Übersetzung für "Abgesehen von einigen ausnahmen" in Englisch
																						Denn
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen
																											haben
																											fast
																											alle
																											Mitgliedstaaten
																											die
																											wichtigsten
																											Konventionen
																											ratifiziert.
																		
			
				
																						We
																											should
																											remember
																											that,
																											with
																											few
																											exceptions,
																											almost
																											all
																											the
																											Member
																											States
																											have
																											ratified
																											the
																											most
																											important
																											of
																											them.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abgesehen
																											von
																											einigen
																											wenigen
																											Ausnahmen
																											sind
																											alle
																											altenglischen
																											Autoren
																											anonym.
																		
			
				
																						With
																											a
																											few
																											exceptions,
																											almost
																											all
																											Old
																											English
																											poets
																											are
																											anonymous.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Allerdings
																											wird
																											die
																											Erwachsenenbildung,
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen,
																											nicht
																											ausreichend
																											umgesetzt.
																		
			
				
																						However,
																											with
																											some
																											exceptions,
																											the
																											implementation
																											of
																											adult
																											learning
																											remains
																											weak.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen
																											sind
																											Werwölfe
																											auch
																											nur
																											Menschen.
																		
			
				
																						With
																											certain
																											obvious
																											exceptions
																											werewolves
																											are
																											people
																											like
																											anyone
																											else.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Diese
																											Vermittlung
																											erbrachte
																											also,
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											beklagenswerten
																											Ausnahmen,
																											einen
																											effektiven
																											Waffenstillstand.
																		
			
				
																						This
																											mediation
																											therefore
																											allowed
																											an
																											effective
																											ceasefire,
																											with
																											a
																											few
																											sad
																											exceptions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen
																											(die
																											hauptsächlich
																											50-Euro-Scheine
																											betreffen)
																											wurden
																											die
																											Fälschungen
																											von
																											Amateuren
																											angefertigt.
																		
			
				
																						With
																											a
																											few
																											exceptions
																											(mainly
																											concerning
																											the
																											€50
																											denomination),
																											they
																											stem
																											from
																											"amateur"
																											operations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen
																											(siehe
																											Punkt
																											3)
																											wird
																											grundsätzlich
																											in
																											zwei
																											Schritten
																											vorgegangen.
																		
			
				
																						Barring
																											exceptions
																											(see
																											point
																											3
																											below),
																											the
																											graduation
																											mechanism
																											will
																											be
																											introduced
																											in
																											two
																											phases.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Abgesehen
																											von
																											einigen
																											wenigen
																											Ausnahmen,
																											dienen
																											homosexuelle
																											Charaktere
																											als
																											lustige
																											Auflockerung
																											der
																											Handlung.
																		
			
				
																						With
																											only
																											a
																											few
																											exceptions,
																											gay
																											characters
																											are
																											added
																											to
																											the
																											storyline
																											as
																											a
																											comic
																											relief.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						In
																											Deutschland
																											beträgt
																											die
																											Preissteigerungsrate,
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen,
																											etwa
																											1,3
																											%.
																		
			
				
																						In
																											Germany,
																											the
																											rise
																											is
																											around
																											1.3%
																											but
																											there
																											are
																											a
																											few
																											exceptions.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zweiter
																											Aspekt:
																											Abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen
																											haben
																											unsere
																											japanischen
																											Ansprechpartner
																											schnell
																											und
																											konstruktiv
																											gearbeitet.
																		
			
				
																						I
																											would
																											say
																											that
																											the
																											Commission
																											regards
																											it
																											as
																											essential
																											to
																											encourage
																											strategic
																											agreements
																											between
																											Community
																											and
																											Japanese
																											undertakings
																											by
																											means
																											of
																											processes
																											of
																											industrial
																											cooperation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Alle
																											Grundstücke,
																											die
																											in
																											Dänemark
																											gelegen
																											sind,
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											nachstehend
																											genannten
																											Ausnahmen.
																		
