Übersetzung für "Ab dem 1. mai" in Englisch
Das
Protokoll
wurde
ab
dem
1.
Mai
2004
vorläufig
angewandt.
The
Protocol
had
been
provisionally
applied
as
from
1
May
2004.
DGT v2019
Ab
dem
1.
Mai
2004
beträgt
das
gezeichnete
Kapital
der
EZB
5564669247,19
EUR.
The
ECB’s
subscribed
capital
will
be
EUR
5564669247,19
from
1
May
2004.
DGT v2019
Ab
dem
1.
Mai
2004
beträgt
das
gezeichnete
Kapital
der
EZB
5564669247,19
Euro.
The
ECB’s
subscribed
capital
will
be
EUR
5564669247,19
from
1
May
2004.
DGT v2019
Die
zehn
neuen
Länder
können
ab
dem
1.
Mai
2004
Mitglieder
werden.
The
ten
new
countries
can
become
members
from
1
May
2004.
Europarl v8
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
dem
1.
Mai
2003
an.
They
shall
apply
these
provisions
from
1
May
2003.
JRC-Acquis v3.0
Sie
gilt
für
die
ab
dem
1.
Mai
2001
beantragten
Lizenzen.
It
shall
apply
to
licences
applied
for
from
1
May
2001.
JRC-Acquis v3.0
Sie
wenden
diese
Vorschriften
spätestens
ab
dem
1.
Mai
2004
an.
They
shall
apply
these
provisions
at
the
latest
with
effect
from
1
May
2004.
JRC-Acquis v3.0
Ab
dem
1.
Mai
2003
erhalten
diese
beiden
Länder
unterschiedliche
Kontingentnummern.
The
quota
numbers
for
those
two
countries
are
to
be
differentiated
from
1
May
2003.
JRC-Acquis v3.0
Die
Ausgaben
sind
ab
dem
1.
Mai
2007
anrechnungsfähig.
The
expenditure
shall
be
eligible
as
from
1
May
2007.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Rechtsvorschriften
ab
dem
1.
Mai
2009
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2009.
DGT v2019
Die
Mitgliedstaaten
wenden
diesen
Beschluss
ab
dem
1.
Mai
2011
an.
Member
States
shall
apply
this
Decision
from
1
May
2011.
DGT v2019
Diese
Verordnung
sollte
ab
dem
1.
Mai
2010
gelten.
This
Regulation
should
apply
from
1
May
2010.
DGT v2019
Er
ist
ab
dem
1.
Mai
2010
anwendbar.
It
shall
apply
from
1
May
2010.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
dem
1.
Mai
2014
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2014.
DGT v2019
Ab
dem
1.
Mai
2006
ausgegebene
FCC
sind
nicht
notenbankfähig.“
FCCs
issued
from
1
May
2006
are
not
eligible.’
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
1.
Mai
2009
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2009.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Bestimmungen
ab
dem
1.
Mai
2011
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2011.
DGT v2019
Ausgaben
können
ab
dem
1.
Mai
2007
getätigt
werden.
The
expenditure
shall
be
eligible
from
1
May
2007.
DGT v2019
Sie
wenden
diese
Rechtsvorschriften
ab
dem
1.
Mai
2010
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2010.
DGT v2019
In
den
neuen
Mitgliedstaaten
werde
SOLVIT
ab
dem
1.
Mai
2004
einsatzbereit
sein.
SOLVIT
would
be
operational
in
new
Member
States
from
1
May
2004.
TildeMODEL v2018
Sie
wenden
diese
Vorschriften
ab
dem
1.
Mai
2011
an.
They
shall
apply
those
provisions
from
1
May
2011.
TildeMODEL v2018
Er
soll
ab
dem
1.Mai
2004
partnerschaftlich
mit
David
Byrne
zusammenarbeiten.
He
will
be
twinned
to
David
Byrne
from
1
May
2004.
EUbookshop v2
Dieses
hochmoderne
Flugzeug
wird
Genf
ab
dem
1.
Mai
2017
anfliegen.
This
state
of
the
art
aircraft
will
serve
Geneva
starting
1
May
2017.
ParaCrawl v7.1
Ab
dem
1.
Mai
2015
neue
Büro
in
Miami
wird
geöffnet.
Starting
May
1st
2015
new
office
in
Miami
will
be
open.
ParaCrawl v7.1
Ins
portugiesische
Faro
fliegt
Ryanair
ab
dem
1.
Mai
ebenfalls
dreimal
wöchentlich.
Ryanair
will
also
fly
three
times
a
week
to
Faro,
Portugal,
as
of
1
May.
ParaCrawl v7.1
Wir
begrüßen
sie
wieder
ab
dem
1.
Mai
2020!
We
are
welcoming
guests
from
1st
of
Mai
2020
again!
CCAligned v1
Ab
dem
1.
Mai
2018
lauten
die
wichtigsten
Änderungen
der
Datenschutzrichtlinie
wie
folgt:
As
of
May
28,
2019
the
main
changes
to
the
Privacy
Policy
are
as
follows:
CCAligned v1
Sie
können
unsere
Jurte
ab
dem
1.
Mai
2020
buchen.
You
can
book
our
yurt
from
1
May
2020.
CCAligned v1
Wir
ziehen
ab
dem
1.
Mai
2020
um!
We
are
moving
from
1
May
2020!
CCAligned v1