Übersetzung für "00.00 uhr" in Englisch
Das
Hotel
bietet
von
5.00
bis
00.00
Uhr
einen
kostenlosen
Shuttleservice
zum
Flughafen.
The
hotel
offers
a
free
airport
shuttle
service
from
05:00
am
to
00:00.
ParaCrawl v7.1
Die
Afterparty
ist
immer
von
19.00
Uhr
bis
00.00
Uhr!
The
afterparty
always
takes
place
from
19.00
o'clock
until
midnight!
CCAligned v1
Die
Stornierungszeit
beginnt
um
00.00
Uhr
und
endet
um
23.59
Uhr
Ortszeit.
Cancellation
time
starts
at
00.00
and
ends
at
23.59
hours
Local
Time.
CCAligned v1
Mittwoch,
15.
Juli
2009,
00.00
Uhr:
Der
Rabatt-Countdown
läuft!
Wednesday,
July
15th
2009,
00.00
am:
The
"discount
countdown"
is
running!
ParaCrawl v7.1
Die
Tageskarte
berechtigt
zum
Angeln
zwischen
00.00
und
24.00
Uhr.
The
day
ticket
entitles
to
fishing
between
00.00-24.00.
ParaCrawl v7.1
Die
Tagestickets
sind
nur
1
Tag
von
09.00
bis
00.00
Uhr
gültig.
The
Day
Train
Tickets
is
only
valid
for
1
day
from
09.00
till
00.00
hrs.
CCAligned v1
Brasserie
geöffnet
07.07
von
Montag
bis
Sonntag
von
6.00
bis
00.00
Uhr.
Brasserie
open
7/7
from
Monday
to
Sunday
from
6:00
to
00:00.
CCAligned v1
Brasserie
14
ist
täglich
von
07.30
Uhr
bis
00.00
Uhr
geöffnet.
Brasserie
14
is
opened
daily
from
7.30
AM
till
12.00
PM.
CCAligned v1
Sie
können
den
Zeitbereich
festlegen,
beispielsweise
von
00.00
Uhr
bis
13.00
Uhr.
You
can
set
the
time
range,
for
example,
between
12AM
and
1PM.
ParaCrawl v7.1
Der
Tagespass
berechtigt
Sie
zwischen
00.00
und
24.00
Uhr
zum
Angeln.
The
daily
passport
entitles
you
to
fish
between
00.00-24.00.
ParaCrawl v7.1
Der
Vorverkauf
der
Tickets
für
die
European
Music
Games
Finals
2019
endet
morgen
um
00.00
Uhr.
The
pre-sale
of
tickets
for
the
2019
European
Music
Games
Finals
ends
tomorrow
00:00
hours.
CCAligned v1
Ja,
Radio
sunshine
live
überträgt
die
Veranstaltung
live
am
Samstag
von
00.00
–
05.00
Uhr.
Yes,
radio
sunshine
live
will
be
broadcasting
live
on
Saturday
from
midnight
until
5.00am.
CCAligned v1
Öffnungszeiten:
10.00
-
00.00
Uhr
(abhängig
von
Jahreszeit
und
Wochentag
könnte
es
eher
schließen)
Opening
hours:
10.00
-
00.00
(could
close
earlier
depending
on
the
season
and
day
of
the
week)
ParaCrawl v7.1
Beeilen
Sie
sich,
der
Qualifikations-Zeitraum
endet
am
25.
Januar
2016
um
00.00
Uhr!
Hurry,
the
qualification
period
ends
on
January
25,
2016
at
midnight!
ParaCrawl v7.1
Eine
Woche
ist
eine
Kalenderwoche
von
Montag,
00.00
Uhr
bis
Sonntag,
24.00
Uhr
MEZ.
A
week
is
a
calendar
week
from
Monday,
00.00
hrs
to
Sunday,
24.00
hrs
CET.
ParaCrawl v7.1
Das
Produktionslogbuch
und
der
Stauplan
gemäß
Absatz
3
werden
täglich
gegenüber
dem
Vortag,
der
von
00.00
Uhr
(UTC)
bis
24.00
Uhr
(UTC)
gerechnet
wird,
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
und
verbleiben
an
Bord,
bis
das
Schiff
vollständig
entladen
wurde.
The
production
logbook
and
stowage
plan
referred
to
in
paragraph
3
shall
be
updated
on
a
daily
basis
for
the
preceding
day
reckoned
from
00.00
hrs
(UTC)
until
24.00
hrs
(UTC)
and
shall
be
kept
onboard
until
the
vessel
has
unloaded
completely.
