Übersetzung für "Anfallenden zinsen" in Englisch
																						In
																											vielen
																											Ländern
																											sind
																											beispielsweise
																											die
																											auf
																											eine
																											Hypothek
																											anfallenden
																											Zinsen
																											steuerlich
																											abzugsfähig.
																		
			
				
																						In
																											many
																											countries,
																											interest
																											accrued
																											on
																											a
																											mortgage
																											remains
																											tax
																											deductible.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Verkaufspreis
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											dem
																											Nominalwert
																											abzüglich
																											der
																											für
																											die
																											Laufzeit
																											insgesamt
																											anfallenden
																											Zinsen.
																		
			
				
																						Typically,
																											the
																											longer
																											the
																											maturity
																											on
																											a
																											note,
																											the
																											higher
																											the
																											interest
																											rate
																											the
																											issuing
																											institution
																											pays.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Verwaltung
																											des
																											Vermögens
																											aus
																											der
																											EGKS
																											durch
																											die
																											übrigen
																											Gemeinschaften
																											und
																											die
																											Finanzierung
																											von
																											Forschungsvorhaben
																											im
																											Stahl-
																											und
																											Kohlesektor
																											aus
																											den
																											anfallenden
																											Zinsen
																											scheint
																											nun
																											nichts
																											mehr
																											im
																											Wege
																											zu
																											stehen.
																		
			
				
																						The
																											administration
																											of
																											the
																											heritage
																											of
																											the
																											ECSC
																											by
																											the
																											existing
																											Communities
																											and
																											the
																											financing
																											of
																											research
																											activities
																											in
																											the
																											steel
																											and
																											coal
																											sector
																											from
																											the
																											interest
																											generated
																											from
																											this
																											now
																											seems
																											to
																											be
																											established.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Jedem
																											sollte
																											natürlich
																											klar
																											sein,
																											daß
																											die
																											russischen
																											Behörden
																											für
																											die
																											Rückzahlung
																											der
																											Darlehenssumme
																											und
																											der
																											darauf
																											anfallenden
																											Zinsen
																											verantwortlich
																											sind.
																		
			
				
																						Everyone
																											should
																											of
																											course
																											be
																											mindful
																											of
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											Russian
																											authorities
																											are
																											responsible
																											for
																											repaying
																											the
																											principal
																											and
																											the
																											interest
																											due
																											on
																											such
																											assistance.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ab
																											diesem
																											Zeitpunkt
																											hat
																											die
																											BB
																											also
																											den
																											Betrag
																											des
																											Forderungsverzichts,
																											einschließlich
																											der
																											bis
																											dahin
																											kapitalisierten
																											Zinsen
																											in
																											sieben
																											gleichen
																											Jahresraten
																											zuzüglich
																											der
																											pro
																											Jahr
																											anfallenden
																											Zinsen
																											(Euribor
																											plus
																											5
																											Basispunkte),
																											jeweils
																											am
																											30.
																											Juni
																											jedes
																											Jahres
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2010
																											zurückzuführen.
																		
			
				
																						From
																											that
																											date,
																											BB
																											has,
																											therefore,
																											to
																											repay
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											claim
																											waiver,
																											plus
																											interest
																											accrued
																											up
																											to
																											that
																											date,
																											in
																											seven
																											equal
																											annual
																											instalments,
																											plus
																											interest
																											payable
																											each
																											year
																											(Euribor
																											plus
																											5
																											basis
																											points)
																											on
																											30
																											June
																											each
																											year
																											until
																											30
																											June
																											2010.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zuerst
																											geben
																											Sie
																											die
																											Kategorie
																											für
																											die
																											anfallenden
																											Zinsen
																											ein.
																											Im
																											zweiten
																											Eingabefeld
																											hinterlegen
																											Sie
																											das
																											Konto,
																											von
																											dem
																											die
																											Zahlungen
																											erfolgen.
																		
			
				
																						First
																											enter
																											the
																											Category
																											to
																											which
																											loan
																											interest
																											will
																											be
																											assigned.
																											Then
																											enter
																											the
																											account
																											from
																											which
																											the
																											loan
																											payment
																											will
																											be
																											made.
															 
				
		 KDE4 v2
			
																						Die
																											Familie
																											von
																											Abel
																											Majzul
																											in
																											Guatemala,
																											die
																											ihr
																											einziges
																											männliches
																											Familienmitglied
																											für
																											ein
																											besseres
																											Leben
																											in
																											die
																											USA
																											geschickt
																											hatte,
																											musste
																											die
																											anfallenden
																											Kosten
																											und
																											Zinsen
																											alleine
																											bewältigen.
																		
