Übersetzung für "Automatikventil" in Englisch
Danach
wird
die
sterile
Spritze
von
dem
Automatikventil
8
gelöst.
After
that,
the
sterile
syringe
is
detached
from
the
automatic
valve
8
.
EuroPat v2
Wie
erkennbar,
kann
beim
erfindungsgemäßen
Automatikventil
eine
Umschaltung
erst
dann
vorgenommen
werden,
wenn
der
Eintreibkolben
tatsächlich
seine
untere
Totpunktstellung
erreicht
hat.
As
can
be
seen,
a
reversal
in
the
automatic
valve
of
the
invention
can
be
accomplished
only
when
the
working
piston
has
actually
reached
its
upper
deadpoint
position.
EuroPat v2
Auch
in
diesem
Falle
wird
also
sicher
vermieden,
daß
in
dem
Abschnitt
der
Leitung
27
zwischen
Automatikventil
29
und
Handventil
bzw.
Zapfhahn
5,
die
Leitung
drucklos
geschaltet
wird,
wodurch
sicher
vermieden
werden
kann,
daß
bestimmte
Getränke,
wie
beispielsweise
Bier,
in
der
Leitung
entkarbonisieren
bzw.
aufschäumen.
In
this
case
too,
there
is
thus
reliable
avoidance
of
the
situation
where
the
line
27
is
depressurized
in
the
section
of
said
line
between
the
automatic
valve
29
and
the
hand
valve
or
tap
5.
Accordingly,
decarbonization
and
frothing
of
certain
drinks,
for
example
beer,
can
be
reliably
avoided.
EuroPat v2
Gemäß
dem
Ablaufdiagramm
nach
Figur
2
wird
bei
111
erneut
ein
Signal
gesetzt
und
das
zugeordnete
Automatikventil
29
bei
113
im
Flußdiagramm
geschlossen.
According
to
the
flow
chart
of
FIG.
2,
the
signal
is
produced
again
at
111
and
the
associated
automatic
valve
29
is
closed
at
113
in
the
flow
chart.
EuroPat v2
Der
Fall,
daß
keine
Kennung
eingegeben
worden
ist
und
daß
das
Handventil
trotz
erkennbaren
Versiegens
des
Getränkestroms
in
geöffnetem
Zustand
belassen
wird,
mit
der
Folge,
daß
dann
das
Automatikventil
tatsächlich
schließt,
kann
tatsächlich
als
echter
Fall
einer
nur
höchst
selten
auftretenden
Fehlbedienung
bezeichnet
werden.
The
case
in
which
no
code
has
been
entered
and,
despite
the
recognizable
petering-out
of
the
flow
of
drinks,
the
hand
valve
is
left
in
the
open
state,
thus
resulting
in
the
automatic
valve
then
actually
closing,
may
actually
be
described
as
a
genuine
case
of
incorrect
operation,
which
only
occurs
on
a
very
small
number
of
occasions.
EuroPat v2
Aber
selbst
wenn
danach
das
Handventil
wieder
geschlossen
und
eine
Kennung
eingegeben
wird,
kann
sofort
durch
Öffnen
des
Handventils
der
Zapfvorgang
wieder
normal
durchgeführt
werden,
wobei
in
diesem
Fall
sofort
das
Automatikventil
wieder
öffnet.
However,
even
if
the
hand
valve
is
closed
again
thereafter
and
a
code
is
entered,
the
drawing-off
operation
can
be
carried
out
normally
again
immediately
by
the
hand
valve
being
opened,
the
automatic
valve
opening
again
immediately
in
this
case.
EuroPat v2
Der
somit
verbleibende
kurze
Zeitraum,
in
dem
das
Automatikventil
tatsächlich
geschlossen
war,
ist
nicht
ausreichend,
damit
es
in
dem
Leitungsabschnitt
zwischen
Automatik-
und
Handventil
zu
einem
unerwünschten
Entkarbonisieren
des
Getränkes
kommen
kann.
The
thus
remaining
short
period
in
which
the
automatic
valve
was
actually
closed
is
not
sufficient
for
undesirable
decarbonization
of
the
drink
to
take
place
in
the
line
between
the
automatic
valve
and
the
hand
valve.
