Übersetzung für "Überschreitung der zahlungsfrist" in Englisch
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											gerät
																											der
																											Kunde
																											ohne
																											besondere
																											Mahnung
																											in
																											Verzug.
																		
			
				
																						If
																											the
																											payment
																											period
																											is
																											exceeded,
																											the
																											customer
																											shall
																											be
																											in
																											delay
																											without
																											a
																											separate
																											reminder.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Zahlungsverzug,
																											also
																											die
																											Überschreitung
																											der
																											vertraglich
																											vereinbarten
																											Zahlungsfrist,
																											beträgt
																											im
																											Unionsdurchschnitt
																											13
																											Tage.
																		
			
				
																						As
																											for
																											delays
																											in
																											payment
																											(i.e.
																											periods
																											exceeding
																											the
																											legally
																											applicable
																											period),
																											the
																											EU
																											average
																											was
																											13
																											days.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											Verzugszinsen
																											und
																											Mahngebühren
																											in
																											Rechnung
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											payment
																											deadline
																											is
																											exceeded,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											charge
																											default
																											interest
																											and
																											reminder
																											fees.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											sind
																											wir
																											zudem
																											befugt,
																											Sicherheitsleistung
																											oder
																											Vorauszahlung
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						Interest
																											on
																											due
																											payment
																											demands
																											shall
																											be
																											paid
																											at
																											a
																											rate
																											9%
																											above
																											the
																											basic
																											rate
																											of
																											interest.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											FBF
																											ist
																											ausdrücklich
																											berechtigt,
																											bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											die
																											gelieferte
																											Ware
																											jederzeit
																											abzuholen.
																		
			
				
																						If
																											payment
																											is
																											not
																											made
																											by
																											the
																											due
																											date,
																											FBF
																											is
																											explicitly
																											entitled
																											to
																											recover
																											the
																											goods
																											at
																											any
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Um
																											die
																											finanziellen
																											Auswirkungen
																											entsprechend
																											dem
																											festgestellten
																											Zahlungsverzug
																											anzupassen,
																											ist
																											darüber
																											hinaus
																											bei
																											Überschreitung
																											dieser
																											Marge
																											vorzusehen,
																											dass
																											die
																											Kommission
																											befugt
																											ist,
																											die
																											Zahlungen
																											der
																											Union
																											anteilig
																											nach
																											der
																											Länge
																											der
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											zu
																											kürzen.
																		
			
				
																						In
																											addition,
																											once
																											this
																											margin
																											is
																											exceeded,
																											in
																											order
																											to
																											modulate
																											the
																											financial
																											impact
																											in
																											proportion
																											to
																											the
																											delay
																											incurred
																											in
																											payment,
																											provision
																											should
																											be
																											made
																											to
																											empower
																											the
																											Commission
																											to
																											proportionally
																											reduce
																											the
																											Union
																											payments
																											according
																											to
																											the
																											length
																											of
																											delay
																											in
																											payment
																											recorded.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Unter
																											diesen
																											Umständen
																											kann
																											eine
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist,
																											die
																											nicht
																											zur
																											Folge
																											hat,
																											daß
																											der
																											Vorgang
																											zu
																											Bedingungen
																											abläuft,
																											die
																											so
																											stark
																											von
																											denen
																											gewöhnlicher
																											Handelsgeschäfte
																											abweichen,
																											daß
																											der
																											Erzeuger
																											davon
																											abgeschreckt
																											wird,
																											seinen
																											Wein
																											zur
																											Destillation
																											anzubieten,
																											nicht
																											als
																											eine
																											Gefährdung
																											des
																											eigentlichen
																											Zwecks
																											der
																											Destillationsregelung
																											angesehen
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											those
																											circumstances,
																											the
																											Court
																											held,
																											a
																											failure
																											to
																											meet
																											the
																											timelimit
																											for
																											payment
																											which
																											did
																											not
																											result
																											in
																											the
																											transaction
																											being
																											carried
																											out
																											under
																											conditions
																											which
																											differed
																											significantly
																											from
																											those
																											of
																											normal
																											commercial
																											transactions,
																											to
																											such
																											an
																											extent
																											as
																											to
																											dissuade
																											the
																											producer
																											from
																											offering
																											his
																											wine
																											for
																											distillation,
																											could
																											not
																											be
																											regarded
																											as
																											jeopardizing
																											the
																											fundamental
																											objectives
																											of
																											the
																											distillation
																											scheme.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist,
																											wenn
																											auch
																											nur
																											hinsichtlich
																											einer
																											einzelnen
																											Teilleistung,
																											verfallen
																											gewährte
																											Vergütungen
																											(Rabatte,
																											Abschläge
																											u.a.)
																											und
																											werden
																											der
																											Rechnung
																											zugerechnet.
																		
