Übersetzung für "Am 5. juni" in Englisch
Auch
ich
habe
ihn
hier
vor
Ihnen
am
5.
Juni
zitiert.
I
myself
cited
it
before
you
on
5
June.
Europarl v8
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Juni
2004
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
June
2004.
DGT v2019
Er
hat
dies
am
5.
Juni
Ihnen
allen
vorgeschlagen.
He
proposed
this
on
5
June
to
you
all.
Europarl v8
Am
5.
Juni
2002
wurden
für
beide
Unternehmen
gerichtlich
Insolvenzverfahren
eingeleitet.
On
5
June
2002,
the
insolvency
proceedings
were
opened
by
the
court
for
both
companies.
DGT v2019
Die
Abstimmung
wird
am
5.
Juni
stattfinden.
The
vote
will
take
place
on
5
June.
Europarl v8
Am
5.
Juni
2000
gab
es
ein
solches
Protokoll.
A
protocol
to
this
effect
was
drawn
up
on
5
June
2000.
Europarl v8
Schweden
hat
seine
Begründung
am
5.
Juni
1997
übermittelt.
Whereas
Sweden
transmitted
a
statement
of
reasons
on
5
June
1997;
JRC-Acquis v3.0
Khorasan
(@KhorasanCharity)
hat
am
5.
Juni
bei
Twitter
Folgendes
geschrieben:
Khorasan
(@KhorasanCharity)
tweeted
on
June
5:
GlobalVoices v2018q4
Auf
ihrer
Plenarsitzung
am
5.
Juni
erklärte
die
Kommission
Folgendes:
At
the
plenary
meeting
on
5
June
2003,
the
Commission
indicated
that:
TildeMODEL v2018
Der
Rat
nahm
seinen
gemeinsamen
Standpunkt
am
5.
Juni
2000
einstimmig
an.
The
Council
adopted
its
common
position
on
5
June
2000
by
unanimity.
TildeMODEL v2018
Am
5.
Juni
berichtete
die
Kommission
über
die
in
dieser
Hinsicht
erzielten
Fortschritte.
On
5
June,
the
Commission
reported
on
progress
in
this
regard.
TildeMODEL v2018
Die
88.
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
5.
Juni
2008
statt.
The
88th
Section
meeting
will
be
held
on
5
June
2008.
TildeMODEL v2018
Dieses
Dokument
wird
in
der
Sitzung
am
5.
Juni
1998
erörtert.
This
document
will
be
discussed
on
5
June
1998.
TildeMODEL v2018
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Juni
2007
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
June
2007.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Juni
2009
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
June
2009.
DGT v2019
Er
trat
am
5.
Juni
2003
in
Kraft.
It
entered
into
force
on
5
June
2003.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Juni
2008
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
June
2008.
DGT v2019
Am
5.
Juni
2009
wurde
Lettland
ein
Auskunftsersuchen
übermittelt.
On
5
June
2009
a
request
for
information
was
sent
to
the
Latvian
authorities.
DGT v2019
Am
4.
und
5.
Juni
2012
übermittelte
Polen
weitere
Informationen.
Further
information
was
provided
by
Poland
on
4
and
5
June
2012.
DGT v2019
Diese
Verordnung
tritt
am
5.
Juni
2010
in
Kraft.
This
Regulation
shall
enter
into
force
on
5
June
2010.
DGT v2019
Am
5.
Juni
2006
schloss
die
BAWAG-PSK
eine
Vereinbarung
mit
den
Refco-Gläubigern.
On
5
June
2006
BAWAG-PSK
signed
an
agreement
with
the
Refco
creditors.
DGT v2019
Die
nächste
Sitzung
der
Fachgruppe
findet
am
5.
Juni
2003
statt.
The
section's
next
meeting
would
take
place
on
5
June
2003.
TildeMODEL v2018
Die
nächste
Sitzung
findet
am
5.
Juni
2001
um
14.30
Uhr
statt.
The
next
meeting
would
be
held
on
5
June
2001
at
2.30
p.m.
TildeMODEL v2018
Diese
Anhörungen
fanden
am
5.
Juni
1992
im
Ausschußgebäude
zu
Brüssel
statt.
These
hearings
were
held
in
the
Committee
building,
Brussels,
on
5
June
1992.
TildeMODEL v2018
Die
erforderlichen
Änderungen
waren
am
5.
Juni
2000
abgeschlossen.
The
necessary
amendments
were
completed
by
5
June
2000.
TildeMODEL v2018
Am
5.
Juni
sah
ich,
wie
Ärzte
Tristan
den
Schädel
aufbohrten...
June
5th,
I
watched
the
doctors
carve
a
hole
into
my
boyfriend's
skull...
OpenSubtitles v2018
Am
5.
Juni
erschien
Weiter
Himmel
in
einem
Schach-Haus.
On
the
fifth
day
of
the
sixth
month
Sky
attended
a
chess
house
OpenSubtitles v2018