DGT v2019
Sie
gelten
jeweils
vom
Sonntag,
00.00
Uhr
(GMT),
bis
zum
folgenden
Samstag,
24.00
Uhr
(GMT).
The
lists
shall
apply
from
00.00
GMT
on
Sunday
to
24.00
GMT
on
the
following
Saturday.
JRC-Acquis v3.0
Am
16. Juli
informierte
Portugal
die
Kommission
über
ein
Fangverbot
für
seine
drei
Tonnaren
in
der
Fischerei
auf
Roten
Thun
2014,
das
ab
dem
15. Juli
2014
00.00
Uhr
gilt.
On
the
16
July,
Portugal
informed
the
Commission
that
it
had
imposed
a
stop
on
the
fishing
activities
of
its
three traps
active
in
the
2014
bluefin
tuna
fishery
as
of
15
July
2014
at
00:00.
DGT v2019
In
den
Niederlanden
wird
zu
jedem
Jahreswechsel
am
31.
Dezember
einige
Stunden
vor
und
nach
00.00
Uhr
der
Schienenverkehr
unterbrochen.
In
the
Netherlands,
no
rail
transport
takes
place
during
any
year
end
period
for
several
hours
before
and
after
midnight
on
31
December.
TildeMODEL v2018
Das
Produktionslogbuch
und
der
Stauplan
nach
Absatz
3
werden
täglich
gegenüber
dem
Vortag,
der
von
00.00
Uhr
(UTC)
bis
24.00
Uhr
(UTC)
gerechnet
wird,
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
und
verbleiben
an
Bord,
bis
das
Schiff
vollständig
entladen
wurde.
The
production
logbook
and
stowage
plan
referred
to
in
paragraph
3
shall
be
updated
on
a
daily
basis
for
the
preceding
day
reckoned
from
00.00
hrs
(UTC)
until
24.00
hrs
(UTC)
and
shall
be
kept
on
board
until
the
vessel
has
unloaded
completely.
DGT v2019
Die
Kommission
muss
daher
ab
10.
Juni
2010
um
00.00
Uhr
die
Fischerei
auf
Roten
Thun
im
Atlantik
östlich
von
45°
W
und
im
Mittelmeer
durch
Ringwadenfänger,
die
die
Flagge
Frankreichs
oder
Griechenlands
führen
oder
in
Frankreich
oder
Griechenland
registriert
sind,
verbieten
—
It
is
therefore
necessary
that
the
Commission
prohibits
as
from
10
June
2010,
00h00,
the
fishing
for
bluefin
tuna
in
the
Atlantic
Ocean,
east
of
longitude
45°
W
and
the
Mediterranean
Sea
by
purse
seiners
flying
the
flag
of
or
registered
in
France
or
Greece,
DGT v2019
Ab
10.
Juni
2010
um
00.00
Uhr
ist
die
Fischerei
auf
Roten
Thun
im
Atlantik
östlich
von
45°
W
und
im
Mittelmeer
durch
Ringwadenfänger,
die
die
Flagge
Frankreichs
oder
Griechenlands
führen
oder
in
Frankreich
oder
Griechenland
registriert
sind,
verboten.
Fishing
for
bluefin
tuna
in
the
Atlantic
Ocean,
east
of
longitude
45°
W,
and
the
Mediterranean
by
purse
seiners
flying
the
flag
of
or
registered
in
France
or
Greece
shall
be
prohibited
as
from
10
June
2010,
00h00.
DGT v2019
Das
Produktionslogbuch
und
der
Stauplan
nach
Absatz
2
werden
täglich
für
den
Vortag,
der
von
00.00
Uhr
(UTC)
bis
24.00
Uhr
(UTC)
gerechnet
wird,
auf
den
neuesten
Stand
gebracht
und
verbleiben
an
Bord,
bis
das
Schiff
vollständig
entladen
wurde.
The
production
logbook
and
stowage
plan
referred
to
in
paragraph
2
shall
be
updated
on
a
daily
basis
for
the
preceding
day
reckoned
from
00.00
hrs
(UTC)
until
24.00
hrs
(UTC)
and
shall
be
kept
onboard
until
the
vessel
has
unloaded
completely.
DGT v2019
So
ergeht
beispielsweise
im
Rotterdamer
Hafen
ein
28stündiges
Fahrverbot
(am
31.
Dezember
jeweils
14
Stunden
unmittelbar
vor
und
nach
00.00
Uhr)
an
Nutzer,
die
nicht
J2K-fähig
sind.
For
instance,
non-compliant
users
will
be
barred
from
navigating
in
the
Port
of
Rotterdam
for
a
period
of
28
hours
-
the
14
hours
immediately
preceding
and
following
midnight
on
31
December.
TildeMODEL v2018