EuroPat v2
Bezüglich
der
Schankanlage
A1
ist
dargestellt,
daß
in
jeder
Leitung
27
an
geeigneter
Stelle
einmal
ein
Automatikventil
29
und
ein
Durchfluß-Meßsensor
31
in
Reihe
geschaltet
sind.
As
regards
the
draught-dispensing
installation
A1,
it
is
shown
that
an
automatic
valve
29
and
a
throughflow
measuring
sensor
31
are
connected
in
series
at
a
suitable
location
in
each
line
27.
EuroPat v2
Bevorzugt
ist
das
Automatikventil
29
unabhängig
von
der
Reihenfolge
gegenüber
dem
Durchfluß-Meßsensor
31
von
den
Handventilen
bzw.
Zapfhähnen
5
räumlich
entfernt
liegend
untergebracht.
Irrespective
of
the
order
with
respect
to
the
throughflow
measuring
sensor
31,
the
automatic
valve
29
is
preferably
accommodated
such
that
it
is
spaced
apart
from
the
hand
valve
or
taps
5.
EuroPat v2
Grundsätzlich
ist
während
des
gesamten
Betriebes
der
Schankanlage
das
jeweils
erwähnte
und
dem
einzelnen
Zapfhahn
zugeordnete
Automatikventil
29
geöffnet.
Basically,
the
respectively
mentioned
automatic
valve
29
assigned
to
the
individual
tap
is
open
during
the
entire
operation
of
the
draught-dispensing
installation.
EuroPat v2
Das
Automatikventil
öffnet
dabei
bevorzugt
erst
nach
Eingabe
der
Personalidentifikation,
um
hier
eine
eindeutige
Zuordnung
zu
erzielen.
The
automatic
valve
preferably
opens
only
once
the
staff
identification
has
been
entered,
in
order
that
an
unambiguous
assignment
is
achieved.
EuroPat v2
Erfindungsgemäß
ist
nunmehr
vorgesehen,
daß
das
Automatikventil
nach
dem
Öffnen
des
Handventils,
also
nach
Beginn
des
Zapfvorganges,
und
zwar
auch
dann,
wenn
keine
Kennung
eingegeben
worden
ist,
nicht
sofort,
sondern
zeitlich
versetzt
schließt.
The
invention
provides
that,
once
the
hand
valve
has
been
opened,
that
is
to
say
once
the
drawing-off
operation
has
begun,
and,
to
be
precise,
if
no
code
has
been
entered,
the
automatic
valve
does
not
close
immediately,
but
closes
at
a
point
offset
in
time.
EuroPat v2
In
einer
bevorzugten
Ausführungsform
der
Erfindung
schließt
das
Automatikventil
bei
dem
Versuch
der
Getränkeabgabe
ohne
zuvor
eingegebener
Kennung
langsam
und
kontinuierlich.
In
a
preferred
embodiment
of
the
invention,
the
automatic
valve
closes
slowly
and
continuously
in
the
event
of
an
attempt
at
drinks
dispensing
without
a
code
being
entered
beforehand.
EuroPat v2
Wenn
in
vorteilhafter
Weiterbildung
der
Erfindung
zwischen
dem
Automatikventil
und
der
Verbindung
ein
diese
über
eine
Durchgangsleitung
verbindendes
T-Stück
mit
einer
Stichleitung
angeordnet
ist,
wobei
in
der
Durchgangsleitung
das
zu
dem
T-Stück
hin
schliessende
erste
Rückschlagventil
vorgesehen
ist
und
wobei
in
der
Stichleitung
ein
zu
dem
T-Stück
hin
öffnendes
zweites
Rückschlagventil
angeordnet
ist.
In
one
advantageous
further
embodiment
of
the
invention,
a
T
piece
connecting
the
connection
via
a
through
conduit
and
having
a
stub
is
disposed
between
the
automatic
valve
and
the
connection;
the
first
check
valve
closing
towards
the
T
piece
is
provided
in
the
through
conduit,
and
a
second
check
valve
opening
towards
the
T
piece
is
disposed
in
the
stub.
EuroPat v2
Diese
bislang
existierende
steriltechnische
Lösung
setzt
das
Automatikventil
ein,
das
durch
Aufsetzen
der
sterilen
Spritze
mit
Luer-Konus
automatisch
öffnet
und
bei
Abnehmen
der
Spritze
selbsttätig
schließt.