			
				
																						Real
																											property
																											situated
																											in
																											Denmark
																											with
																											certain
																											exceptions
																											mentioned
																											below.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Vorschriften
																											des
																											CBP
																											(title
																											19,
																											Code
																											of
																											Federal
																											Regulations,
																											section
																											103.12)
																											für
																											die
																											Bearbeitung
																											von
																											Anträgen
																											auf
																											Datenzugang
																											(zum
																											Beispiel
																											zu
																											PNR-Daten)
																											gemäß
																											FOIA
																											bestimmen
																											ausdrücklich,
																											dass
																											(abgesehen
																											von
																											einigen
																											wenigen
																											Ausnahmen
																											bei
																											Anträgen
																											der
																											betroffenen
																											Personen)
																											die
																											Offenlegungsanforderungen
																											des
																											FOIA
																											nicht
																											anwendbar
																											sind
																											auf
																											CBP-Unterlagen
																											mit
																											1.
																											vertraulichen
																											Geschäftsinformationen,
																											2.
																											Informationen,
																											die
																											die
																											Privatsphäre
																											betreffen,
																											wenn
																											die
																											Offenlegung
																											eindeutig
																											eine
																											ungerechtfertigte
																											Verletzung
																											der
																											Privatsphäre
																											darstellen
																											würde,
																											3.
																											Informationen,
																											die
																											für
																											Strafverfolgungszwecke
																											erhoben
																											wurden
																											und
																											deren
																											Offenlegung
																											nach
																											allgemeinem
																											Ermessen
																											eine
																											ungerechtfertigte
																											Verletzung
																											der
																											Privatsphäre
																											darstellen
																											könnte
																											[9].
																		
			
				
																						CBP
																											regulations
																											(title
																											19,
																											Code
																											of
																											Federal
																											Regulations,
																											section
																											103.12),
																											which
																											govern
																											the
																											processing
																											of
																											requests
																											for
																											information
																											(such
																											as
																											PNR
																											data)
																											pursuant
																											to
																											the
																											FOIA,
																											specifically
																											provide
																											that
																											(subject
																											to
																											certain
																											limited
																											exceptions
																											in
																											the
																											case
																											of
																											requests
																											by
																											the
																											data
																											subject)
																											the
																											disclosure
																											requirements
																											of
																											the
																											FOIA
																											are
																											not
																											applicable
																											to
																											CBP
																											records
																											relating
																											to:
																											1.
																											confidential
																											commercial
																											information;
																											2.
																											material
																											involving
																											personal
																											privacy
																											where
																											the
																											disclosure
																											would
																											constitute
																											a
																											clearly
																											unwarranted
																											invasion
																											of
																											personal
																											privacy;
																											and
																											3.
																											information
																											compiled
																											for
																											law
																											enforcement
																											purposes,
																											where
																											disclosure
																											could
																											reasonably
																											be
																											expected
																											to
																											constitute
																											an
																											unwarranted
																											invasion
																											of
																											personal
																											privacy
																											[9].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Erweiterung
																											ist
																											eigentlich
																											nicht
																											so
																											sehr
																											eine
																											Erweiterung,
																											sie
																											hat,
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											wenigen
																											Ausnahmen,
																											eher
																											Ähnlichkeit
																											mit
																											einer
																											Vollendung,
																											deshalb
																											müssen
																											wir
																											unsererseits
																											das
																											Vorhaben
																											global
																											andenken.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											this
																											enlargement
																											is
																											not
																											really
																											an
																											enlargement,
																											it
																											is
																											more
																											a
																											conclusion,
																											with
																											one
																											or
																											two
																											exceptions,
																											which
																											requires
																											us
																											to
																											consider
																											it
																											as
																											a
																											global
																											package.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											bin
																											auch
																											sehr
																											froh,
																											dass
																											Sie
																											uns
																											-
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen
																											-
																											drängen,
																											mehr
																											zu
																											tun
																											und
																											nicht
																											weniger.
																		