			
				
																						If
																											payment
																											is
																											not
																											received
																											by
																											the
																											deadline,
																											even
																											if
																											only
																											regarding
																											an
																											individual
																											partial
																											service,
																											any
																											allowances
																											granted
																											(discounts,
																											reductions
																											and
																											the
																											like)
																											are
																											forfeited
																											and
																											will
																											be
																											invoiced.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											werden,
																											ohne
																											daß
																											es
																											einer
																											ausdrücklichen
																											Mahnung
																											bedarf,
																											Verzugszinsen
																											in
																											Höhe
																											der
																											Bankzinsen
																											für
																											von
																											uns
																											in
																											Anspruch
																											genommene
																											Bankkredite
																											berechnet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											exceeding
																											the
																											payment
																											period,
																											without
																											the
																											need
																											for
																											any
																											explicit
																											warning
																											charged
																											interest
																											at
																											the
																											bank’s
																											interest
																											for
																											us
																											in
																											undrawn
																											bank
																											loans.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											ist
																											PerfectHair
																											berechtigt,
																											Mahngebühren
																											bis
																											zu
																											einem
																											Betrag
																											von
																											CHF
																											20.-
																											zur
																											teilweisen
																											Deckung
																											der
																											entstandenen
																											Kosten
																											einzufordern.
																		
			
				
																						If
																											the
																											deadline
																											for
																											payment
																											is
																											exceeded,
																											PerfectHair
																											is
																											permitted
																											to
																											demand
																											the
																											payment
																											of
																											penalty
																											fees
																											up
																											to
																											an
																											amount
																											of
																											CHF
																											20,
																											in
																											order
																											to
																											partially
																											cover
																											any
																											costs
																											incurred.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											Verzugszinsen
																											in
																											Höhe
																											von
																											mindestens
																											3%
																											über
																											dem
																											jeweiligen
																											Diskontsatz
																											der
																											Deutschen
																											Bundesbank
																											zu
																											berechnen.
																		
			
				
																						Should
																											the
																											payment
																											deadline
																											be
																											exceeded,
																											then
																											we
																											will
																											be
																											entitled
																											to
																											charge
																											default
																											interest
																											of
																											at
																											least
																											3%
																											above
																											the
																											relevant
																											prime
																											rate
																											charged
																											by
																											the
																											German
																											Federal
																											Bank.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											können
																											wir,
																											ohne
																											daß
																											es
																											einer
																											besonderen
																											Mahnung
																											bedarf,
																											Verzugszinsen
																											in
																											Höhe
																											der
																											jeweiligen
																											Bankzinsen
																											und
																											Bankspesen
																											ab
																											Fälligkeit
																											der
																											Rechnung
																											berechnen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											customer
																											is
																											late
																											in
																											payment,
																											we
																											will
																											charge
																											interest
																											of
																											a
																											level
																											of
																											normal
																											bank
																											interests
																											without
																											the
																											necessity
																											of
																											any
																											special
																											reminders
																											from
																											that
																											day
																											on
																											when
																											the
																											invoice
																											was
																											due.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											werden
																											unter
																											Vorbehalt
																											der
																											Geltendmachung
																											weitergehender
																											Ansprüche
																											Zinsen
																											in
																											Höhe
																											des
																											jeweiligen
																											3-Monats-EURIBOR
																											der
																											Europäischen
																											Zentralbank
																											zuzüglich
																											8%
																											in
																											Rechnung
																											gestellt.
																		
			
				
																						If
																											the
																											payment
																											due
																											date
																											is
																											exceeded,
																											interest
																											will
																											be
																											assessed
																											to
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											3-month
																											EURIBOR
																											of
																											the
																											European
																											Central
																											Bank
																											in
																											effect
																											at
																											the
																											time,
																											plus
																											8%,
																											subject
																											to
																											the
																											exercising
																											of
																											other
																											claims.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											vereinbarten
																											Zahlungsfrist
																											ist
																											der
																											(Haupt-)
																											Mieter
																											ab
																											dem
																											Tag,
																											an
																											dem
																											die
																											Frist
																											abgelaufen
																											ist,
																											in
																											Verzug,
																											ohne
																											dass
																											eine
																											weitere
																											Inverzugsetzung
																											durch
																											ChaletsPlus
																											erforderlich
																											ist.
																		
