Übersetzung für "15.00 uhr" in Englisch
Die
Aussprache
wird
heute
um
15.00
Uhr
fortgesetzt.
It
will
be
resumed
at
3
p.m.
this
afternoon.
Europarl v8
Die
Aussprache
wird
an
dieser
Stelle
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
debate
will
now
be
suspended,
to
resume
at
3
p.m.
Europarl v8
Eine
Mitteilung
wird
um
15.00
Uhr
erfolgen.
An
announcement
will
be
made
at
3
o'clock.
Europarl v8
Die
Aussprache
wird
um
15.00
Uhr
fortgesetzt.
The
debate
will
continue
at
3
p.m.
Europarl v8
Wir
nehmen
die
Aussprache
um
15.00
Uhr
wieder
auf.
The
debate
will
continu
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
is
now
suspended
and
will
resume
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
13.10
Uhr
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
was
suspended
at
1.10
p.m.
and
resumed
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Aussprache
wird
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
It
will
be
resumed
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Abstimmung
findet
heute
um
15.00
Uhr
statt.
The
vote
will
take
place
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
13.50
Uhr
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
was
suspended
at
1.50
p.m.
and
resumed
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
13.30
Uhr
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
was
suspended
at
1.30
p.m.
and
resumed
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
12.35
Uhr
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
was
suspended
at
12.35
p.m.
and
resumed
at
3
p.m.
Europarl v8
Ja,
mir
wird
gesagt,
daß
es
um
15.00
Uhr
weitergeht.
Yes,
I
am
told
it
will
continue
at
3
o'clock.
Europarl v8
Die
Aussprache
wird
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
fortgesetzt.
The
debate
is
adjourned
to
3
p.m.
Europarl v8
Die
Aussprache
wird
unterbrochen
und
heute
nachmittag
um
15.00
Uhr
fortgesetzt.
The
debate
is
now
adjourned;
it
will
be
resumed
this
afternoon
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
13.15
Uhr
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
was
suspended
at
1.15
p.m.
and
resumed
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
12.50
Uhr
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
was
suspended
at
12.50
p.m.
and
resumed
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
13.42
Uhr
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
sitting
was
suspended
at
1.42
p.m.
and
resumed
at
3
p.m.
Europarl v8
Die
Sitzung
wird
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
The
debate
will
be
resumed
at
3
p.m.
this
afternoon.
Europarl v8
Die
Frist
für
die
Vorlage
von
Änderungsanträgen
endet
heute
Nachmittag
um
15.00
Uhr.
The
deadline
for
tabling
amendments
is
3
p.m.
this
afternoon.
Europarl v8
Die
Abstimmung
über
den
Mißtrauensantrag
findet
am
Donnerstag
um
15.00
Uhr
statt.
The
vote
on
the
motion
of
censure
will
take
place
on
Thursday
at
3
p.m.
Europarl v8
Sie
wird
um
15.00
Uhr
fortgesetzt.
It
will
resume
at
3
p.m.
Europarl v8
Wir
könnten
sie
höchstens
bis
15.00
Uhr
nachmittags
ausdehnen.
This
could
be
extended
to
3
p.m.
at
the
latest.
Europarl v8
Die
gemeinsame
Aussprache
wird
jetzt
unterbrochen
und
um
15.00
Uhr
wiederaufgenommen.
We
shall
now
adjourn
the
debate;
it
will
be
resumed
at
3
p.m.
Europarl v8