			
				
																						I
																											am
																											also
																											very
																											glad
																											that
																											you
																											urge
																											us
																											to
																											do
																											more,
																											not
																											less,
																											with
																											some
																											exceptions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Meines
																											Erachtens
																											muß
																											zu
																											Recht
																											die
																											Frage
																											gestellt
																											werden,
																											ob
																											die
																											Maßnahmen
																											in
																											dieser
																											Form
																											fortgesetzt
																											werden
																											sollen,
																											wenn,
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen,
																											die
																											gewünschten
																											Ziele
																											nicht
																											erreicht
																											wurden.
																		
			
				
																						I
																											believe
																											we
																											are
																											entitled
																											to
																											enquire
																											whether
																											the
																											action
																											the
																											regulation
																											calls
																											for
																											should
																											continue
																											in
																											the
																											way
																											it
																											now
																											does,
																											as
																											the
																											desired
																											aims,
																											with
																											few
																											exceptions,
																											have
																											not
																											been
																											achieved.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Abgesehen
																											von
																											einigen
																											wenigen
																											Ausnahmen
																											haben
																											es
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											allerdings
																											abgelehnt,
																											quantitative
																											Ziele
																											festzulegen,
																											die
																											es
																											ihnen
																											erleichtert
																											hätten
																											zu
																											kontrollieren,
																											inwieweit
																											diese
																											erreicht
																											worden
																											sind.
																		
			
				
																						Although
																											there
																											are
																											a
																											few
																											exceptions,
																											most
																											Member
																											States
																											refuse
																											to
																											set
																											quantitative
																											targets
																											which
																											would
																											be
																											easy
																											to
																											monitor.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											könnte
																											so
																											aussehen,
																											als
																											würden
																											wir
																											in
																											verschiedenen
																											Ländern
																											leben,
																											denn
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen,
																											von
																											denen
																											einige
																											zu
																											Anfang
																											auftraten,
																											kann
																											ich
																											als
																											Bewohner
																											der
																											ganz
																											unmittelbar
																											betroffenen
																											Region
																											wohl
																											behaupten,
																											dass
																											die
																											Tätigkeit
																											des
																											Fischereisektors
																											zum
																											richtigen
																											Zeitpunkt
																											und
																											mit
																											allen
																											nur
																											möglichen
																											Garantien
																											in
																											Übereinstimmung
																											mit
																											den
																											Berichten
																											der
																											Techniker
																											und
																											Gesundheitsexperten
																											freigegeben
																											wurde.
																		
			
				
																						It
																											could
																											seem
																											as
																											though
																											we
																											are
																											living
																											in
																											different
																											countries
																											since,
																											with
																											some
																											exceptions,
																											some
																											of
																											which
																											existed
																											right
																											at
																											the
																											start,
																											as
																											an
																											inhabitant
																											of
																											the
																											region
																											most
																											directly
																											affected
																											I
																											think
																											it
																											can
																											be
																											asserted
																											that
																											the
																											activity
																											in
																											the
																											fisheries
																											sector
																											was
																											initiated
																											at
																											the
																											right
																											time
																											and
																											with
																											all
																											possible
																											guarantees,
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											technical
																											and
																											health
																											reports.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											möchte
																											diese
																											Sachlage
																											jetzt
																											umkehren,
																											so
																											dass
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen
																											Steuern
																											jetzt
																											am
																											Sitz
																											des
																											Kunden
																											erhoben
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											now
																											wishes
																											to
																											reverse
																											this
																											situation,
																											so
																											that,
																											with
																											some
																											exceptions,
																											tax
																											will
																											be
																											levied
																											at
																											the
																											place
																											where
																											the
																											customer
																											is
																											established.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Leider
																											sind
																											die
																											Wachstumsraten,
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen,
																											nach
																											wie
																											vor
																											niedrig,
																											verharrt
																											die
																											Arbeitslosigkeit
																											auf
																											einem
																											hohen
																											Niveau,
																											was
																											ein
																											ernstes
																											Problem
																											für
																											die
																											ärmeren
																											Schichten
																											und
																											insbesondere
																											die
																											Jugendlichen
																											darstellt,
																											und
																											bilden
																											inflationäre
																											Schübe
																											eine
																											stete
																											Gefahr.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											apart
																											from
																											a
																											few
																											exceptions,
																											rates
																											of
																											growth
																											are
																											still
																											low,
																											high
																											unemployment
																											persists,
																											causing
																											serious
																											problems
																											among
																											the
																											poorer
																											classes
																											and
																											the
																											young
																											in
																											particular,
																											and
																											we
																											live
																											with
																											the
																											threat
																											of
																											inflationary
																											pressures.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ausführende
																											Unternehmen
																											besitzt
																											Kapazitäten,
																											Erfahrungen
																											und
																											Ausführungstechnologien
																											und
																											eignet
																											sich
																											somit
																											am
																											besten
																											für
																											die
																											technische
																											Planung
																											und
																											Umsetzung
																											der
																											Ideen
																											von
																											anderen,
																											aber
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											wenigen
																											Ausnahmen
																											eben
																											nur
																											dazu.
																		