			
				
																						Abel
																											Majzul's
																											family
																											in
																											Guatemala,
																											who
																											had
																											to
																											cope
																											with
																											the
																											cost
																											of
																											sending
																											the
																											only
																											man
																											of
																											the
																											family
																											to
																											the
																											United
																											States
																											and
																											the
																											subsequent
																											interest.
															 
				
		 GlobalVoices v2018q4
			
																						Wird
																											die
																											Erstattung
																											einem
																											Übernehmer
																											gewährt,
																											so
																											haften
																											er
																											und
																											der
																											Ausführer
																											als
																											Gesamtschuldner
																											für
																											die
																											Rückzahlung
																											der
																											zu
																											Unrecht
																											gezahlten
																											Beträge,
																											der
																											zu
																											Unrecht
																											freigegebenen
																											Sicherheiten
																											und
																											der
																											anfallenden
																											Zinsen
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											betreffenden
																											Ausfuhr.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											refund
																											is
																											paid
																											to
																											an
																											assignee,
																											he
																											and
																											the
																											exporter
																											shall
																											be
																											jointly
																											and
																											severally
																											liable
																											for
																											reimbursement
																											of
																											amounts
																											over-paid,
																											securities
																											unduly
																											released
																											and
																											interest
																											relating
																											to
																											the
																											exports
																											concerned.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Wird
																											die
																											Zahlungsfrist
																											nicht
																											eingehalten,
																											so
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											beschließen,
																											daß
																											die
																											zu
																											Unrecht
																											gezahlten
																											Beträge
																											und
																											die
																											zu
																											Unrecht
																											freigegebenen
																											Sicherheiten
																											sowie
																											die
																											anfallenden
																											Zinsen
																											gegen
																											spätere
																											Zahlungen
																											an
																											den
																											betreffenden
																											Ausführer
																											aufgerechnet
																											werden.
																		
			
				
																						Where
																											the
																											time
																											limit
																											for
																											payment
																											is
																											not
																											met,
																											Member
																											States
																											may
																											decide
																											that,
																											in
																											place
																											of
																											reimbursement,
																											any
																											amounts
																											over-paid,
																											securities
																											unduly
																											released
																											and
																											compensatory
																											interest
																											shall
																											be
																											deducted
																											from
																											subsequent
																											payments
																											to
																											the
																											exporter
																											concerned.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											bis
																											zum
																											letzten
																											Rückzahlungstermin
																											anfallenden
																											Zinsen
																											sollten
																											jährlich
																											berechnet
																											und
																											kapitalisiert
																											und
																											bei
																											Endfälligkeit
																											des
																											FDES-Darlehens
																											bezahlt
																											werden.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											exception
																											to
																											the
																											above,
																											in
																											the
																											event
																											that
																											dividends
																											had
																											been
																											paid
																											to
																											Arcole,
																											MoryGlobal
																											was
																											to
																											have
																											paid
																											the
																											capitalised
																											fixed
																											interest
																											accrued
																											up
																											to
																											the
																											date
																											of
																											payment
																											of
																											the
																											dividends
																											and
																											up
																											to
																											a
																											maximum
																											of
																											the
																											amount
																											of
																											dividends
																											paid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											auf
																											den
																											Finanzbeitrag
																											der
																											Gemeinschaft
																											anfallenden
																											Zinsen
																											sollten
																											gemäß
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG,
																											Euratom)
																											Nr.
																											1605/2002
																											des
																											Rates
																											vom
																											25.
																											Juni
																											2002
																											über
																											die
																											Haushaltsordnung
																											für
																											den
																											Gesamthaushaltsplan
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften10
																											(im
																											Folgenden
																											„Haushaltsordnung“)
																											als
																											zweckgebundene
																											Einnahmen
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											interest
																											generated
																											by
																											the
																											Community
																											contribution
																											should
																											be
																											considered
																											as
																											assigned
																											revenue,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											18(2)
																											of
																											Council
																											Regulation
																											(EC,
																											Euratom)
																											No
																											1605/2002
																											of
																											25
																											June
																											2002
																											on
																											the
																											Financial
																											Regulation
																											applicable
																											to
																											the
																											general
																											budget
																											of
																											the
																											European
																											Communities10
																											(hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											"the
																											Financial
																											Regulation").
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											auf
																											den
																											Finanzbeitrag
																											der
																											Gemeinschaft
																											für
																											das
																											gemeinsame
																											Programm
																											Eurostars
																											anfallenden
																											Zinsen
																											werden
																											gemäß
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG,
																											Euratom)
																											Nr.
																											1605/2002
																											des
																											Rates
																											über
																											die
																											Haushaltsordnung
																											für
																											den
																											Gesamthaushaltsplan
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											als
																											zweckgebundene
																											Einnahmen
																											betrachtet.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											Article
																											18(2)
																											of
																											Council
																											Regulation
																											(EC,
																											Euratom)
																											No.
																											1605/2002
																											on
																											the
																											Financial
																											Regulation
																											applicable
																											to
																											the
																											general
																											budget
																											of
																											the
																											European
																											Communities,
																											the
																											interest
																											generated
																											by
																											the
																											Community
																											financial
																											contribution
																											allocated
																											to
																											the
																											Eurostars
																											Joint
																											Programme
																											shall
																											be
																											considered
																											as
																											assigned
																											revenue.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											auf
																											den
																											Finanzbeitrag
																											der
																											Gemeinschaft
																											zum
																											EMFP
																											anfallenden
																											Zinsen
																											werden
																											gemäß
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											2
																											der
																											Haushaltsordnung
																											als
																											zweckgebundene
																											Einnahmen
																											betrachtet.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											Article
																											18(2)
																											of
																											the
																											Financial
																											Regulation,
																											the
																											interest
																											generated
																											by
																											the
																											Community
																											contribution
																											allocated
																											to
																											the
																											EMRP
																											shall
																											be
																											considered
																											as
																											assigned
																											revenue.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Bescheinigung
																											muß
																											die
																											Identifikation
																											des
																											effektiven
																											Empfängers
																											und
																											der
																											Zahlstelle,
																											den
																											Betrag
																											der
																											anfallenden
																											Zinsen
																											und
																											das
																											Zahlungsdatum
																											enthalten.
																		
