Übersetzung für "Ab 1. mai" in Englisch
Das
Protokoll
wurde
ab
dem
1.
Mai
2004
vorläufig
angewandt.
The
Protocol
had
been
provisionally
applied
as
from
1
May
2004.
DGT v2019
Ab
dem
1.
Mai
2004
beträgt
das
gezeichnete
Kapital
der
EZB
5564669247,19
EUR.
The
ECB’s
subscribed
capital
will
be
EUR
5564669247,19
from
1
May
2004.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Rechtsvorschriften
ab
1.
Mai
2006
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2006.
DGT v2019
Ab
dem
1.
Mai
2004
beträgt
das
gezeichnete
Kapital
der
EZB
5564669247,19
Euro.
The
ECB’s
subscribed
capital
will
be
EUR
5564669247,19
from
1
May
2004.
DGT v2019
Ab
1.
Mai
2004
wird
die
Gemeinschaft
nicht
weniger
als
25
Länder
umfassen.
From
1
May
2004,
the
Community
will
include
no
fewer
than
25
countries.
Europarl v8
Die
zehn
neuen
Länder
können
ab
dem
1.
Mai
2004
Mitglieder
werden.
The
ten
new
countries
can
become
members
from
1
May
2004.
Europarl v8
Wir
werden
ab
1.
Mai
eine
Gemeinschaft
mit
455
Millionen
Menschen
sein.
From
the
first
of
May,
we
shall
be
a
Community
of
455 million
people.
Europarl v8
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
dem
1.
Mai
2003
an.
They
shall
apply
these
provisions
from
1
May
2003.
JRC-Acquis v3.0
Sie
gilt
für
die
ab
dem
1.
Mai
2001
beantragten
Lizenzen.
It
shall
apply
to
licences
applied
for
from
1
May
2001.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
1.
Mai
2004
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2004.
JRC-Acquis v3.0
Artikel
1
Ziffer
2
gilt
für
die
ab
1.
Mai
1996
erteilten
Lizenzen.
Article
1
(2)
shall
apply
to
licences
issued
from
1
May
1996.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wenden
diese
Vorschriften
spätestens
ab
dem
1.
Mai
2004
an.
They
shall
apply
these
provisions
at
the
latest
with
effect
from
1
May
2004.
JRC-Acquis v3.0
Ab
dem
1.
Mai
2003
erhalten
diese
beiden
Länder
unterschiedliche
Kontingentnummern.
The
quota
numbers
for
those
two
countries
are
to
be
differentiated
from
1
May
2003.
JRC-Acquis v3.0
Ab
1.
Mai
2004
kommt
eine
jährliche
Menge
von
700
Tonnen
hinzu.
An
annual
quantity
of
700
tonnes
shall
be
added
as
of
1
May
2004.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
1.
Mai
2005
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2005.
JRC-Acquis v3.0
Ab
1.
Mai
2009
werden
die
Rechnungen
direkt
vom
Ausschuss
beglichen.
From
1
May
2009,
it
is
planned
that
invoices
will
be
settled
directly
by
the
Committee.
TildeMODEL v2018
Die
neue
Verordnung
soll
ab
1.
Mai
2004
gelten.
The
new
regulation
is
intended
to
enter
into
force
on
1
May
2004.
TildeMODEL v2018
Die
Ausgaben
sind
ab
dem
1.
Mai
2007
anrechnungsfähig.
The
expenditure
shall
be
eligible
as
from
1
May
2007.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Rechtsvorschriften
ab
dem
1.
Mai
2009
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2009.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
wenden
diesen
Beschluss
ab
dem
1.
Mai
2011
an.
Member
States
shall
apply
this
Decision
from
1
May
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
sollte
ab
dem
1.
Mai
2010
gelten.
This
Regulation
should
apply
from
1
May
2010.
DGT v2019
Er
ist
ab
dem
1.
Mai
2010
anwendbar.
It
shall
apply
from
1
May
2010.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
dem
1.
Mai
2014
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2014.
DGT v2019
Ab
dem
1.
Mai
2006
ausgegebene
FCC
sind
nicht
notenbankfähig.“
FCCs
issued
from
1
May
2006
are
not
eligible.’
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
1.
Mai
2009
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2009.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Rechtsvorschriften
ab
1.
Mai
2011
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2011.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
dem
1.
Mai
2011
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2011.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
1.
Mai
2015
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2015.
DGT v2019