Übersetzung für "Ausbildungsbereitschaft" in Englisch
Die
Ausbildungsbereitschaft
in
den
Unternehmen
hat
bereits
heute
in
bedenklicher
Weiser
nachgelassen.
There
has
already
been
a
slump
in
training
in
firms.
TildeMODEL v2018
Grundlage
bildet
hier
die
unterschiedliche
Ausbildungsbereitschaft
der
Betriebe.
As
a
basis,
the
differing
willingness
of
firms
to
provide
training
is
considered.
ParaCrawl v7.1
Dies
wurde
häufig
als
Beleg
für
eine
abnehmende
Ausbildungsbereitschaft
der
Betriebe
interpretiert.
This
has
often
been
interpreted
as
a
sign
of
firms'
decreasing
willingness
to
train
apprentices.
ParaCrawl v7.1
Man
weiß,
daß
die
industriellen
Beziehungen
Einfluß
auf
den
Umfang
der
Ausbildungsbereitschaft
der
Firmen
haben.
One
point
which
is
known
is
that
industrial
relations
may
affect
the
amount
of
training
that
firms
are
willing
to
provide.
EUbookshop v2
Der
Erfolg
hängt
von
einer
größeren
Ausbildungsbereitschaft
der
Arbeitgeber
und
ihrem
Einverständnis
mit
der
Ausarbeitung
eines
neuen
Qualifikationsrahmens
ab.
The
success
depends
upon
a
greater
commitment
by
employers
to
training
and
their
acceptance
of
the
new
qualifications
framework
being
developed.
TildeMODEL v2018
Zur
Erhaltung
und
Sicherung
einer
qualifizierten
Berufsausbildung
wird
die
Forderung
nach
Einrichtung
eines
Gemeinschaftsfonds
unterstützt,
um
der
nachlassenden
Ausbildungsbereitschaft
entgegenzuwirken.
Support
for
the
setting-up
of
a
Community
Fund
to
maintain
and
safeguard
vocational
training
and
the
acquisition
of
qualifications,
so
as
to
counteract
the
trend
away
from
training.
TildeMODEL v2018
Die
öffentliche
Hand
hat
durch
zusätzliche
Maßnahmen
zur
Qualifizierung
unversorgter
Jugendlicher
und
durch
Fördermaßnahmen
zur
Steigerung
der
betrieblichen
Ausbildungsbereitschaft
reagiert
(vgl.
10.1).
As
a
result
of
this
the
number
of
training
contracts
signed
in
2004
and
2006
has
risen
(7).
EUbookshop v2
Nicht
nur
das
Wahlverhalten
Jugendlicher
und
ihrer
Eltern
ist
hierbei
von
Bedeutung,
sondern
auch
die
Ausbildungsbereitschaft
der
Betriebe
selbst.
It
is
not
only
the
attitude
of
young
people
and
their
parents
that
is
at
the
root
of
this
situation
but
also
the
degree
of
will
ingness
of
firms
to
provide
training.
EUbookshop v2
Angesichts
des
in
den
90er
Jahren
festzustellenden
Rückgangs
an
Lehrbetrieben
und
gewisser
Schwierigkeiten
bei
der
Vermittlung
von
Lehrstellenbewerbern
wurden
auf
politischer
Ebene
unter
Einbindung
der
Sozialpartner
ab
dem
Sommer
1996
diverse
Initiativen
zur
Stärkung
der
Ausbildungsbereitschaft
und
zur
Weiterentwicklung
der
Lehrlingsausbildung
eingeleitet.
Given
the
decline,
observed
throughout
the
1990s,
in
the
number
of
companies
pro
viding
apprenticeship
training
and
the
difficulties
in
placing
would-be
apprentices,
various
political
initiatives
have
been
launched
since
summer
1996
—
after
consultation
with
the
social
partners
—
to
encourage
employers
to
take
on
apprentices
and
to
modernize
apprenticeship
training.