			
				
																						The
																											certificate
																											shall
																											indicate
																											the
																											identity
																											of
																											the
																											beneficial
																											owner
																											and
																											of
																											the
																											paying
																											agent,
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											interest
																											to
																											be
																											received
																											and
																											the
																											date
																											of
																											payment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											diese
																											neue
																											Richtlinie
																											sollten
																											die
																											Rechtsvorschriften
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											die
																											Zahlungsfristen
																											bei
																											Bau-
																											und
																											Lieferaufträgen
																											sowie
																											bei
																											Dienstleistungen
																											und
																											für
																											die
																											bei
																											einem
																											Zahlungsverzug
																											anfallenden
																											Zinsen
																											unter
																											dem
																											Vorbehalt
																											angeglichen
																											werden,
																											daß
																											die
																											Vertragsparteien
																											auch
																											etwas
																											anderes
																											vereinbaren
																											können.
																		
			
				
																						The
																											new
																											Directive
																											should
																											approximate
																											Member
																											States'
																											laws
																											on
																											payment
																											periods
																											for
																											works,
																											supplies
																											and
																											services
																											and
																											on
																											interest
																											payable
																											in
																											the
																											event
																											of
																											payment
																											delays,
																											subject
																											to
																											the
																											parties'
																											right
																											to
																											agree
																											otherwise.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Entgegen
																											Artikel
																											6
																											der
																											Richtlinie
																											87/102/EWG
																											sind
																											die
																											anfallenden
																											Kosten
																											und
																											Zinsen
																											im
																											Kreditvertrag
																											anzugeben.
																		
			
				
