Übersetzung für "Baudienstleistungen" in Englisch

Schließlich konnte RIMA eine komplette Produktpalette für Baudienstleistungen anbieten.
Eventually, RIMA offered a complete portfolio of construction services.
EUbookshop v2

Die Lindner GmbH ist ein Komplettanbieter für Innenausbau und Baudienstleistungen.
Lindner GmbH is a specialist for complete fit-out and construction-related services.
ParaCrawl v7.1

Harsco Rail ist ein globaler Anbieter von Instandhaltungs- und Baudienstleistungen für Eisenbahn.
Harsco Rail is a global supplier for railway track maintenance and construction.
CCAligned v1

Unsere Baudienstleistungen beinhalten ein breites Aufgabenspektrum, die verschiedene Aktivitäten kombinieren.
Construction services are a wide range of tasks combining a variety of activities.
CCAligned v1

Wir erbringen Maschinenentwurfs- und -baudienstleistungen für spezielle Anwendung.
We provide machine design and construction services for special application.
CCAligned v1

Außerdem erbringt die ÖBB Infrastruktur intern und extern professionelle, eisenbahnspezifische Baudienstleistungen.
Apart from that, ÖBB Infrastruktur also provides internal and external professional construction services specialized on railways.
ParaCrawl v7.1

Die Vorschläge sollen zunächst für Unternehmens- und Baudienstleistungen gelten.
The proposals initially only apply to corporate services and construction services.
ParaCrawl v7.1

Newpark Mats and Integrated Services liefert branchenführende Verbundmattenlösungen und Baudienstleistungen für Bohrplätze für zahlreiche Industriesegmente weltweit.
Newpark Mats and Integrated Services provides industry leading composite matting solutions and work site construction services to diverse industry segments around the world.
ParaCrawl v7.1

Die Petrol Company in Athen (Baudienstleistungen) beschäftigt seit 2003 eine Person mit Lernschwierigkeiten.
A building services company in Athens employs one worker with learning difficulties since 2003.
ParaCrawl v7.1

Das Unternehmen entwickelte sich zu seinem heutigen Stand als Komplettanbieter für Innenausbau und Baudienstleistungen.
The company developed to its current state as a specialist for complete interior fit-out and construction-related services.
ParaCrawl v7.1

Befürchtet die Kommission nicht, dass die Versuche, Baudienstleistungen aus dieser Richtlinie herauszunehmen, von den neuen Mitgliedstaaten als Diskriminierung angesehen werden?
Is the European Commission not worried that attempts to exclude building services from this directive will be viewed as discriminatory by the new Member States?
Europarl v8

Die EU könnte beispielsweise die Errichtung von Wohngebäuden, Büros, Lagern und öffentlichen Einrichtungen finanzieren und damit die Nachfrage nach lokalen Baudienstleistungen steigern.
The EU could, for example, finance construction of residential buildings, offices, warehouses, and public-sector facilities, increasing demand for local construction services.
News-Commentary v14

Für einige Branchen (z. B. Einzelhandel, Fremdenverkehr, Baudienstleistungen) wurden die sektorspezifischen Rechtsvorschriften jedoch noch nicht angenommen.
However, in some sectors (e.g. retail, tourism, and construction services) the adoption of sector-specific legislation is still pending.
TildeMODEL v2018

Innerhalb des Dienstleistungssektors sollten in erster Linie Groß- und Einzelhandel, Unternehmensdienstleistungen, Baudienstleistungen sowie Dienstleistungen der finanziellen Mittlertätigkeit im Mittelpunkt stehen.
Within the services sector, particular attention should be given to wholesale and retail trade, business services, construction and financial intermediation services.
TildeMODEL v2018

Die wichtigsten Komponenten des Umsatzes sind Baudienstleistungen (47 %), Instandhaltungsdienste (31 %), Fahrbahndecken und Mineralaggregate (Asphaltierung, Straßenmarkierung, Produktion von Mineralaggregaten — 11 %).
The most important components of its turnover are construction services (47 %), maintenance services (31 %), surfacing and mineral aggregates services (asphalt works, road marking services, mineral aggregates production — 11 %).
DGT v2019

