Übersetzung für "Auflösung des unternehmens" in Englisch
																						Daher
																											hatte
																											die
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											Galileo
																											keine
																											Auswirkungen
																											auf
																											diese
																											Erörterungen.
																		
			
				
																						Technical
																											acceptance
																											by
																											ESA
																											only
																											started
																											atthebeginningof
																											March2009.Thisisa
																											prerequisiteforhandoverofthesystemto
																											EC,
																											which
																											will,
																											atthattime,
																											and
																											not
																											before
																											accept
																											the
																											systemifit
																											meets
																											the
																											objectives
																											that
																											ESA
																											has
																											set
																											for
																											itself
																											in
																											the
																											ARTES
																											9
																											programme.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Nach
																											der
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											1950
																											baute
																											man
																											das
																											Ladegleis
																											1951
																											ab.
																		
			
				
																						After
																											the
																											firm
																											was
																											wound
																											up
																											in
																											1950
																											the
																											loading
																											siding
																											was
																											lifted
																											in
																											1951.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Mit
																											der
																											Ankündigung
																											der
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											am
																											16.
																											April
																											2013
																											wurde
																											das
																											Projekt
																											vorerst
																											gestoppt.
																		
			
				
																						The
																											project
																											was
																											stopped
																											by
																											the
																											dissolution
																											of
																											the
																											company,
																											announced
																											on
																											16
																											April
																											2013.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Nach
																											zwei
																											weiteren
																											erfolgreichen
																											Flügen
																											musste
																											er
																											aus
																											Geldmangel
																											der
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											zustimmen.
																		
			
				
																						After
																											two
																											more
																											successful
																											flights
																											he
																											must
																											liquidate
																											his
																											company
																											because
																											the
																											lack
																											of
																											money.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bestimmte
																											Aspekte
																											des
																											Rechts-
																											und
																											Steuersystems
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											sollten
																											nach
																											Möglichkeit
																											in
																											dieser
																											Hinsicht
																											verbessert
																											werden,
																											weil
																											das
																											jetzige
																											Modell
																											in
																											den
																											meisten
																											Mitgliedstaaten
																											abträglich
																											für
																											Unternehmensübertragungen,
																											insbesondere
																											für
																											die
																											Übertragung
																											von
																											Familienbetrieben,
																											sein
																											kann,
																											wodurch
																											das
																											Risiko
																											einer
																											Auflösung
																											oder
																											Schließung
																											des
																											Unternehmens
																											steigt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											advisable
																											for
																											certain
																											aspects
																											of
																											the
																											legal
																											and
																											fiscal
																											system
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											to
																											be
																											improved
																											in
																											this
																											respect,
																											as
																											the
																											current
																											model
																											in
																											most
																											Member
																											States
																											can
																											discourage
																											the
																											transfer
																											of
																											businesses,
																											particularly
																											family
																											businesses,
																											thus
																											increasing
																											the
																											risk
																											of
																											liquidation
																											or
																											closure
																											of
																											the
																											company.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nach
																											der
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											Ende
																											des
																											Jahres
																											1911
																											fand
																											Hilgers
																											ab
																											1912
																											eine
																											Anstellung
																											als
																											Testpilot
																											bei
																											Fokker
																											in
																											Deutschland.
																		
			
				
																						In
																											service
																											of
																											aircraft
																											manufacturer
																											Fokker
																											he
																											piloted
																											demonstration
																											flights
																											of
																											the
																											Fokker
																											Spin
																											airplane,
																											designed
																											by
																											Anthony
																											Fokker,
																											in
																											Germany.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Das
																											Fehlen
																											der
																											Gewinnorientierung,
																											das
																											in
																											der
																											Satzung
																											vorzusehen
																											ist,
																											und
																											zwar
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Verpflichtung
																											zur
																											Verwendung
																											der
																											Gewinne
																											und
																											Betriebsüberschüsse
																											für
																											die
																											Ausübung
																											der
																											satzungsgemäßen
																											Tätigkeit
																											oder
																											für
																											die
																											Aufstockung
																											des
																											Eigenkapitals
																											mittels
																											Übertragung
																											in
																											einen
																											zwischen
																											den
																											Eigentümern
																											nicht
																											teilbaren
																											Fonds
																											während
																											des
																											Bestehens
																											des
																											Unternehmens
																											oder
																											im
																											Falle
																											der
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens.
																		
