Übersetzung für "Abschaltbetrieb" in Englisch
In
mechanisierten
und
automatisierten
Bereichen
wird
der
Abschaltbetrieb
zunehmende
Bedeutung
erlangen.
In
mechanised
and
automated
areas,
shutdown
operation
will
become
increasingly
significant.
EUbookshop v2
Üblicherweise
wird
der
Abschaltbetrieb
nicht
über
das
gesamte
Drehzahlband
des
Motors
angewendet.
Usually,
switch-off
operation
is
not
applied
over
the
entire
rotational
speed
band
of
the
engine.
EuroPat v2
Vorzugsweise
ist
eine
weitere
Erhöhung
des
Abschaltindikators
A
n
aus
dem
Abschaltbetrieb
heraus
gesperrt.
A
further
increase
in
the
switch-off
indicator
A
n
out
of
the
switch-off
mode
is
preferably
blocked.
EuroPat v2
Der
Saugöffnung
33
ist
dabei
ein
Rückschlagventil
44
zugeordnet,
das
bei
Durchgangsstellung
der
Vorrichtung
43
vom
herrschenden
Ladeluftdruck
geschlossen
gehalten
wird
und
sich
bei
Abschaltbetrieb
der
Zylinder
12
öffnet.
A
check
valve
44
is
thereby
coordinated
to
the
suction
opening
33
which
is
kept
closed
by
the
prevailing
charging
air
pressure
in
the
open
position
of
the
device
43
and
opens
during
shut-down
operation
of
the
cylinders
12.
EuroPat v2
Bei
dem
dargestellten
und
insoweit
bevorzugten
Ausführungsbeispiel
stellt
sich
wie
erläutert
der
Abschaltbetrieb
ein,
sobald
der
Abschaltindikator
A
n
die
Schwelle
S
o
erreicht.
In
the
illustrated
and
in
this
respect
preferred
exemplary
embodiment,
the
switch-off
mode
is
set,
as
explained,
as
soon
as
the
switch-off
indicator
A
n
reaches
the
threshold
S
o
.
EuroPat v2
In
der
Ventilanordnung
bleibt
das
Druckbegrenzungs-Sitzventil
nach
dem
Ansprechen
offen,
solange
in
der
Druckleitung
ein
Volumenstrom
fließt,
und
wird
das
Umschalt-Sitzventil
zuverlässig
aufgesteuert
und
aufgesteuert
gehalten,
unabhängig
davon,
ob
der
Volumenstrom
absichtlich
bis
zum
Ansprechen
des
Druckbegrenzungs-Sitzventils
erzeugt
wird
oder
von
einem
unvermeidlichen
Nachlauf
einer
im
Abschaltbetrieb
betreibbaren,
die
Druckleitung
speisenden
Pumpe
stammt.
In
the
valve
arrangement
the
pressure
limiting
seat
valve,
after
having
responded,
remains
open
as
long
as
a
volume
flow
flows
in
the
pressure
line,
and
the
switching
seat
valve
is
reliably
opened
and
kept
open,
irrespectively
of
whether
the
volume
flow
is
produced
intentionally
until
the
switching
seat
valve
responds
or
originates
from
unavoidable
coasting
of
a
pump
which
is
adapted
to
be
operated
in
a
switch-off
mode
and
which
feeds
the
pressure
line.
EuroPat v2
In
manchen
Fällen
wird
es
aber
notwendig
sein,
aus
dem
Abschaltbetrieb
heraus
vorzugsweise
ohne
jede
Verzögerung
wieder
in
den
Normalbetrieb
übergehen
zu
können.
However,
in
some
cases,
it
is
necessary
to
be
able
to
move
from
the
switch-off
mode
back
to
the
normal
mode
preferably
without
any
delay.
EuroPat v2
Ferner
ist
ein
Powerpack
9,
beispielsweise
an
einem
Hydrozylinder
5,
vorgesehen,
das
typischerweise
ein
elektrohydraulisches
Motorpumpenaggregat
mit
einer
im
Abschaltbetrieb
betreibbaren
Konstantpumpe,
ein
Druckmittelreservoir
und
dgl.
enthält
und
aus
dem
die
Hydrozylinder
5
gespeist
werden,
wobei
eine
Steuerung
10
vorgesehen
sein
kann,
z.B.
eine
programmierbare
SPS-Steuerung.
Furthermore,
a
power
pack
9
is
provided,
for
instance
on
a
hydraulic
cylinder
5,
which
pack
typically
contains
an
electrohydraulic
motor/pump
unit
with
a
fixed
displacement
pump
operable
in
the
switch-off
mode,
a
pressure
medium
reservoir,
or
the
like,
and
from
which
the
hydraulic
cylinders
5
are
fed,
wherein
a
controller
10
may
be
provided,
e.g.,
a
programmable
logic
controller
PLC.
EuroPat v2
Eine
Druckquelle
19
ist
beispielsweise
eine
durch
einen
Elektromotor
angetriebene
Konstantpumpe,
die
im
Abschaltbetrieb
betreibbar
ist,
und
ein
Druckspeicher
20,
der
über
eine
Leitung
21
an
die
Druckleitung
17
angeschlossen
ist.
