Übersetzung für "Öffentlich rechtliches unternehmen" in Englisch
																						Am
																											1.
																											Juli
																											1933
																											wurde
																											der
																											London
																											Passenger
																											Transport
																											Board
																											(LPTB)
																											als
																											öffentlich-rechtliches
																											Unternehmen
																											gegründet,
																											in
																											dem
																											die
																											Met,
																											die
																											übrigen
																											U-Bahnen
																											sowie
																											Straßenbahn-
																											und
																											Busgesellschaften
																											aufgingen.
																		
			
				
																						On
																											1
																											July
																											1933,
																											the
																											London
																											Passenger
																											Transport
																											Board
																											(LPTB),
																											was
																											created
																											as
																											a
																											public
																											corporation
																											and
																											the
																											Met
																											was
																											amalgamated
																											with
																											the
																											other
																											underground
																											railways,
																											tramway
																											companies
																											and
																											bus
																											operators.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Als
																											öffentlich-rechtliches
																											Unternehmen
																											in
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											ist
																											die
																											GTP
																											zur
																											Einhaltung
																											der
																											einschlägigen
																											EU-Vorschriften
																											bezüglich
																											der
																											Umweltauswirkungen
																											von
																											Vorhaben
																											verpflichtet
																											(insbesondere
																											der
																											Richtlinien
																											betreffend
																											SUP,
																											UVP
																											und
																											Habitat/Natura
																											2000),
																											und
																											dementsprechend
																											wird
																											verlangt
																											werden,
																											dass
																											der
																											Projektträger
																											alle
																											Projektkomponenten
																											entsprechend
																											den
																											gemeinschaftlichen
																											Umweltschutzbestimmungen
																											umsetzt.
																		
			
				
																						As
																											a
																											public
																											enterprise
																											of
																											a
																											Member
																											State,
																											GTP
																											is
																											obliged
																											to
																											follow
																											the
																											relevant
																											EU
																											legislation
																											regarding
																											the
																											environmental
																											impact
																											of
																											projects
																											(namely
																											SEA,
																											EIA
																											and
																											Habitat/Natura
																											2000
																											Directives)
																											and
																											accordingly
																											the
																											Promoter
																											will
																											be
																											required
																											to
																											implement
																											all
																											the
																											project
																											components
																											in
																											compliance
																											with
																											the
																											relevant
																											legislation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Genève
																											Aéroport
																											ist
																											ein
																											öffentlich-rechtliches
																											Unternehmen,
																											das
																											dem
																											Gesetz
																											über
																											den
																											internationalen
																											Flughafen
																											Genf
																											(loi
																											sur
																											l'Aéroport
																											international
																											de
																											Genève)
																											unterliegt.
																		
			
				
																						Genève
																											Aéroport
																											is
																											a
																											public
																											company
																											governed
																											by
																											the
																											Law
																											on
																											Geneva
																											International
																											Airport,
																											and
																											is
																											therefore
																											subject
																											to
																											public
																											procurement
																											regulations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											1993
																											eingeführtes
																											Handelsgesetzbuch
																											stellt
																											private
																											und
																											öffentliche
																											Unternehmen
																											rechtlich
																											gleich.
																		
			
				
																						A
																											Commercial
																											Code,
																											introduced
																											in
																											1993,
																											has
																											put
																											private
																											and
																											public
																											enterprises
																											on
																											an
																											equal
																											legal
																											footing.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ein
																											Wettbewerb
																											zwischen
																											privaten
																											Unternehmen
																											oder
																											zwischen
																											privaten
																											und
																											öffentlich-rechtlichen
																											Unternehmen
																											um
																											Endverbraucher
																											finde
																											nicht
																											statt.
																		
			
				
																						Responsibility
																											for
																											the
																											task
																											remains,
																											however,
																											with
																											the
																											municipality
																											and
																											the
																											municipality
																											is
																											not
																											legally
																											obliged
																											to
																											put
																											the
																											contract
																											out
																											to
																											tender.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											stehen
																											auf
																											den
																											verschiedenen
																											Verkehrs-
																											und
																											Transportmärkten
																											in
																											Konkurrenz
																											zu
																											anderen
																											öffentlich-rechtlichen
																											und
																											privaten
																											Unternehmen.
																		
			
				
																						They
																											operate
																											in
																											the
																											various
																											transport
																											markets
																											and
																											compete
																											with
																											other
																											public
																											and
																											private-sector
																											undertakings.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											gegebenenfalls
																											öffentlich-rechtliche
																											Unternehmen
																											schaffen,
																											wenn
																											diese
																											Einrichtungen
																											zum
																											Ziel
																											haben,
																											Rückversicherungsgeschäfte
																											unter
																											den
																											gleichen
																											Bedingungen
																											wie
																											private
																											Unternehmen
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may,
																											where
																											appropriate,
																											set
																											up
																											undertakings
																											in
																											any
																											public-law
																											form
																											provided
																											that
																											such
																											bodies
																											have
																											as
																											their
																											objects
																											reinsurance
																											operations
																											under
																											conditions
																											equivalent
																											to
																											those
																											under
																											which
																											private-law
																											undertakings
																											operate.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Kulturelle
																											Vielfalt
																											kann
																											weder
																											durch
																											Behörden
																											garantiert
																											werden
																											noch
																											durch
																											den
																											Schutz
																											so
																											genannter
																											öffentlich-rechtlicher
																											Unternehmen
																											vor
																											dem
																											Wettbewerb.
																		
