Übersetzung für "Aus zeitlichen gründen nicht möglich" in Englisch
																						Leider
																											war
																											es
																											uns
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich,
																											diese
																											einzeln
																											aufzuführen.
																		
			
				
																						Unfortunately,
																											it´s
																											not
																											possible
																											to
																											list
																											all
																											of
																											them
																											because
																											of
																											time
																											reasons.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											Sie
																											jedoch
																											feststellen
																											konnten,
																											war
																											uns
																											dies
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich.
																		
			
				
																						But
																											unfortunately,
																											as
																											you
																											will
																											have
																											appreciated,
																											we
																											did
																											not
																											have
																											the
																											time.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											ist
																											uns
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											leider
																											nicht
																											möglich,
																											Ihnen
																											diese
																											Neuheiten
																											alle
																											ausführlich
																											vorzustellen.
																		
			
				
																						Sadly
																											it
																											is
																											for
																											different
																											reasons
																											not
																											possible
																											to
																											portray
																											all
																											of
																											them
																											in
																											detail.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											uns
																											aus
																											zeitlichen
																											und
																											organisatorischen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich,
																											vage
																											Ideen
																											umzusetzen.
																		
			
				
																						Time
																											constraints
																											and
																											organizational
																											considerations
																											make
																											it
																											impossible
																											for
																											us
																											to
																											implement
																											vague
																											ideas.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											möchte
																											Ihre
																											Aufmerksamkeit
																											vor
																											allem
																											auf
																											die
																											einleitenden
																											Abschnitte
																											D
																											und
																											F
																											der
																											Entschließung
																											lenken,
																											die
																											vorzutragen
																											mir
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											und
																											Sie
																											bitten,
																											diese
																											sorgfältig
																											zu
																											lesen.
																		
			
				
																						I
																											would
																											draw
																											your
																											attention
																											in
																											particular
																											to
																											recitals
																											D
																											and
																											F
																											of
																											the
																											resolution
																											-
																											which
																											time
																											does
																											not
																											allow
																											me
																											to
																											read
																											out
																											-
																											and
																											I
																											would
																											ask
																											you
																											to
																											read
																											them
																											carefully.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											SMITH
																											warf
																											die
																											Frage
																											auf,
																											ob
																											die
																											Erörterung
																											und
																											mögliche
																											Verabschiedung
																											der
																											Stellungnahme
																											nicht
																											verschoben
																											werden
																											könne,
																											um
																											es
																											ihm
																											und
																											all
																											denjenigen
																											der
																											Mitglieder,
																											denen
																											eine
																											ausführliche
																											Lektüre
																											der
																											Stellungnahme
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich
																											war,
																											zu
																											erlauben,
																											sich
																											eingehend
																											mit
																											den
																											darin
																											unterbreiteten
																											Vorschlägen
																											und
																											deren
																											Auswirkungen,
																											insbesondere
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Beschäftigung,
																											zu
																											befassen.
																		
			
				
																						Mr
																											SMITH
																											wondered
																											whether
																											discussion
																											and
																											possible
																											adoption
																											of
																											the
																											Opinion
																											could
																											not
																											be
																											deferred
																											so
																											as
																											to
																											allow
																											those
																											Members,
																											like
																											himself,
																											who
																											had
																											not
																											had
																											time
																											to
																											read
																											the
																											Section's
																											Opinion
																											in
																											detail,
																											to
																											appreciate
																											fully
																											the
																											implications
																											of
																											what
																											the
																											Section's
																											Opinion
																											was
																											proposing,
																											particularly
																											as
																											regards
																											employment.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wir
																											im
																											Ausschuß
																											sind
																											uns
																											jedoch
																											der
																											Tatsache
																											bewußt,
																											daß
																											dies
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						Indeed,
																											the
																											situation
																											is
																											such
																											that
																											we
																											should
																											return
																											to
																											the
																											agreements
																											and
																											ask
																											for
																											a
																											few
																											points
																											to
																											be
																											revived.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wo
																											es
																											trotz
																											allem
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich
																											ist,
																											die
																											Ausgabe
																											zu
																											tätigen,
																											ist
																											vorgesehen,
																											daß
																											der
																											von
																											der
																											Kommission
																											einzubringende
																											Alternativvorschlag
																											für
																											denselben
																											Ausgabensektor
																											wie
																											den
																											ursprünglichen
																											gilt.
																		