EUbookshop v2
Konjunkturabhängigkeit
ist
ein
Problem
aller
Finanzierungsalternativen
beruflicher
Bildung
insofern,
als
das
Finanzaufkommen,
die
Ausbildungsbereitschaft
und
die
Bemessungsgrundlagen
von
Umlagen
mit
dem
Konjunkturzyklus
variieren.
Productive
periods
are
the
time
per
day
spent
in
producing
marketable
goods
or
services
during
training.
EUbookshop v2
Daraus
ergibt
sich
ziemlich
deutlich,
daß
sowohl
Männer
als
auch
Frauen
in
der
Altersklasse
von
16
bis
24
Jahren,
die
als
Nicht-Weiße
bezeichnet
werden,
mehr
Ausbildungsbereitschaft
zeigen
als
ihre
weißen
Altersgenossen.
These
data
are
presented
in
Table
5.1
and
it
is
quite
clear
that
both
men
and
women
in
the
16-24
age
band
who
are
described
as
'non-white'
are
more
willing
to
undertake
training
than
the
white
sample.
EUbookshop v2
Eine
der
Hauptsorgen
der
Urheber
des
integrierten
Ausbildungssystems
war
dessen
Wir
kung
auf
die
Ausbildungsbereitschaft
der
Firmen.
The
reform
eliminated
these
differences,
and
training
in
the
respective
occupations
was
standardized
for
artisanal
and
non—artisanal
firms.
EUbookshop v2
Eine
derartige,
über
einzelne
Arbeits
und
Ausbildungsplätze
hinausweisende
Berufsausbildung
wird
sich
auch
in
Zukunft
in
erster
Linie
auf
die
Ausbildungsbereitschaft
der
privaten
und
öffentlichen
Betriebe
stützen
müssen.
Such
a
vocational
training,
which
should
reach
out
beyond
the
individual's
work
and
training
venues,
will
also
in
the
future
have
to
be
based
primarily
on
the
willingness
of
the
private
and
public
undertakings
to
provide
such
a
training.
EUbookshop v2
Die
Bundesregierung
setze
die
Ausbildungsbereitschaft
unddamit
die
duale
Berufsausbildung
aufs
Spiel,
warnte
Michael
Rogowski,
Präsident
des
Bundesverbandes
der
Deutschen
Industrie.
Michael
Rogowski,
President
of
the
Confederation
of
German
Industry
(BDI)warned
that
with
the
introduction
of
the
billthe
government
was
jeopardising
industry’swillingness
to
join
in
the
training
effort
andtherefore
calling
the
entire
dual
system
ofvocational
training
into
question.
EUbookshop v2
Das
Projekt
hat
zum
Ziel,
auf
Basis
empirischer
Ergebnisse
die
Akzeptanz
dieser
Berufe
zu
ermitteln,
die
Ausbildungsbereitschaft
der
Betriebe
zu
quantifizieren
und
den
zahlenmäßigen
Bedarf
an
Fachkräften
mit
einer
zweijährigen
Ausbildung
zu
ermitteln.
The
project
seeks
to
generate
empirical
evidence
on
the
acceptance
of
these
vocations,
to
quantify
the
willingness
of
companies
to
train
and
the
quantitative
need
for
skilled
labour
with
two
years'
training.
ParaCrawl v7.1
Die
gute
konjunkturelle
Lage
bei
den
EDV-Dienstleistern
und
möglicherweise
auch
die
Einführung
neuer
Berufsbilder
Mitte
1997
scheinen
die
Ausbildungsbereitschaft
dieser
Branche
positiv
zu
beeinflussen.
The
good
economic
situation
of
IT
service
providers
and
possibly
also
the
introduction
of
new
professional
profiles
in
mid-1997seem
to
have
a
positive
influence
on
the
willingness
to
train
apprentices
in
this
industry.
ParaCrawl v7.1