			
				
																						Cultural
																											diversity
																											cannot
																											be
																											guaranteed
																											by
																											authorities
																											or
																											by
																											protecting
																											so-called
																											public
																											service
																											companies
																											from
																											competition.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											meine,
																											dass
																											Kooperation
																											von
																											öffentlich-rechtlichen
																											und
																											privaten
																											Unternehmen
																											unter
																											Nutzung
																											privaten
																											Know-hows
																											und
																											Kapitals
																											Optionen
																											sind,
																											Wasserressourcen
																											unter
																											ökologischen
																											und
																											ökonomischen
																											Aspekten
																											optimal
																											zu
																											nutzen,
																											ohne
																											dass
																											regionale
																											Versorgungsgebiete
																											aufgegeben
																											werden.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											that
																											cooperation
																											between
																											public
																											and
																											private
																											undertakings
																											using
																											private
																											know-how
																											and
																											capital
																											is
																											an
																											option
																											when
																											it
																											comes
																											to
																											making
																											the
																											best
																											use
																											of
																											water
																											resources
																											from
																											an
																											ecological
																											and
																											economic
																											point
																											of
																											view,
																											without
																											regional
																											supply
																											zones
																											being
																											given
																											up.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											öffentlich-rechtliche
																											Unternehmen
																											sollte
																											die
																											Kontrolle
																											über
																											die
																											Underground
																											Group,
																											die
																											Metropolitan
																											Railway
																											sowie
																											sämtliche
																											Bus-
																											und
																											Straßenbahnlinien
																											in
																											einem
																											Gebiet
																											übernehmen,
																											das
																											als
																											"London
																											Transport
																											Passenger
																											Area"
																											bezeichnet
																											wurde
																											(entspricht
																											in
																											etwa
																											dem
																											heutigen
																											Greater
																											London
																											mit
																											kleineren
																											angrenzenden
																											Gebieten).
																		
			
				
																						Eventually,
																											after
																											several
																											years
																											of
																											false
																											starts,
																											a
																											bill
																											was
																											announced
																											at
																											the
																											end
																											of
																											1930
																											for
																											the
																											formation
																											of
																											the
																											London
																											Passenger
																											Transport
																											Board,
																											a
																											public
																											corporation
																											that
																											would
																											take
																											control
																											of
																											the
																											Underground
																											Group,
																											the
																											Metropolitan
																											Railway
																											as
																											well
																											as
																											all
																											buses
																											and
																											trams
																											within
																											an
																											area
																											designated
																											as
																											the
																											London
																											Passenger
																											Transport
																											Area.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dieses
																											öffentlich-rechtliche
																											Unternehmen
																											sollte
																											die
																											Kontrolle
																											über
																											die
																											UERL,
																											die
																											Metropolitan
																											Railway
																											sowie
																											sämtliche
																											Bus-
																											und
																											Straßenbahnlinien
																											in
																											einem
																											Gebiet
																											übernehmen,
																											das
																											als
																											London
																											Transport
																											Passenger
																											Area
																											bezeichnet
																											wurde
																											(entspricht
																											in
																											etwa
																											dem
																											heutigen
																											Greater
																											London
																											mit
																											kleineren
																											angrenzenden
																											Gebieten).
																		
			
				
																						After
																											seven
																											years
																											of
																											false
																											starts,
																											a
																											bill
																											was
																											announced
																											at
																											the
																											end
																											of
																											1930
																											for
																											the
																											formation
																											of
																											the
																											London
																											Passenger
																											Transport
																											Board
																											(LPTB),
																											a
																											public
																											corporation
																											that
																											would
																											take
																											control
																											of
																											the
																											UERL,
																											the
																											Metropolitan
																											Railway
																											and
																											all
																											bus
																											and
																											tram
																											operators
																											within
																											an
																											area
																											designated
																											as
																											the
																											London
																											Passenger
																											Transport
																											Area.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Ferner
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											gegebenenfalls
																											öffentlich-rechtliche
																											Unternehmen
																											schaffen,
																											wenn
																											diese
																											Einrichtungen
																											zum
																											Ziel
																											haben,
																											Versicherungsgeschäfte
																											unter
																											gleichen
																											Bedingungen
																											wie
																											private
																											Unternehmen
																											durchzuführen;
																		
			
				