			
				
																						When
																											exceeding
																											the
																											agreed
																											payment
																											deadline,
																											the
																											(main)
																											tenant
																											shall
																											be
																											in
																											default
																											from
																											the
																											date
																											of
																											expiry
																											of
																											the
																											deadline
																											without
																											this
																											requiring
																											any
																											further
																											notice
																											of
																											default
																											from
																											ChaletsPlus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											ohne
																											daß
																											es
																											insoweit
																											einer
																											Inverzugsetzung
																											bedarf,
																											Verzugszinsen
																											in
																											Höhe
																											der
																											banküblichen
																											Kreditzinsen
																											zu
																											berechnen,
																											mindestens
																											aber
																											solche
																											Zinsen
																											in
																											Höhe
																											von
																											3%
																											über
																											dem
																											jeweiligen
																											Diskontsatz
																											der
																											Deutschen
																											Bundesbank.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											of
																											a
																											late
																											payment,
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											the
																											application
																											of
																											interest
																											charges
																											at
																											the
																											current
																											bank
																											rate
																											and
																											no
																											less
																											than
																											3%
																											of
																											the
																											actual
																											discount
																											rate
																											of
																											the
																											Deutsche
																											Bank,
																											and
																											this
																											without
																											any
																											need
																											of
																											a
																											formal
																											previous
																											notice
																											of
																											late-payment
																											default.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											ab
																											dem
																											31.
																											Tag
																											nach
																											Rechnungsdatum
																											werden
																											Verzugszinsen
																											in
																											Höhe
																											von
																											5%
																											über
																											dem
																											jeweiligen
																											EZB-Diskontsatz
																											berechnet,
																											ohne
																											dass
																											es
																											einer
																											Inverzugsetzung
																											bedarf.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											that
																											payment
																											is
																											not
																											received
																											within
																											the
																											prescribed
																											payment
																											period,
																											from
																											the
																											31st
																											day
																											following
																											the
																											invoice
																											date
																											arrears
																											interest
																											in
																											the
																											amount
																											of
																											5%
																											above
																											the
																											respective
																											European
																											Central
																											Bank
																											rate
																											will
																											be
																											charged,
																											without
																											any
																											necessity
																											of
																											notice
																											of
																											default.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											und
																											Zahlungsverzug
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											Verzugszinsen
																											in
																											Höhe
																											von
																											8
																											Prozentpunkten
																											über
																											dem
																											Basiszinssatz
																											zu
																											berechnen.
																		
			
				
																						If
																											any
																											payment
																											terms
																											are
																											not
																											observed
																											and
																											in
																											all
																											cases
																											of
																											default
																											of
																											payment,
																											we
																											shall
																											have
																											the
																											right
																											to
																											charge
																											default
																											interest
																											at
																											a
																											rate
																											of
																											8
																											per
																											cent
																											points
																											above
																											the
																											basic
																											interest
																											rate.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											ist
																											der
																											Verkäufer
																											berechtigt,
																											ab
																											Fälligkeit
																											Mahngebühren
																											und
																											Verzugszinsen
																											in
																											Höhe
																											der
																											jeweiligen
																											Bankzinsen
																											zu
																											berechnen
																											und
																											bis
																											zum
																											vollständigen
																											Zahlungseingang
																											weitere
																											Lieferungen
																											zurückzuhalten
																											oder
																											vom
																											Vertrag
																											zurückzutreten
																											und
																											vom
																											Käufer
																											den
																											Ersatz
																											des
																											daraus
																											entstehenden
																											Schadens
																											zu
																											verlangen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											payment
																											period
																											is
																											exceeded,
																											the
																											Seller
																											is
																											entitled
																											to
																											charge
																											late
																											payment
																											fees
																											from
																											the
																											due
																											date,
																											and
																											default
																											interest
																											at
																											the
																											respective
																											bank
																											interest
																											rate,
																											and
																											withhold
																											further
																											deliveries
																											until
																											full
																											payment,
																											or
																											to
																											rescind
																											the
																											contract
																											and
																											to
																											demand
																											the
																											Buyer
																											to
																											pay
																											compensation
																											for
																											the
																											resulting
																											damage.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											vorgenannten
																											Zahlungsfrist
																											ist
																											der
																											Mandant
																											von
																											Rechts
																											wegen
																											in
																											Verzug
																											und
																											schuldet
																											Verzugszinsen
																											in
																											Höhe
																											des
																											jeweils
																											gültigen
																											gesetzlichen
																											Zinssatzes
																											aufgrund
																											von
																											Artikel
																											119
																											in
																											Buch
																											6
																											des
																											niederländischen
																											Bürgerlichen
																											Gesetzbuchs.
																		
