Übersetzung für "Without pause" in Deutsch
																						He
																											spoke
																											for
																											ten
																											minutes
																											without
																											a
																											pause.
																		
			
				
																						Er
																											sprach
																											zehn
																											Minuten
																											ohne
																											Unterbruch.
															 
				
		 Tatoeba v2021-03-10
			
																						Could
																											there
																											be
																											a
																											beat
																											without
																											a
																											pause?
																		
			
				
																						Könnte
																											es
																											ohne
																											eine
																											Pause
																											einen
																											Schlag
																											geben?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Monday
																											to
																											Thursday:
																											The
																											trains
																											start
																											serving
																											without
																											pause
																											from
																											6:30
																											a.m.
																											to
																											11:00
																											p.m.
																		
			
				
																						Montag
																											bis
																											Donnerstag:
																											Die
																											Züge
																											fahren
																											pausenlos
																											von
																											6:30
																											bis
																											23:00
																											Uhr.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						A
																											switching
																											occurs
																											digitally
																											or
																											virtually
																											digitally,
																											i.e.
																											without
																											intermediately
																											lying
																											pause.
																		
			
				
																						Eine
																											Beschaltung
																											erfolgt
																											digital
																											oder
																											quasi-digital,
																											d.h.
																											ohne
																											zwischenliegende
																											Pausen.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						I
																											am
																											chanting
																											without
																											pause
																											as
																											recommended.
																		
			
				
																						Ich
																											chante,
																											wie
																											empfohlen,
																											ohne
																											Pause.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											third
																											movement
																											proceeds
																											into
																											the
																											fourth
																											without
																											a
																											pause.
																		
			
				
																						Der
																											dritte
																											Satz
																											wird
																											ohne
																											Pause
																											direkt
																											in
																											den
																											vierten
																											Satz
																											übergeleitet.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						This
																											is
																											reflected
																											every
																											day,
																											every
																											hour,
																											every
																											moment,
																											without
																											pause.
																		
			
				
																						Dies
																											wird
																											jeden
																											Tag,
																											jede
																											Stunde,
																											jeden
																											Moment
																											widergespiegelt,
																											pausenlos.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Move
																											and
																											throw
																											without
																											pause.
																		
			
				
																						Bewegen
																											Sie
																											und
																											werfen
																											Sie
																											ohne
																											Pause.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						After
																											unloading
																											and
																											without
																											a
																											pause,
																											Maik
																											moves
																											to
																											another
																											client.
																		
			
				
																						Nach
																											dem
																											Entladen
																											wechselt
																											Maik
																											ohne
																											Pause
																											zu
																											einem
																											anderen
																											Kunden.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Android
																											Q
																											will
																											update
																											the
																											Split-Screen
																											feature
																											so
																											that
																											two
																											applications
																											can
																											work
																											without
																											a
																											pause.
																		
			
				
																						Android
																											Q
																											aktualisiert
																											die
																											Split-Screen-Funktion,
																											sodass
																											zwei
																											Anwendungen
																											ohne
																											Pause
																											funktionieren
																											können.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						We
																											love
																											you
																											without
																											end,
																											and
																											we
																											are
																											with
																											you
																											without
																											pause.
																		
			
				
																						Wir
																											lieben
																											euch
																											ohne
																											Ende
																											und
																											wir
																											sind
																											ohne
																											Pause
																											bei
																											euch.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						The
																											whole
																											model
																											was
																											scanned
																											in
																											one
																											continuous
																											scan
																											without
																											a
																											single
																											pause.
																		
			
				
																						Das
																											gesamte
																											Modell
																											wurde
																											in
																											einem
																											ununterbrochenen
																											Scan
																											ohne
																											eine
																											einzige
																											Pause
																											gescannt.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Roussseau's
																											voice
																											is
																											all
																											the
																											more
																											powerful
																											because
																											he
																											writes
																											without
																											a
																											pause,
																											without
																											a
																											breath.
																		
			
				
																						Rousseaus
																											Stimme
																											ist
																											umso
																											eindringlicher,
																											als
																											er
																											es
																											schrieb,
																											ohne
																											die
																											Feder
																											abzusetzen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Our
																											evening
																											starts
																											off
																											naked,
																											cos
																											all
																											we
																											do
																											is
																											get
																											busy
																											-
																											all
																											night,
																											without
																											pause.
																		
			
				
																						Wir
																											gehen
																											gleich
																											aufs
																											Ganze,
																											und
																											das
																											die
																											ganze
																											Nacht,
																											ohne
																											Pause.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						The
																											devouring
																											blasts
																											of
																											violent
																											and
																											icy
																											winds
																											threaten
																											our
																											fields
																											and
																											vines
																											without
																											pause.
																		
			
				
																						Der
																											verheerende
																											Atem
																											der
																											aufbrausenden
																											Nordwinde
																											bedroht
																											ohne
																											Unterlass
																											unsere
																											Wiesen
																											und
																											unsere
																											Hänge.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						At
																											high
																											speed
																											and
																											full
																											throttle,
																											the
																											pilot
																											injection
																											continues
																											on
																											into
																											the
																											main
																											injection
																											without
																											an
																											injection
																											pause.
																		
			
				
																						Bei
																											hoher
																											Drehzahl
																											und
																											Vollast
																											geht
																											dort
																											die
																											Voreinspritzung
																											ohne
																											Einspritzpause
																											in
																											die
																											Haupteinspritzung
																											über.
															 
				
		 EuroPat v2