This
sterile
technical
solution
known
to
date
makes
use
of
an
automatic
valve
that
automatically
opens
when
the
sterile
syringe
comprising
the
Luer
taper
is
attached
and
automatically
closes
when
the
syringe
is
detached.
EuroPat v2
Mit
besonderem
Vorteil
besteht
bei
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
die
sterile
Spritze
mit
dem
Luer-Lock-Konus,
die
zweite
Spritze,
das
Automatikventil,
das
T-Stück,
die
Stichleitung,
das
erste
Rückschlagventil,
das
zweite
Rückschlagventil,
das
Schlauchstück,
der
Luftfilter
und/oder
der
Verbindungsschlauch
als
System
aus
an
sich
bekannten,
miteinander
kombinierbaren
handelsüblichen
Bauteilen
und
wird
als
ggf.
teilweise
zusammengabautes
Set
geliefert,
so
das
diese
in
einfachster
Weise
und
billig
sowie
einfach
zu
der
Vorrichtung
aufgebaut
werden
können.
It
is
a
particular
advantage
that
in
the
inventive
device
the
sterile
syringe
comprising
the
Luer
Lock
taper,
the
second
syringe,
the
automatic
valve,
the
T
piece,
the
stub,
the
first
check
valve,
the
second
check
valve,
the
piece
of
tube,
the
air
filter
and/or
the
connecting
tube
as
a
system
may
consist
of
known,
commercially
available
components
that
can
be
combined
with
one
another
and
are
delivered
as
a
set,
optionally
assembled
in
part,
so
that
they
can
be
assembled
to
form
the
device
in
a
very
unproblematic,
inexpensive
and
easy
manner.
EuroPat v2
Bei
der
erfindungsgemässen
Vorrichtung
sind
vorzugsweise
die
sterile
Spritze
mit
dem
Luer-Lock-Konus,
die
zweite
Spritze,
das
Automatikventil
8,
das
T-Stück
5,
die
Stichleitung,
das
erste
Rückschlagventil
41,
das
zweite
Rückschlagventil
42,
das
Schlauchstück
9,
der
Luftfilter
1
und/oder
der
Verbindungsschlauch
10
als
an
sich
bekannte,
miteinander
kombinierbare
handelsübliche
Bauteile
ausgebildet,
die
als
Set
geliefert
werden,
weil
sie
in
einfacher
Weise
zu
der
Vorrichtung
zusammengebaut
werden
können.
In
the
device
according
to
the
invention,
preferably
the
sterile
syringe
comprising
the
Luer
Lock
taper,
the
second
syringe,
the
automatic
valve
8,
the
T
piece
5,
the
stub,
the
first
check
valve
41,
the
second
check
valve
42,
the
piece
of
tube
9,
the
air
filter
1
and/or
the
connecting
tube
10
are
formed
as
commercially
available
components
known
per
se
that
can
be
combined
with
one
another
and
are
delivered
as
a
set,
so
that
they
can
be
assembled
into
the
device
in
a
simple
manner.
EuroPat v2
Diese
Aufgabe
wird
bei
einer
gattungsgemässen
Vorrichtung
nach
dem
Oberbegriff
des
Hauptanspruchs
erfindungsgemäss
durch
dessen
kennzeichnende
Merkmale
also
dadurch
gelöst,
dass
zwischen
dem
Automatikventil
und
der
Verbindung
ein
zu
diesem
hin
schliessendes
erstes
Rückschlagventil
vorgesehen
ist.
Thus,
in
a
generic
device
of
the
type
described
above,
this
object
is
achieved
by
the
invention
as
described
and
claimed
hereinafter
in
that
between
the
automatic
valve
and
the
connection
a
first
check
valve
closing
towards
the
latter
is
provided.
EuroPat v2
Die
Probenahme
erfolgt
dabei
so,
dass
die
sterile
Spritze
auf
das
Automatikventil
aufgesetzt
und
ihr
Kolben
herausgezogen
wird,
um
die
Probe
zu
entnehmen.
To
this
end
the
sampling
is
performed
such
that
the
sterile
syringe
is
attached
to
the
automatic
valve,
and
the
plunger
thereof
is
pulled
out
to
take
the
sample.