			
				
																						In
																											what
																											way
																											were
																											the
																											amended
																											action
																											programme
																											on
																											the
																											position
																											of
																											women
																											and
																											the
																											associated
																											reso
																											lution
																											adopted
																											by
																											the
																											European
																											Parliament
																											on
																											12
																											May
																											1982
																											and
																											taken
																											over
																											by
																											the
																											Commission
																											of
																											the
																											European
																											Communities
																											incorporated
																											into
																											the
																											proposal
																											discussed
																											by
																											the
																											Social
																											Affairs
																											Coun
																											cil
																											on
																											27
																											May
																											1982;
																											did
																											the
																											Council
																											adopt
																											the
																											proposal
																											in
																											its
																											entirety
																											and
																											if
																											not,
																											what
																											parts
																											were
																											amended?
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unsere
																											Semi-Intensivkurse
																											richten
																											sich
																											an
																											all
																											diejenigen,
																											die
																											zwar
																											möglichst
																											schnell
																											lernen
																											wollen,
																											denen
																											aber
																											die
																											Teilnahme
																											an
																											einem
																											fünftägigen
																											Intensivkurs
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						Our
																											semi-intensive
																											courses
																											cater
																											for
																											those
																											students
																											who
																											wish
																											to
																											learn
																											German
																											quickly,
																											but
																											are
																											not
																											in
																											a
																											position
																											to
																											participate
																											in
																											an
																											intensive
																											course
																											five
																											days
																											a
																											week
																											due
																											to
																											time
																											constraints.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Diese
																											Option
																											ist
																											insbesondere
																											dann
																											sinnvoll,
																											wenn
																											eine
																											Anpassung
																											der
																											Offset-Leitungen
																											60,
																											61
																											und
																											des
																											Impedanzinverters
																											62
																											z.B.
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											option
																											is
																											particularly
																											meaningful
																											if
																											a
																											matching
																											of
																											the
																											offset
																											lines
																											60,
																											61
																											and
																											of
																											the
																											impedance
																											inverter
																											62
																											is
																											not
																											possible,
																											for
																											example,
																											for
																											reasons
																											of
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Fehlauslösewarnsignal
																											F
																											kann
																											bei
																											dem
																											dargestellten
																											Äusführungsbeispiel
																											im
																											Übrigen
																											auch
																											zusätzlich
																											oder
																											alternativ
																											-
																											beispielsweise
																											wenn
																											eine
																											Verhinderung
																											eines
																											fehlerhaften
																											Stoppsignals
																											SS
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											mehr
																											möglich
																											ist
																											-
																											von
																											der
																											Signalauswerteeinrichtung
																											30
																											direkt
																											über
																											eine
																											akustische
																											und/oder
																											optische
																											Anzeigeeinrichtung
																											5,
																											die
																											sich
																											im
																											Führerhaus
																											4
																											der
																											Erntemaschine
																											befindet,
																											an
																											den
																											Fahrer
																											ausgegeben
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											faulty
																											triggering
																											warning
																											signal
																											F
																											can
																											be
																											outputted
																											to
																											the
																											driver
																											in
																											the
																											shown
																											embodiment
																											additionally
																											or
																											alternatively,
																											for
																											example
																											when
																											preventing
																											a
																											faulty
																											stopping
																											signal
																											SS
																											based
																											on
																											time
																											reasons
																											is
																											no
																											longer
																											possible,
																											from
																											the
																											signal
																											evaluating
																											device
																											30
																											directly
																											via
																											an
																											acoustic
																											or
																											optical
																											indicating
																											device
																											5
																											located
																											in
																											the
																											driver's
																											cabin
																											4
																											of
																											the
																											harvester.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Leider
																											war
																											es
																											mir
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich
																											persönlich
																											an
																											dieser
																											Gründungsveranstaltung
																											der
																											CIPFG
																											in
																											London
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						Unfortunately
																											due
																											to
																											lack
																											of
																											time,
																											I
																											was
																											not
																											able
																											to
																											personally
																											attend
																											the
																											establishment
																											event
																											for
																											the
																											CIPFG
																											in
																											London.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bitte
																											beachen
																											Sie
																											folgenden
																											Hinweis:
																											Sollte
																											es
																											aus
																											zeitlichen
																											Gründen
																											nicht
																											möglich
																											sein,
																											Italienischkurse
																											während
																											der
																											Vorlesungszeit
																											zu
																											besuchen,
																											können
																											auch
																											die
																											Intensivkurse
																											Italienisch
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Bauhaus
																											Summer
																											School
																											besucht
																											werden.
																		
			
				
																						Please
																											note:
																											If
																											time
																											constraints
																											prevent
																											you
																											from
																											attending
																											Italian
																											courses
																											during
																											the
																											lecture
																											period,
																											you
																											may
																											participate
																											in
																											the
																											intensive
																											Italian
																											courses
																											offered
																											at
																											the
																											Bauhaus
																											Summer
																											School
																											.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1