A
pressure
source
19
is
e.g.,
a
fixed
displacement
pump
driven
by
an
electric
motor,
which
is
operable
in
the
switch-off
mode,
and
a
pressure
accumulator
20
which
is
connected
via
a
line
21
to
the
pressure
line
17
.
EuroPat v2
Bei
einer
zweckmäßigen
Ausführungsform
ist
die
Druckquelle
eine
im
Abschaltbetrieb
elektrisch
betreibbare
Pumpe
(Akkubetrieb
oder
Netzkabelbetrieb),
und
lässt
sich
der
zum
hydraulischen
Abstoppen
des
Rückhubs
notwendige
Druck-
oder
Volumenstrom-Impuls
durch
zumindest
vorübergehendes
Einschalten
der
zunächst
abgeschalteten
Pumpe
generieren.
In
a
suitable
embodiment,
the
pressure
source
is
a
pump
that
can
be
electrically
operated
in
the
cutoff
operation
(accumulator
operation
or
mains
cable
operation),
and
the
pressure
or
volume
flow
pulse
required
for
hydraulically
stopping
the
return
stroke
can
be
generated
by
at
least
temporarily
switching
on
the
initially
switched
off
pump.
EuroPat v2
Im
Werkzeug
W
ist
eine
Druckquelle
P
bei
einem
Tank
T
vorgesehen,
die
über
einen
Elektromotor
M
im
Abschaltbetrieb
betreibbar
ist.
In
the
tool
W,
a
pressure
source
P
is
provided
at
a
tank
T
and
can
be
operated
by
an
electric
motor
M
in
the
cutoff
operation.
EuroPat v2
Günstig
ist
es
ferner,
wenn
zwischen
der
Druckquelle,
vorzugsweise
einer
im
Abschaltbetrieb
betreibbaren
Konstantpumpe
und
einem
über
eine
Speicherladeschaltung
füllbaren
Druckspeicher,
und
einer
über
Richtungssteuerventile
mit
Arbeitsleitungen
der
Hydrozylinder
verbundenen
Druckleitung
parallel
zum
Regelsitzventil
ein
2/2-Wegesitzventil
mit
Schwarz/Weiß-Magnetbetätigung
vorgesehen
ist.
Furthermore,
it
is
advantageous
when
a
2/2
directional
seat
valve
with
black/white
solenoid
operation
is
provided
in
parallel
with
the
control
seat
valve
between
the
pressure
source,
preferably
a
fixed
displacement
pump
operable
in
the
switch-off
mode,
and
a
pressure
accumulator
which
can
be
filled
via
a
pressure
accumulator
charging
circuit,
and
a
pressure
line
connected
via
directional
control
valves
to
operating
lines
of
the
hydraulic
cylinder.
EuroPat v2
Die
Lösung
der
Anhebung
der
Leerlaufdrehzahl
im
Abschaltbetrieb
ist
zwar
maschinendynamisch
sinnvoll,
hat
aber
den
Nachteil,
dass
die
geschwindigkeitsproportionalen
hydrodynamischen
Verluste
zunehmen
und
der
Motor
nicht
mehr
im
Bereich
des
optimalen
Wirkungsgrades
betrieben
wird.
While
the
solution
of
increasing
the
idling
speed
in
switch-off
operation
is
reasonable
with
respect
to
engine
dynamics,
it
has
the
disadvantage
that
the
speed-proportional
hydrodynamic
losses
increase
and
the
engine
is
no
longer
operated
in
the
range
of
optimum
efficiency.
EuroPat v2
Die
Entkopplungsgüte
hängt
in
beiden
Fällen
-Vollzylinderbetrieb
und
Abschaltbetrieb-
vom
drehzahlbezogenen
Abstand
von
der
Resonanz
des
Zweimassenschwungrades
ab.
The
decoupling
quality
depends
in
both
cases—all-cylinder
operation
and
switch-off
operation—on
the
speed-related
distance
from
the
resonance
of
the
dual
mass
flywheel.
EuroPat v2
Dadurch
wird
selbst
nach
der
Ordnungsanpassung
für
den
Abschaltbetrieb
ein
Übertragungsverhältnis
von
<1
und
damit
eine
Schwingungsentkopplung
erreicht.
In
this
way,
a
transfer
function
of
<1
and,
therefore,
a
decoupling
of
vibrations
is
achieved
even
after
adapting
the
order
for
switch-off
operation.
EuroPat v2
Hydraulikantrieb
nach
Anspruch
1,
dadurch
gekennzeichnet,
dass
die
Druckquelle
(P)
eine
im
Abschaltbetrieb
elektrisch
betreibbare
Pumpe
ist,
und
dass
der
Druck-
und/oder
Volumenstrom-Impuls
durch
zumindest
vorübergehendes
Einschalten
der
abgeschalteten
Pumpe
über
eine
vorbestimmte
Zeitdauer
generierbar
ist.
The
hydraulic
drive
according
to
claim
1
wherein
the
pressure
source
is
a
pump
that
can
be
electrically
operated
in
a
cutoff
operation,
and
the
pressure
pulse
and/or
the
through
flow
volume
pulse
can
be
generated
by
at
least
temporarily
switching
on
the
switched
off
pump
for
a
predetermined
time
duration.
EuroPat v2