Damit sollten die Rollen des Kunden als Käufer von Instandhaltungs- und Baudienstleistungen und die des Anbieters dieser Dienste getrennt werden.
This was done in order to split the roles of the customer for buying maintenance and construction services and of the provider of these services.
DGT v2019

Gegen Portugal wird sie wegen der nationalen Vorschriften über die Erbringung von Baudienstleistungen Klage vor dem Europäischen Gerichtshof erheben.
The Commission will refer Portugal to the European Court of Justice over its rules on the provision of construction services.
TildeMODEL v2018

Dieses Marktsegment gewinnt zunehmend an Interesse nicht nur bei Energiedienstleistungsunternehmen (ESCO), sondern auch bei spezialisierten Auftragnehmern, die als Kleinunternehmen tätig sind und die ebenfalls Leistungsgarantien für eine Reihe von Baudienstleistungen anbieten könnten.
This market segment is becoming interesting not only for energy-services companies (ESCOs) but also for specialised small contractors that could potentially also offer performance guarantees for a range of building services.
TildeMODEL v2018

Die Konsultation bezieht sich auch auf etwaige Maßnahmen zum Abbau bestimmter regulatorischer Hindernisse für Unternehmensdienstleistungen und Baudienstleistungen, die den grenzübergreifenden Handel und Investitionen in anderen Mitgliedstaaten erschweren können.
The consultation also covers action to address specific regulatory barriers for business services and for construction services, which may stand in the way of cross-border trade and investment across Member States.
TildeMODEL v2018

Im Bereich der gegenwärtigen WTO-Verhandlungen im Dienstleistungssektor hat die Gemeinschaft an andere Mitglieder der WTO Anträge auf101 Liberalisierung der meisten Dienstleistungssektoren formuliert: gewerbliche und andere unternehmensbezogene Dienstleistungen, Post- und Kurierdienstleistungen, Baudienstleistungen, Vertriebsdienstleistungen, Umweltdienstleistungen, Finanzdienstleistungen, Nachrichtenagenturdienstleistungen, Tourismusdienst­leistungen, Verkehrsdienstleistungen und Energiedienstleistungen.
As far as the current WTO negotiations in services are concerned, the Community has addressed requests101 to other WTO Members for liberalisation in most services sectors: professional and other business services, telecommunications services, postal and courier services, construction services, distribution services, environmental services, financial services, news agency services, tourism services, transport services and energy services.
TildeMODEL v2018

Mit drei Millionen Unternehmen, einer jährlichen Produktion im Wert von mehr als 1211 Mrd. EUR und einem Beitrag von etwa 10 % zum BIP der EU sind in ihm 14 Millionen Menschen unmittelbar beschäftigt (Bauprodukte, Baudienstleistungen, Ausrüstungen im Bereich der Wärme-, Kälte- und Beleuchtungstechnik, am Gebäude angebrachte Erneuerbare-Energien-Systeme, intelligente Steuerungen, Gebäudeautomatisierungssysteme, intelligente Zähler usw.).
With three million enterprises, an annual output of over EUR 1 211 billion and a contribution of around 10 % to the EU’s GDP, it employs a total direct workforce of 14 million (construction products, construction services, heating, air-conditioning and lighting equipment, on-building renewable systems, smart controls, building automation systems, smart meters, etc).
TildeMODEL v2018

Da die Überschneidungen in den Bereichen Baudienstleistungen, Verwaltung von Gebäuden und Anlagen und Autobahnkonzessionen, in denen beide Unternehmen agieren, sehr gering sind, ist nicht mit wettbewerbsrechtlichen Bedenken zu rechnen.
In the specific markets of construction services, facilities management services and motorway concessions where the companies have overlapping activities, these are very limited and do not lead to any competition concerns.
TildeMODEL v2018

Baudienstleistungen umfassen Vorarbeiten, Neu bau- und fnstandsetzungsarbeiten, Umbau-, Restaurations- und Instandhaltungsarbeiten an Gebäuden oder Ingenieurbauwerken.
The EU hotel, restaurant, and catering industries are major investors abroad, and these services can only be supplied through commercial presence.
EUbookshop v2