Übersetzung für "Work together" in Deutsch

This will only be possible if EU institutions and Member States work together.
Dies ist nur möglich, wenn die Institutionen und Mitgliedstaaten der EU zusammenarbeiten.
Europarl v8

I think the important thing is that we need to work together.
Wichtig ist meiner Ansicht nach, dass wir zusammenarbeiten müssen.
Europarl v8

In the long term, we can only succeed if we work together.
Langfristig können wir nur erfolgreich sein, wenn wir zusammenarbeiten.
Europarl v8

We have to work together with the Member States to put this in place.
Um dies zu erreichen müssen wir mit den Mitgliedstaaten zusammenarbeiten.
Europarl v8

So let us work together in order to find the right solution.
Lassen Sie uns also zusammenarbeiten, damit wir die richtige Lösung finden.
Europarl v8

There is a call for us to work together for the smooth conclusion of the Doha round.
Wir werden dazu aufgefordert, gemeinsam am problemlosen Abschluss der Doha-Runde zu arbeiten.
Europarl v8

We must work together to reduce bureaucracy.
Wir müssen zusammenarbeiten, um den Bürokratieaufwand zu verringern.
Europarl v8

Let us work together for the common European good.
Lassen Sie uns zum gemeinsamen europäischen Wohl zusammenarbeiten.
Europarl v8

All should continue to work closely together with other Arctic stakeholders.
Alle sollten weiterhin mit anderen Stakeholdern in der Arktis eng zusammenarbeiten.
Europarl v8

So let us work together and try to find the right balance.
Bemühen wir uns gemeinsam und versuchen wir, das richtige Gleichgewicht zu finden.
Europarl v8

We must now work together to provide suitable financial resources for these political tasks.
Wir müssen jetzt gemeinsam für eine angemessene finanzielle Ausstattung dieser politischen Aufgaben sorgen.
Europarl v8

The presidency will continue to work urgently together with others in the international community to achieve this objective.
Die Präsidentschaft wird gemeinsam mit anderen in der internationalen Staatengemeinschaft weiterhin darauf drängen.
Europarl v8

However, we shall have to do a lot of work together to convince the Member States.
Wir werden aber gemeinsam noch viel Überzeugungsarbeit in den Mitgliedstaaten leisten müssen.
Europarl v8

I know we will continue to work together in the future.
Ich weiß, daß wir auch in der Zukunft weiter zusammenarbeiten werden.
Europarl v8

I look forward to continuing to work together with Parliament in this regard.
Ich freue mich diesbezüglich auf die weitere Zusammenarbeit mit dem Parlament.
Europarl v8

Let us work together to make these institutions more democratic.
Lassen Sie uns zusammen darauf hin arbeiten, dass diese Institutionen demokratischer werden.
Europarl v8

It is important for the EU and the US to work closely together.
Es ist wichtig, dass die EU und die USA eng zusammenarbeiten.
Europarl v8

In this regard, it will be important for all institutions to work closely together.
In dieser Hinsicht ist eine Zusammenarbeit aller Behörden wichtig.
Europarl v8

Let us work together to find this balance between rights and responsibilities.
Lassen Sie uns zusammenarbeiten und eine Balance zwischen Recht und Verantwortung finden.
Europarl v8

We need to ensure that we work together to develop this sector further.
Wir müssen zusehen, dass wir gemeinsam diesen Sektor weiterentwickeln.
Europarl v8

If we work together, we will be much stronger.
Wenn wir zusammenarbeiten, sind wir viel stärker.
Europarl v8