			
				
																						An
																											executing
																											company
																											possesses
																											skills
																											and
																											experience
																											and
																											executive
																											technology
																											and
																											is
																											therefore
																											the
																											most
																											suitable
																											company
																											to
																											design
																											and
																											implement
																											others'
																											ideas
																											on
																											a
																											technical
																											level,
																											but
																											that
																											is
																											all,
																											with
																											a
																											few
																											rare
																											exceptions.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Denn
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											wundervollen
																											Ausnahmen
																											geht
																											es
																											oft,
																											wenn
																											religiöse
																											Menschen
																											zusammenkommen,
																											oder
																											religiöse
																											Führer
																											sich
																											treffen,
																											darum,
																											dass
																											sie
																											sich
																											über
																											verworrene
																											Grundsätze
																											streiten,
																											einander
																											gegenseitig
																											ihren
																											Hass
																											bezeugen,
																											gegen
																											Homosexualität
																											schimpfen
																											oder
																											etwas
																											in
																											dieser
																											Art.
																		
			
				
																						Because
																											with
																											a
																											few
																											wonderful
																											exceptions,
																											very
																											often
																											when
																											religious
																											people
																											come
																											together,
																											religious
																											leaders
																											come
																											together,
																											they're
																											arguing
																											about
																											abstruse
																											doctrines
																											or
																											uttering
																											a
																											council
																											of
																											hatred
																											or
																											inveighing
																											against
																											homosexuality
																											or
																											something
																											of
																											that
																											sort.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						In
																											ihren
																											Augen
																											war
																											dies
																											eine
																											Erinnerung
																											daran,
																											dass
																											Lateinamerika
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											wenigen
																											Ausnahmen
																											–
																											Kuba
																											und
																											vielleicht
																											Mexiko
																											–
																											für
																											die
																											USA
																											keine
																											politische
																											Priorität
																											hatte.
																		
			
				
																						According
																											to
																											them,
																											this
																											was
																											a
																											reminder
																											that,
																											with
																											only
																											a
																											few
																											exceptions
																											–
																											Cuba
																											and
																											possibly
																											Mexico
																											–
																											Latin
																											America
																											was
																											not
																											a
																											political
																											priority
																											for
																											the
																											US.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						In
																											seinen
																											Schlußfolgerungen
																											vom
																											2.
																											Dezember
																											1999
																											gab
																											der
																											Ausschuß
																											an,
																											daß
																											-
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen
																											-
																											Aromastoffe,
																											die
																											vom
																											JECFA
																											bei
																											den
																											derzeit
																											geschätzten
																											Aufnahmemengen
																											für
																											akzeptabel
																											gehalten
																											werden,
																											den
																											allgemeinen
																											Verwendungsbedingungen
																											entsprächen
																											und
																											in
																											die
																											Liste
																											der
																											zugelassenen
																											Stoffe
																											aufgenommen
																											werden
																											könnten,
																											ohne
																											daß
																											vorläufig
																											eine
																											getrennte
																											Prüfung
																											durch
																											den
																											Wissenschaftlichen
																											Lebensmittelausschuß
																											erforderlich
																											sei.
																		