																						Furthermore,
																											Member
																											States
																											may,
																											where
																											appropriate,
																											set
																											up
																											undertakings
																											in
																											any
																											public-law
																											form
																											provided
																											that
																											such
																											bodies
																											have
																											as
																											their
																											object
																											insurance
																											operations
																											under
																											conditions
																											equivalent
																											to
																											those
																											under
																											which
																											private-law
																											undertakings
																											operate;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Im
																											Sinne
																											dieser
																											Richtlinie
																											bedeutet
																											-"Eisenbahnunternehmen"
																											jedes
																											private
																											oder
																											öffentlich-rechtliche
																											Unternehmen,
																											dessen
																											Haupttätigkeit
																											im
																											Erbringen
																											von
																											Eisenbahnverkehrsleistungen
																											zur
																											Beförderung
																											von
																											Gütern
																											oder
																											Personen
																											besteht,
																											wobei
																											dieses
																											Unternehmen
																											auf
																											jeden
																											Fall
																											die
																											Traktion
																											sicherstellen
																											muß;
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											this
																											Directive:
																											-'railway
																											undertaking`
																											shall
																											mean
																											any
																											private
																											or
																											public
																											undertaking
																											whose
																											main
																											business
																											is
																											to
																											provide
																											tail
																											transport
																											services
																											for
																											goods
																											and/or
																											passengers
																											with
																											a
																											requirement
																											that
																											the
																											undertaking
																											should
																											ensure
																											traction,
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Darüber
																											hinaus
																											liegen
																											der
																											Kommission
																											wichtige
																											Rechtsanalysen
																											aus
																											Forschungsarbeiten
																											vor,
																											die
																											im
																											Rahmen
																											des
																											thematischen
																											Netzes
																											LAPSI15
																											(Legal
																											Aspects
																											of
																											Public
																											Sector
																											Information,
																											rechtliche
																											Aspekte
																											der
																											Informationen
																											des
																											öffentlichen
																											Sektors)
																											durchgeführt
																											wurden
																											und
																											sich
																											mit
																											den
																											rechtlichen
																											Auswirkungen
																											bestimmter
																											Einzelfragen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Weiterverwendung
																											von
																											Informationen
																											des
																											öffentlichen
																											Sektors
																											befassen,
																											beispielsweise
																											mit
																											Ausnahmen
																											zur
																											Standardgebührenregel
																											der
																											Zusatzkosten,
																											dem
																											Begriff
																											der
																											„öffentlichen
																											Aufgabe“
																											und
																											der
																											Nichtdiskriminierung,
																											der
																											Frage,
																											ob
																											die
																											PSI-Richtlinie
																											für
																											öffentlich-rechtliche
																											Unternehmen
																											gelten
																											sollte,
																											und
																											mit
																											Lizenzbedingungen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											the
																											Commission
																											has
																											obtained
																											important
																											legal
																											analysis
																											from
																											research
																											undertaken
																											within
																											the
																											LAPSI15
																											(Legal
																											Aspects
																											of
																											Public
																											Sector
																											Information)
																											thematic
																											network,
																											which
																											looked
																											into
																											the
																											legal
																											implications
																											of
																											specific
																											issues
																											involving
																											the
																											re-use
																											of
																											PSI
																											such
																											as
																											exceptions
																											to
																											a
																											default
																											rule
																											for
																											charging
																											marginal
																											costs,
																											the
																											concept
																											of
																											‘public
																											task’
																											and
																											non-discrimination,
																											whether
																											or
																											not
																											public
																											undertakings
																											should
																											be
																											covered
																											by
																											the
																											PSI
																											Directive,
																											and
																											licensing
																											conditions.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											ist
																											nochmals
																											darauf
																											hinzuweisen,
																											dass
																											die
																											STER
																											ein
																											von
																											den
																											öffentlich-rechtlichen
																											Rundfunkanstalten
																											unabhängiges
																											Unternehmen
																											ist,
																											dessen
																											Einnahmen
																											unmittelbar
																											in
																											den
																											Medienhaushalt
																											fließen.
																		
			
				
																						Again
																											it
																											should
																											be
																											emphasised
																											that
																											the
																											STER
																											is
																											a
																											company
																											independent
																											of
																											the
																											public
																											service
																											broadcasters
																											and
																											its
																											revenues
																											go
																											directly
																											into
																											the
																											media
																											budget.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											können
																											öffentlich-rechtliche
																											Unternehmen
																											schaffen,
																											wenn
																											diese
																											Einrichtungen
																											zum
																											Ziel
																											haben,
																											Versicherungs-
																											oder
																											Rückversicherungsgeschäfte
																											unter
																											den
																											gleichen
																											Bedingungen
																											wie
																											private
																											Unternehmen
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						Member
																											States
																											may
																											set
																											up
																											undertakings
																											of
																											a
																											form
																											governed
																											by
																											public
																											law,
																											provided
																											that
																											such
																											bodies
																											have
																											insurance
																											or
																											reinsurance
																											operations
																											as
																											their
																											object,
																											under
																											conditions
																											equivalent
																											to
																											those
																											under
																											which
																											undertakings
																											governed
																											by
																											private
																											law
																											operate.
															 
				
		 DGT v2019