			
				
																						The
																											not-for-profit
																											motive,
																											which
																											should
																											be
																											enshrined
																											in
																											the
																											statutes
																											by
																											requiring
																											profits
																											and
																											operating
																											surpluses
																											to
																											be
																											ploughed
																											back
																											into
																											performing
																											the
																											statutory
																											activity
																											or
																											to
																											increasing
																											equity
																											by
																											assigning
																											such
																											profits
																											or
																											surpluses
																											to
																											an
																											indivisible
																											owners'
																											account
																											during
																											the
																											lifetime
																											of
																											the
																											enterprise
																											and
																											in
																											the
																											event
																											of
																											it
																											being
																											wound
																											up.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Somit
																											ist
																											die
																											Kommission
																											der
																											Auffassung,
																											dass
																											die
																											Beihilfe
																											erforderlich
																											und
																											verhältnismäßig
																											im
																											Hinblick
																											darauf
																											ist,
																											TRAINOSE
																											in
																											die
																											Lage
																											zu
																											versetzen,
																											seine
																											Aufgaben
																											zuverlässig
																											auszuführen
																											und
																											zu
																											vermeiden,
																											dass
																											eine
																											mögliche
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											die
																											beträchtliche
																											Störung
																											der
																											Wirtschaft
																											Griechenlands
																											verschlimmert.
																		
			
				
																						Greece
																											reiterated
																											that
																											the
																											aid
																											measures
																											in
																											favour
																											of
																											TRAINOSE
																											are
																											adequate,
																											necessary
																											and
																											proportional,
																											and
																											will
																											have
																											no
																											undue
																											negative
																											impact
																											on
																											competition
																											and
																											trade
																											as
																											regards
																											the
																											service
																											and
																											geographic
																											markets
																											on
																											which
																											TRAINOSE
																											is
																											and
																											shall
																											be
																											active.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gegebenenfalls
																											übernimmt
																											sie
																											auf
																											Beschluss
																											des
																											Verwaltungsrates
																											des
																											gemeinsamen
																											Unternehmens
																											Galileo
																											die
																											Tätigkeiten
																											zur
																											Auflösung
																											des
																											gemeinsamen
																											Unternehmens,
																											die
																											nach
																											dem
																											31.
																											Dezember
																											2006
																											anfallen.
																		
			
				
																						It
																											shall,
																											where
																											appropriate
																											and
																											acting
																											in
																											accordance
																											with
																											a
																											decision
																											by
																											the
																											Administrative
																											Board
																											of
																											the
																											Galileo
																											Joint
																											Undertaking,
																											attend
																											to
																											the
																											proceedings
																											involved
																											in
																											winding
																											up
																											the
																											Joint
																											Undertaking
																											after
																											31
																											December
																											2006;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ferner
																											ist
																											vorzusehen,
																											die
																											Behörde
																											Eigentümerin
																											der
																											während
																											der
																											Entwicklungsphase
																											nach
																											Auflösung
																											des
																											gemeinsamen
																											Unternehmens
																											geschaffenen
																											oder
																											entwickelten
																											materiellen
																											und
																											immateriellen
																											Güter
																											wird.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											also
																											be
																											made
																											for
																											it
																											to
																											assume
																											ownership
																											of
																											the
																											tangible
																											and
																											intangible
																											assets
																											created
																											or
																											developed
																											during
																											the
																											development
																											phase
																											after
																											the
																											disbanding
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zu
																											den
																											Aufgaben
																											der
																											Behörde
																											sollten
																											ausdrücklich
																											Aufgaben,
																											die
																											dem
																											gemeinsamen
																											Unternehmen
																											Galileo
																											bis
																											zu
																											seiner
																											Auflösung
																											anvertraut
																											sind,
																											sowie
																											die
																											Aufgabe,
																											gegebenenfalls
																											auf
																											Beschluss
																											des
																											Verwaltungsrates
																											des
																											gemeinsamen
																											Unternehmens
																											Galileo
																											die
																											nach
																											dem
																											31.
																											Dezember
																											2006
																											anfallenden
																											Tätigkeiten
																											zur
																											Auflösung
																											des
																											gemeinsamen
																											Unternehmens
																											zu
																											übernehmen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											appropriate
																											to
																											assign
																											explicitly
																											to
																											the
																											Authority
																											the
																											tasks
																											entrusted
																											to
																											the
																											Galileo
																											Joint
																											Undertaking
																											prior
																											to
																											its
																											winding
																											up,
																											together
																											with
																											the
																											task
																											of
																											attending,
																											where
																											appropriate
																											and
																											acting
																											in
																											accordance
																											with
																											a
																											decision
																											by
																											the
																											Administrative
																											Board
																											of
																											the
																											Galileo
																											Joint
																											Undertaking,
																											to
																											the
																											proceedings
																											involved
																											in
																											winding
																											up
																											the
																											Joint
																											Undertaking
																											after
																											31
																											December
																											2006.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Da
																											es
																											sich
																											bei
																											den
																											Hauptanteilseignern
																											um
																											Unternehmen
																											im
																											Staatsbesitz
																											handelt
																											und
																											die
																											von
																											diesen
																											Anteilseignern
																											benannten
																											Direktoren
																											eine
																											unverhältnismäßig
																											hohe
																											Zahl
																											von
																											Sitzen
																											und
																											damit
																											die
																											Kontrolle
																											im
																											Vorstand
																											innehaben,
																											wurde
																											die
																											Auffassung
																											vertreten,
																											dass
																											der
																											Staat
																											die
																											Geschäftsentscheidungen
																											des
																											Unternehmens
																											erheblich
																											beeinflussen
																											konnte,
																											und
																											zwar
																											sowohl
																											was
																											das
																											Tagesgeschäft
																											betrifft
																											als
																											auch
																											was
																											die
																											Gewinnverteilung,
																											die
																											Ausgabe
																											neuer
																											Aktien,
																											Kapitalerhöhungen,
																											Änderungen
																											des
																											Gesellschaftervertrages
																											und
																											die
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											angeht,
																											und
																											dass
																											diese
																											Entscheidungen
																											somit
																											nicht
																											aufgrund
																											von
																											Marktsignalen
																											getroffen
																											wurden.
																		
