Übersetzung für "Am 10. juni" in Englisch
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
June
2004.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Juni
2005
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
June
2005.
DGT v2019
Die
Wahlen
in
den
Niederlanden
finden
wie
üblich
am
10.
Juni
statt.
The
elections
will
indeed
be
held
in
the
Netherlands
on
10
June.
Europarl v8
Am
10.
Juni
2016
wurde
der
Naturpark
Mëllerdall
der
Öffentlichkeit
vorgestellt.
On
10
June
2016,
the
Nature
Park
Mëllerdall
was
presented
to
the
public.
ELRA-W0201 v1
Sie
reisen
in
drei
Tagen
ab,
das
heißt
am
10.
Juni.
They
are
leaving
in
three
days,
that
is
to
say
June
10th.
Tatoeba v2021-03-10
Sie
wird
am
10.
Juni
dieses
Jahres
6
Jahre
verheiratet
sein.
She
will
have
been
married
for
six
years
on
June
10th
of
this
year.
Tatoeba v2021-03-10
Am
10.
Juni
endet
die
Frist
für
die
Nominierungen.
June
10
is
the
deadline
for
nominations.
News-Commentary v14
Der
Fachgruppenvorstand
tritt
am
10.
Juni
2004
um
9.30
Uhr
zusammen.
The
section
bureau
will
meet
at
9.30
a.m.
on
10
June.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
10.
Juni
2004
statt.
The
next
section
meeting
was
scheduled
for
10
June
2004.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
18.
Mai
10.
Juni
1998
erörtert.
This
document
will
be
discussed
at
the
meeting
on
18
May
10
June
1998.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Juni
2006
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
June
2006.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Juni
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
June
2008.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Juni
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
June
2009.
DGT v2019
Das
Vereinigte
Königreich
legte
am
10.
Juni
2009
einen
detaillierten
Geschäftsplan
vor.
The
United
Kingdom
submitted
a
detailed
business
plan
on
10
June
2009.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Juni
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
June
2010.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
10.
Juni
2011
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
10
June
2011.
DGT v2019
In
Stockholm-Landvetter
kam
er
am
10.
Juni
um
8.15
Uhr
an.
He
landed
in
Landvetter
airport
the
day
10
at
8,15
am.
OpenSubtitles v2018
Aber
ich
schätze,
es
reicht
am
10.
Juni.
So
I'd
say
we
could
push
it
probably
to
the
tenth
of
June.
OpenSubtitles v2018
Vier
Opfer
starben
am
10.
Juni.
There
are
four
dates
of
death
on
the
exact
same
day.
OpenSubtitles v2018
Am
10.
juni
begann
Taifun
Conson
mit
dem
Übergang
zu
einem
außertropischen
Zyklon.
By
June
10,
Conson
began
to
undergo
an
extratropical
transition.
Wikipedia v1.0
Am
10.
Juni
2001
wurden
schließlich
alle
Gleise
zwischen
Stockheim
und
Lauterbach
abgebaut.
On
10
June
2001,
the
whole
line
between
Stockheim
and
Lauterbach
was
closed.
WikiMatrix v1
Größere
Veränderungen
im
Vorstand
wurden
nach
der
Hauptversammlung
am
10.
Juni
2009
wirksam.
Larger
changes
to
the
Board
became
effective
after
the
Annual
General
Meeting
in
June
2009.
WikiMatrix v1
Am
10.
und
11.
Juni
beschoss
sie
wieder
Matsua.
Porter
bombarded
Matsuma
again
on
10
and
11
June.
WikiMatrix v1
Am
10.
Juni
873
wurde
Villip
erstmals
urkundlich
als
Philuppa
erwähnt.
The
village
was
first
referenced
on
10
June
873
as
Philuppa.
WikiMatrix v1
Italien
trat
am
10.
Juni
1940
in
den
Zweiten
Weltkrieg
ein.
Italy
entered
World
War
II
on
10
June
1940.
WikiMatrix v1
Am
10.
Juni
2014
verpflichteten
die
New
York
Knicks
Fisher
als
neuen
Cheftrainer.
On
June
10,
2014,
the
New
York
Knicks
hired
Derek
Fisher
as
head
coach.
WikiMatrix v1