																						In
																											contrast
																											to
																											the
																											requirements
																											of
																											Article
																											6
																											of
																											Directive
																											87/102/EEC,
																											the
																											charges
																											and
																											rates
																											applicable
																											must
																											be
																											shown
																											in
																											the
																											credit
																											agreement.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											auf
																											den
																											Finanzbeitrag
																											der
																											Gemeinschaft
																											anfallenden
																											Zinsen
																											sollten
																											gemäß
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG,
																											Euratom)
																											Nr.
																											1605/2002
																											des
																											Rates
																											vom
																											25.
																											Juni
																											2002
																											über
																											die
																											Haushaltsordnung
																											für
																											den
																											Gesamthaushaltsplan
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											[6]
																											(nachstehend
																											„Haushaltsordnung“
																											genannt)
																											als
																											zweckgebundene
																											Einnahmen
																											betrachtet
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											interest
																											generated
																											by
																											the
																											Community
																											financial
																											contribution
																											should
																											be
																											considered
																											as
																											assigned
																											revenue,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											18(2)
																											of
																											Council
																											Regulation
																											(EC,
																											Euratom)
																											No
																											1605/2002
																											of
																											25
																											June
																											2002
																											on
																											the
																											Financial
																											Regulation
																											applicable
																											to
																											the
																											general
																											budget
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											[6]
																											(hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											the
																											Financial
																											Regulation).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											scheinen
																											die
																											italienischen
																											Behörden
																											bezüglich
																											der
																											Geringfügigkeit
																											der
																											zurückzufordernden
																											Beträge
																											die
																											Rückforderung
																											lediglich
																											auf
																											die
																											für
																											die
																											Jahresraten,
																											die
																											Gegenstand
																											des
																											Zahlungsaufschubs
																											sind,
																											anfallenden
																											Zinsen
																											zu
																											beziehen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											as
																											regards
																											the
																											low
																											value
																											of
																											the
																											amounts
																											for
																											recovery,
																											the
																											Italian
																											authorities
																											appear
																											to
																											restrict
																											the
																											scope
																											of
																											recovery
																											only
																											to
																											the
																											interest
																											which
																											has
																											to
																											be
																											added
																											to
																											the
																											annual
																											payment
																											for
																											the
																											year
																											subject
																											to
																											the
																											deferral.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											Zuschuss
																											entspricht
																											der
																											Differenz
																											zwischen
																											den
																											tatsächlichen
																											Zinskosten
																											des
																											Kredits
																											bei
																											Zugrundelegung
																											des
																											marktüblichen
																											Bezugszinssatzes
																											für
																											Schiffsfinanzierungen
																											in
																											Italien
																											und
																											den
																											unter
																											Zugrundelegung
																											eines
																											Zinssatzes
																											von
																											5
																											%
																											für
																											einen
																											Kredit
																											in
																											gleicher
																											Höhe
																											anfallenden
																											Zinsen
																											(was
																											einer
																											durchschnittlichen
																											Zinssubvention
																											von
																											rund
																											10
																											Prozentpunkten
																											entspricht).
																		
			
				
																						The
																											contribution
																											is
																											equal
																											to
																											the
																											difference
																											between
																											the
																											interest
																											actually
																											owed
																											on
																											a
																											loan,
																											corresponding
																											to
																											the
																											annual
																											amortisation
																											rate,
																											calculated
																											at
																											the
																											commercial
																											reference
																											interest
																											rate
																											for
																											shipping
																											in
																											Italy
																											and
																											the
																											interest
																											payable
																											on
																											the
																											same
																											loan
																											calculated
																											at
																											5
																											%
																											(an
																											average
																											interest
																											rate
																											subsidy
																											of
																											about
																											10
																											percentage
																											points).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Differenz
																											zwischen
																											Kaufpreis
																											und
																											Rückkaufspreis
																											bei
																											Pensionsgeschäften
																											entspricht
																											den
																											für
																											die
																											Laufzeit
																											des
																											Geschäfts
																											anfallenden
																											Zinsen
																											für
																											den
																											aufgenommenen
																											oder
																											ausgeliehenen
																											Betrag,
																											d.
																											h.,
																											der
																											Rückkaufspreis
																											schließt
																											die
																											jeweils
																											zu
																											zahlenden
																											Zinsen
																											ein.
																		
			
				
																						The
																											difference
																											between
																											the
																											purchase
																											price
																											and
																											the
																											repurchase
																											price
																											in
																											a
																											repurchase
																											agreement
																											corresponds
																											to
																											the
																											interest
																											due
																											on
																											the
																											amount
																											of
																											money
																											borrowed
																											or
																											lent
																											over
																											the
																											maturity
																											of
																											the
																											operation,
																											i.e.
																											the
																											repurchase
																											price
																											includes
																											the
																											respective
																											interest
																											to
																											be
																											paid.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											auf
																											den
																											Finanzbeitrag
																											der
																											Gemeinschaft
																											für
																											das
																											gemeinsame
																											Programm
																											Eurostars
																											anfallenden
																											Zinsen
																											werden
																											gemäß
																											Artikel
																											18
																											Absatz
																											2
																											der
																											Haushaltsordnung
																											als
																											zweckgebundene
																											Einnahmen
																											betrachtet.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											Article
																											18(2)
																											of
																											the
																											Financial
																											Regulation,
																											the
																											interest
																											generated
																											by
																											the
																											Community
																											financial
																											contribution
																											allocated
																											to
																											the
																											Eurostars
																											Joint
																											Programme
																											shall
																											be
																											considered
																											as
																											assigned
																											revenue.
															 
				
		 DGT v2019