			
				
																						Due
																											to
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											main
																											shareholders
																											are
																											State-owned
																											enterprises
																											and
																											that
																											the
																											directors
																											appointed
																											by
																											these
																											shareholders
																											hold
																											a
																											disproportionate
																											and
																											controlling
																											number
																											of
																											positions
																											in
																											the
																											Board
																											of
																											Directors,
																											it
																											was
																											found
																											that
																											the
																											State
																											could
																											exert
																											significant
																											influence
																											on
																											the
																											company’s
																											business
																											decisions
																											regarding
																											day
																											to
																											day
																											management
																											as
																											well
																											as
																											on
																											profit
																											distribution,
																											issuing
																											of
																											new
																											shares,
																											capital
																											increases,
																											amendment
																											of
																											the
																											Articles
																											of
																											Association
																											and
																											the
																											dissolution
																											of
																											the
																											company,
																											and
																											that
																											therefore,
																											such
																											decisions
																											were
																											not
																											made
																											in
																											response
																											to
																											market
																											signals.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											Beschlüsse
																											über
																											den
																											Beitritt
																											neuer
																											Mitglieder
																											(im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											1
																											Absatz
																											2),
																											über
																											die
																											Ernennung
																											des
																											Exekutivdirektors,
																											über
																											Vorschläge
																											zur
																											Änderung
																											dieser
																											Satzung,
																											über
																											Vorschläge
																											der
																											Kommission
																											zur
																											Bestandsdauer
																											des
																											gemeinsamen
																											Unternehmens,
																											über
																											die
																											Auflösung
																											des
																											gemeinsamen
																											Unternehmens
																											oder
																											Beschlüsse
																											nach
																											Artikel
																											23
																											müssen
																											die
																											Zustimmung
																											des
																											Vertreters
																											der
																											Gemeinschaft
																											im
																											Verwaltungsrat
																											erhalten.
																		
			
				
																						Any
																											decision
																											relating
																											to
																											the
																											accession
																											of
																											new
																											members
																											(within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											1(2)),
																											the
																											appointment
																											of
																											the
																											Executive
																											Director,
																											proposed
																											amendments
																											to
																											these
																											Statutes,
																											proposals
																											to
																											the
																											Commission
																											on
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking,
																											the
																											dissolution
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking
																											or
																											decisions
																											taken
																											under
																											Article
																											23
																											shall
																											require
																											the
																											positive
																											vote
																											of
																											the
																											Community’s
																											representative
																											on
																											the
																											Administrative
																											Board.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Gemeinschaft
																											hat
																											gegen
																											alle
																											Beschlüsse
																											des
																											Verwaltungsrats,
																											die
																											sich
																											auf
																											die
																											Verwendung
																											ihres
																											Finanzbeitrags,
																											auf
																											die
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											Artemis
																											und
																											auf
																											Beschlüsse
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											Buchstaben
																											a,
																											b,
																											c,
																											j
																											und
																											n
																											beziehen,
																											ein
																											Vetorecht.
																		
