerhalb
von
10
Sekunden
zugeführt
sein.
DGT v2019
The
fuel
consuming
engine
shall
be
stopped
within
10
seconds
of
it
being
automatically
started.
Der
Verbrennungsmotor
muss
innerhalb
von
10
Sekunden
nach
dem
automatischen
Anspringen
abgeschaltet
werden.
DGT v2019
Within
two
seconds,
subject
test
animal
reacts
to
lessening
of
danger
stimulus.
Innerhalb
von
2
Sekunden
reagiert
Subjekt
auf
das
Nachlassen
des
Gefahrenstimulus.
OpenSubtitles v2018
If
we
don't
eat
within
15
seconds,
the
damned
thing
will
be
dried
out.
Wenn
wir
nicht
innerhalb
von
15
Sekunden
essen,
ist
er
vertrocknet.
OpenSubtitles v2018
The
tablet
will
dissolve
in
saliva
within
seconds.
Die
Tablette
löst
sich
im
Speichel
innerhalb
von
Sekunden
auf.
TildeMODEL v2018
I
can
put
you
at
the
proper
coordinates
within
seconds
of
each
other.
Ich
kann
Sie
mit
ein
paar
Sekunden
Verzögerung
zu
den
korrekten
Koordinaten
schicken.
OpenSubtitles v2018
They'll
be
here
within
60
seconds,
and
then
what?
Sie
werden
in
60
Sekunden
hier
sein
und
was
dann?
OpenSubtitles v2018
Battery
boot
protocol
will
recycle
within
60
seconds.
Das
Batterie-boot-Protokoll
wird
innerhalb
60
Sekunden
regenerieren.
OpenSubtitles v2018