			
				
																						Exceeding
																											the
																											above
																											payment
																											period
																											places
																											Client
																											by
																											operation
																											of
																											law
																											in
																											default
																											and
																											interest
																											is
																											due
																											for
																											delayed
																											payment
																											equal
																											to
																											the
																											then
																											current
																											statutory
																											interest
																											under
																											Article
																											6:119
																											Civil
																											Code.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreitung
																											der
																											Zahlungsfrist
																											werden
																											von
																											der
																											Weiss
																											GmbH,
																											unbeschadet
																											weiterer
																											Rechte,
																											Verzugszinsen
																											in
																											gesetzlicher
																											Höhe
																											berechnet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											event
																											that
																											payment
																											deadlines
																											are
																											exceeded,
																											without
																											prejudice
																											to
																											other
																											rights,
																											Weiss
																											GmbH
																											is
																											entitled
																											to
																											charge
																											interest
																											for
																											default
																											in
																											the
																											statutory
																											amount.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Artikel
																											31
																											der
																											Allgemeinen
																											Bedingungen
																											informiert
																											somit
																											darüber,dass
																											der
																											Auftrag-nehmer,d.h.
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											der
																											Beschwerdeführer,bei
																											Überschreiten
																											der
																											Zahlungsfristen
																											Anspruch
																											auf
																											Verzugszinsen
																											hat.
																		
			
				
																						Article
																											31
																											of
																											the
																											General
																											Conditions
																											hence
																											provides
																											the
																											information
																											that
																											the
																											contractor,i.e.
																											in
																											the
																											present
																											case
																											the
																											complainant,has
																											the
																											right
																											to
																											receive
																											interest
																											if
																											the
																											time
																											limitsfor
																											payments
																											are
																											exceeded.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											Überschreiten
																											der
																											Zahlungsfristen
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											nach
																											der
																											ersten
																											Zahlungserinnerung,
																											unter
																											Vorbehalt
																											der
																											Geltendmachung
																											weitergehender
																											Schadensersatzansprüche
																											bei
																											Verzug
																											des
																											Bestellers,
																											Jahreszinsen
																											in
																											Höhe
																											von
																											mindestens
																											2
																											%
																											über
																											dem
																											jeweiligen
																											Diskontsatz
																											der
																											EZB
																											in
																											Anrechnung
																											zu
																											bringen.
																		
			
				
																						Should
																											payment
																											deadlines
																											be
																											exceeded,
																											we
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											charge
																											annual
																											interest
																											amounting
																											to
																											at
																											least
																											2%
																											above
																											the
																											respective
																											base
																											rate
																											of
																											the
																											European
																											Central
																											Bank
																											following
																											the
																											first
																											payment
																											reminder
																											and
																											reserving
																											the
																											right
																											to
																											assert
																											additional
																											damage
																											claims
																											upon
																											default
																											of
																											the
																											customer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Überschreiten
																											der
																											Zahlungsfrist
																											wird
																											davon
																											ausgegangen,
																											dass
																											sich
																											die
																											andere
																											Partei
																											von
																											Rechts
																											wegen
																											im
																											Verzug
																											befindet,
																											und
																											sind
																											wir
																											berechtigt,
																											die
																											gesetzlichen
																											Zinsen
																											über
																											den
																											Rechnungsbetrag
																											in
																											Rechnung
																											zu
																											stellen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											term
																											of
																											payment
																											is
																											exceeded,
																											the
																											counter
																											party
																											shall
																											be
																											deemed
																											to
																											be
																											in
																											default
																											by
																											operation
																											of
																											law,
																											and
																											we
																											shall
																											have
																											the
																											right
																											to
																											charge
																											statutory
																											interest
																											on
																											the
																											invoice
																											amount.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1