			
				
																						The
																											Community
																											shall
																											hold
																											a
																											veto
																											right
																											for
																											all
																											decisions
																											related
																											to
																											the
																											use
																											of
																											its
																											financial
																											contributions,
																											decisions
																											concerning
																											the
																											winding-up
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking
																											and
																											decisions
																											related
																											to
																											points
																											(a),
																											(b),
																											(c),
																											(j),
																											and
																											(n).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											gelangt
																											zu
																											dem
																											Schluss,
																											dass
																											diese
																											Analyse
																											beweist,
																											dass
																											der
																											Gläubiger
																											eines
																											solchen
																											öffentlichen
																											Unternehmens
																											die
																											Gewissheit
																											hat,
																											dass
																											seine
																											Forderung
																											mit
																											der
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											nicht
																											ausfallen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											concludes
																											that
																											this
																											analysis
																											shows
																											that
																											the
																											creditor
																											of
																											such
																											a
																											publicly
																											owned
																											establishment
																											can
																											be
																											certain
																											that
																											his
																											claim
																											will
																											not
																											be
																											cancelled
																											with
																											the
																											closing
																											down
																											of
																											the
																											establishment.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Gemeinschaft
																											hat
																											gegen
																											alle
																											Beschlüsse
																											des
																											Verwaltungsrats,
																											die
																											sich
																											auf
																											die
																											Verwendung
																											ihres
																											Finanzbeitrags,
																											auf
																											die
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											ENIAC
																											und
																											auf
																											Beschlüsse
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											den
																											Buchstaben
																											a,
																											b,
																											c,
																											j
																											und
																											n
																											beziehen,
																											ein
																											Vetorecht.
																		
			
				
																						The
																											Community
																											shall
																											hold
																											a
																											veto
																											right
																											for
																											all
																											decisions
																											related
																											to
																											the
																											use
																											of
																											its
																											financial
																											contributions,
																											decisions
																											concerning
																											the
																											winding-up
																											of
																											the
																											ENIAC
																											Joint
																											Undertaking
																											and
																											decisions
																											related
																											to
																											points
																											(a),
																											(b),
																											(c),
																											(j)
																											and
																											(n).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											übermittelt
																											die
																											entsprechenden
																											Schlussfolgerungen
																											zusammen
																											mit
																											ihren
																											Anmerkungen
																											und
																											gegebenenfalls
																											mit
																											Vorschlägen
																											zur
																											Änderung
																											dieser
																											Verordnung,
																											einschließlich
																											einer
																											etwaigen
																											vorzeitigen
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											IMI,
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											und
																											dem
																											Rat.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											communicate
																											the
																											conclusions
																											thereof,
																											accompanied
																											by
																											its
																											observations
																											and,
																											where
																											appropriate,
																											proposals
																											to
																											amend
																											this
																											Regulation,
																											including
																											the
																											possible
																											early
																											termination
																											of
																											the
																											IMI
																											Joint
																											Undertaking,
																											to
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Council.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											verfügte
																											nicht
																											über
																											ausreichende
																											Informationen,
																											weder
																											zu
																											den
																											Liquidationskosten,
																											die
																											im
																											Fall
																											einer
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											zu
																											tragen
																											gewesen
																											wären,
																											noch
																											zu
																											den
																											Kosten
																											und
																											Verlusten,
																											die
																											der
																											ÖIAG
																											im
																											Fall
																											der
																											Insolvenz
																											entstanden
																											wären.
																		