			
				
																						In
																											its
																											conclusion
																											expressed
																											on
																											2
																											December
																											1999,
																											the
																											SCF
																											was
																											of
																											the
																											opinion
																											that,
																											subject
																											to
																											certain
																											exceptions,
																											flavourings
																											considered
																											acceptable
																											at
																											the
																											current
																											estimated
																											intake
																											by
																											JECFA
																											comply
																											with
																											the
																											general
																											use
																											criteria
																											and
																											could
																											be
																											included
																											in
																											the
																											list
																											of
																											authorised
																											substances
																											without
																											undergoing
																											a
																											separate
																											SCF
																											evaluation
																											for
																											the
																											time
																											being.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Abgesehen
																											von
																											einigen
																											bemerkenswerten
																											Ausnahmen
																											(Griechenland
																											und
																											Schweden)
																											waren
																											Großunternehmen
																											zwischen
																											1996
																											und
																											2001
																											gemessen
																											an
																											der
																											Produktion
																											(Wertschöpfung)
																											geringfügig
																											erfolgreicher
																											als
																											KMU.
																		
			
				
																						With
																											some
																											notable
																											exceptions
																											(Greece
																											and
																											Sweden),
																											the
																											performance
																											of
																											large
																											enterprises
																											in
																											terms
																											of
																											production
																											(value
																											added)
																											has
																											been
																											slightly
																											better
																											than
																											the
																											performance
																											of
																											SMEs
																											over
																											the
																											period
																											1996-2001.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bemerkenswerterweise
																											hat
																											man
																											diesem
																											Aspekt
																											in
																											akademischen
																											Kreisen
																											bisher,
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen,
																											überhaupt
																											noch
																											keine
																											große
																											Aufmerksamkeit
																											geschenkt.
																		
			
				
																						Remarkably,
																											the
																											academic
																											world
																											has
																											so
																											far,
																											except
																											a
																											few
																											exceptions,
																											not
																											paid
																											much
																											attention
																											to
																											these
																											aspects
																											either.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bemerkenswerterweise
																											hat
																											man
																											diesem
																											Aspekt
																											in
																											akademischen
																											Kreisen
																											bisher,
																											abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen,
																											überhaupt
																											noch
																											keine
																											große
																											Aufmerksamkeit
																											geschenkt.
																		
			
				
																						Remarkably,
																											the
																											academic
																											world
																											has
																											so
																											far,
																											except
																											a
																											few
																											exceptions,
																											not
																											paid
																											much
																											attention
																											to
																											these
																											aspects
																											either.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Abgesehen
																											von
																											einigen
																											Ausnahmen
																											ist
																											sie
																											geografisch
																											nicht
																											geeignet,
																											Angaben
																											über
																											wirtschaftliche,
																											soziale
																											und
																											ökologische
																											Gegebenheiten
																											der
																											großstädtischen
																											Ballungsgebiete
																											auf
																											europäischer
																											Ebene
																											zuverlässig
																											zu
																											erfassen
																											und
																											zu
																											vergleichen.
																		
			
				
																						With
																											a
																											few
																											exceptions,
																											they
																											are
																											geographically
																											inadequate
																											for
																											a
																											reliable
																											picture
																											and
																											comparison
																											of
																											the
																											economic,
																											social
																											and
																											environmental
																											situation
																											in
																											metropolitan
																											areas
																											at
																											European
																											level.
															 
				
		 TildeMODEL v2018