EuroPat v2
Zwischen
diesem
Automatikventil
8
und
der
Verbindung
(10)
ist
ein
diese
über
eine
Durchgangsleitung
verbindendes
T-Stück
5
mit
einer
einen
Luftfilter
1
aufweisenden
Stichleitung
angeordnet,
an
deren
Ende
eine
zweite
Spritze
über
ein
Schlauchstück
9
anschliessbar
ist.
Between
the
automatic
valve
8
and
the
connection
10,
a
T
piece
5
is
disposed
that
connects
the
latter
via
a
through
conduit
and
comprises
a
stub
having
an
air
filter
1
.
At
the
end
of
the
stub
a
second
syringe
12
(schematically
illustrated)
can
be
connected
via
a
piece
of
tube
9
.
EuroPat v2
Die
Probenahme
erfolgt
dabei
so,
dass
die
sterile
Spritze
auf
das
Automatikventil
8
aufgesetzt
und
ihr
Kolben
herausgezogen
wird,
um
die
Probe
zu
entnehmen.
In
such
a
sample
collection
device,
the
sample
collection
is
performed
such
that
the
sterile
syringe
is
attached
to
the
automatic
valve
8,
and
the
plunger
thereof
is
pulled
out
to
take
the
sample.
EuroPat v2
Die
Erfindung
betrifft
eine
gattungsgemässe
Vorrichtung
zum
Nehmen
einer
Probe
nach
dem
Oberbegriff
des
Hauptanspruchs,
nämlich
eine
Vorrichtung
zur
Probenahme
von
Kulturlösungen
wie
Mikroorganismen
(z.B.
Bakterien,
Hefen,
Pilze)
oder
Zellen
(z.B.
Säuger-
und
Insektenzellen)
über
einen
Verbindungsschlauch
aus
vorzugsweise
autoklavierbaren
Kulturgefäßen
wie
Bioreaktoren
oder
Einweg-Kultivierungssysteme
wie
Kunststoffbeutel
zur
Kultivierung
von
Mikroorganismen
oder
Zellen
mit
einer
die
Probe
aufnehmenden
sterilen
Spritze
mit
sogenanntem
Luer-Lock-Konus
und
mit
einem
bei
deren
Aufsetzen
selbsttätig
öffenenden
und
bei
Abnehmen
selbsttätig
schliessenden
Automatikventil,
auch
Injection
Site
genannt.
The
present
invention
relates
to
a
generic
device
for
taking
a
sample,
that
is,
a
device
for
sampling
culture
solutions
such
as
microorganisms
(e.
g.
bacteria,
yeasts,
fungi)
or
cells
(e.
g.
mammal
and
insect
cells)
via
a
connecting
tube
from
preferably
autoclavable
culture
vessels
such
as
bioreactors
or
disposable
cultivation
systems
such
as
plastic
bags
or
pouches
for
cultivating
microorganisms
or
cells
using
a
sterile
syringe
receiving
the
sample
and
having
a
so-called
Luer
Lock
taper
and
an
automatic
valve
that
automatically
opens
when
the
syringe
is
attached
and
automatically
closes
when
the
syringe
is
detached,
also
referred
to
as
an
injection
site.
EuroPat v2
Nach
der
Probenahme
bleiben
das
Automatikventil
und
der
damit
und
dem
Kulturgefäss
verbundene
Verbindungsschlauch
mit
einer
die
Probe
bildenden
Kulturlösung
gefüllt,
was
zur
Folge
hat,
dass
vor
der
nächsten
Probenahme
das
System
"gespült"
werden
muss.
After
the
sample
collection,
the
automatic
valve
and
the
connecting
tube
connected
thereto
and
to
the
culture
vessel
remain
filled
with
a
culture
solution
forming
the
sample
which
results
in
the
fact
that
the
system
has
to
be
“rinsed”
before
the
next
sample
collection.
EuroPat v2
Durch
den
Kanal
106
ist
ein
"Automatikventil"
bereitgestellt,
welches
je
nach
Position
des
Wirkelements
82
einen
Fluidaustausch
zwischen
dem
Vordruckraum
92
und
dem
Rückfederraum
88
ermöglicht
bzw.
nicht
ermöglicht.
The
channel
106
acts
as
an
“automatic
valve”
which
enables
or
inhibits
an
exchange
of
fluid
between
the
pre-compression
space
92
and
the
resilience
chamber
88
in
dependence
on
the
position
of
the
active
element
82
.
EuroPat v2