			
				
																						It
																											did
																											not
																											have
																											enough
																											information
																											at
																											its
																											disposal,
																											either
																											regarding
																											the
																											liquidation
																											costs
																											that
																											would
																											have
																											had
																											to
																											be
																											borne
																											in
																											the
																											event
																											of
																											a
																											winding-up
																											of
																											the
																											company
																											or
																											regarding
																											the
																											costs
																											and
																											losses
																											that
																											ÖIAG
																											would
																											have
																											incurred
																											in
																											the
																											event
																											of
																											insolvency.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											Parpublica
																											wird
																											eine
																											Strategie
																											ausgearbeitet,
																											in
																											der
																											die
																											Rolle
																											von
																											Parpublica
																											als
																											öffentliches
																											Unternehmen
																											überdacht
																											und
																											die
																											Möglichkeit
																											einer
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											oder
																											seiner
																											Zusammenfassung
																											mit
																											dem
																											Gesamtstaat
																											in
																											Erwägung
																											gezogen
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											strategy
																											for
																											Parpublica
																											shall
																											be
																											prepared,
																											reconsidering
																											the
																											role
																											of
																											Parpublica
																											as
																											a
																											public
																											company
																											and
																											considering
																											the
																											possibility
																											of
																											winding
																											down
																											the
																											company
																											or
																											consolidating
																											it
																											with
																											the
																											general
																											government.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											übermittelt
																											die
																											entsprechenden
																											Schlussfolgerungen
																											zusammen
																											mit
																											ihren
																											Anmerkungen
																											und
																											gegebenenfalls
																											mit
																											Vorschlägen
																											zur
																											Änderung
																											dieser
																											Verordnung,
																											einschließlich
																											einer
																											etwaigen
																											vorzeitigen
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens,
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											und
																											dem
																											Rat.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											communicate
																											the
																											conclusions
																											thereof,
																											accompanied
																											by
																											its
																											observations
																											and,
																											where
																											appropriate,
																											proposals
																											to
																											amend
																											this
																											Regulation,
																											including
																											the
																											possible
																											early
																											termination
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking,
																											to
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Council.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Spätestens
																											sechs
																											Monate
																											nach
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											nimmt
																											die
																											Kommission
																											mit
																											Unterstützung
																											durch
																											unabhängige
																											Experten
																											eine
																											Abschlussbewertung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											Artemis
																											vor.
																		
			
				
																						No
																											later
																											than
																											six
																											months
																											after
																											the
																											winding-up
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking,
																											the
																											Commission
																											shall
																											conduct
																											a
																											final
																											evaluation
																											of
																											the
																											ARTEMIS
																											Joint
																											Undertaking
																											with
																											the
																											assistance
																											of
																											independent
																											experts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Spätestens
																											sechs
																											Monate
																											nach
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											nimmt
																											die
																											Kommission
																											mit
																											Unterstützung
																											durch
																											unabhängige
																											Experten
																											eine
																											Abschlussbewertung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											IMI
																											vor.
																		
			
				
																						Not
																											later
																											than
																											six
																											months
																											after
																											the
																											end
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking,
																											the
																											Commission
																											shall
																											conduct
																											a
																											final
																											evaluation
																											of
																											the
																											IMI
																											Joint
																											Undertaking
																											with
																											the
																											assistance
																											of
																											independent
																											experts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											oberste
																											dänische
																											Rechnungsprüfungsbehörde
																											hat
																											festgestellt,
																											dass
																											den
																											Untersuchungen
																											des
																											Verkehrsministeriums
																											zufolge
																											der
																											Verkauf
																											der
																											gesamten
																											Anteile
																											an
																											Combus
																											vorteilhafter
																											ist
																											als
																											eine
																											schrittweise
																											Auflösung
																											des
																											Unternehmens
																											oder
																											eine
																											Insolvenz.
																		
			
				
																						The
																											Office
																											of
																											the
																											Auditor
																											General
																											of
																											Denmark
																											has
																											established
																											that
																											the
																											Ministry
																											of
																											Transport’s
																											investigations
																											showed
																											that
																											the
																											total
																											sale
																											of
																											shares
																											in
																											Combus
																											was
																											preferable
																											to
																											a
																											gradual
																											dismantling
																											of
																											the
																											company
																											or
																											going
																											into
																											administration.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ferner
																											sollte
																											vorgesehen
																											werden,
																											dass
																											die
																											Behörde
																											Eigentümerin
																											der
																											während
																											der
																											Entwicklungsphase
																											nach
																											Auflösung
																											des
																											gemeinsamen
																											Unternehmens
																											geschaffenen
																											oder
																											entwickelten
																											materiellen
																											und
																											immateriellen
																											Güter
																											wird.
																		
			
				
																						Provision
																											should
																											also
																											be
																											made
																											for
																											the
																											Authority
																											to
																											assume
																											ownership
																											of
																											the
																											tangible
																											and
																											intangible
																											assets
																											created
																											or
																											developed,
																											during
																											the
																											development
																											phase,
																											after
																											the
																											winding
																											up
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gegebenenfalls
																											nimmt
																											sie
																											auf
																											Beschluss
																											des
																											Verwaltungsrates
																											des
																											gemeinsamen
																											Unternehmens
																											Galileo
																											an
																											den
																											Tätigkeiten
																											zur
																											Auflösung
																											des
																											gemeinsamen
																											Unternehmens
																											teil,
																											die
																											nach
																											dem
																											31.
																											Dezember
																											2006
																											anfallen.
																		
			
				
																						It
																											shall,
																											where
																											appropriate
																											and
																											acting
																											in
																											accordance
																											with
																											a
																											decision
																											by
																											the
																											Administrative
																											Board
																											of
																											the
																											Galileo
																											Joint
																											Undertaking,
																											attend
																											to
																											the
																											proceedings
																											involved
																											in
																											the
																											winding
																											up
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking
																											after
																											31
																											December
																											2006;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											übermittelt
																											dem
																											Rat
																											die
																											entsprechenden
																											Schlussfolgerungen
																											zusammen
																											mit
																											ihren
																											Anmerkungen
																											und
																											gegebenenfalls
																											mit
																											Vorschlägen
																											zur
																											Änderung
																											dieser
																											Verordnung,
																											einschließlich
																											einer
																											etwaigen
																											vorzeitigen
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											communicate
																											to
																											the
																											Council
																											the
																											conclusions
																											thereof,
																											accompanied
																											by
																											its
																											observations
																											and,
																											where
																											appropriate,
																											by
																											its
																											proposals
																											to
																											amend
																											this
																											Regulation,
																											including
																											the
																											possible
																											early
																											termination
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Spätestens
																											sechs
																											Monate
																											nach
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											nimmt
																											die
																											Kommission
																											mit
																											Unterstützung
																											durch
																											unabhängige
																											Experten
																											eine
																											Abschlussbewertung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											Clean
																											Sky
																											vor.
																		
			
				
																						Not
																											later
																											than
																											six
																											months
																											after
																											the
																											end
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking,
																											the
																											Commission
																											shall
																											conduct
																											a
																											final
																											evaluation
																											of
																											the
																											Clean
																											Sky
																											Joint
																											Undertaking
																											with
																											the
																											assistance
																											of
																											independent
																											experts.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											übermittelt
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											und
																											dem
																											Rat
																											die
																											entsprechenden
																											Schlussfolgerungen
																											zusammen
																											mit
																											ihren
																											Anmerkungen
																											und
																											gegebenenfalls
																											mit
																											Vorschlägen
																											zur
																											Änderung
																											dieser
																											Verordnung,
																											einschließlich
																											einer
																											etwaigen
																											vorzeitigen
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											ENIAC.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											communicate
																											the
																											conclusions
																											thereof,
																											accompanied
																											by
																											its
																											observations
																											and,
																											where
																											appropriate,
																											proposals
																											to
																											amend
																											this
																											Regulation,
																											including
																											the
																											possible
																											early
																											termination
																											of
																											the
																											ENIAC
																											Joint
																											Undertaking,
																											to
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Council.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											übermittelt
																											dem
																											Europäischen
																											Parlament
																											und
																											dem
																											Rat
																											die
																											entsprechenden
																											Schlussfolgerungen
																											zusammen
																											mit
																											ihren
																											Anmerkungen
																											und
																											gegebenenfalls
																											mit
																											Vorschlägen
																											zur
																											Änderung
																											dieser
																											Verordnung,
																											einschließlich
																											einer
																											etwaigen
																											vorzeitigen
																											Auflösung
																											des
																											Gemeinsamen
																											Unternehmens
																											FCH.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											shall
																											communicate
																											the
																											conclusions
																											thereof,
																											accompanied
																											by
																											its
																											observations
																											and,
																											where
																											appropriate,
																											proposals
																											to
																											amend
																											this
																											Regulation,
																											including
																											the
																											possible
																											early
																											termination
																											of
																											the
																											Joint
																											Undertaking,
																											to
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											to
																											the
																											Council.
															 
				
		 DGT v2019