Übersetzung für "Dem datenschutz" in Englisch
Bei
den
Bewertungsverfahren
wurde
zunächst
mit
dem
Datenschutz
begonnen.
The
assessment
procedures
began
with
the
part
relating
to
data
protection.
Europarl v8
Hier
besteht
Entscheidungsbedarf,
besonders
in
Bereichen
wie
dem
Datenschutz.
Decisions
need
to
be
taken,
especially
in
areas
such
as
data
protection.
Europarl v8
Der
Schutz
der
Kinder
sollte
unter
allen
Umständen
Vorrang
vor
dem
Datenschutz
haben.
Child
protection
should
take
precedence
above
data
protection
rules
at
all
times.
TildeMODEL v2018
Der
Schutz
der
Kinder
sollte
unter
allen
Umständen
Vorrang
vor
dem
Datenschutz
haben.
Child
protection
should
take
precedence
above
data
protection
rules
at
all
times.
TildeMODEL v2018
Besondere
Aufmerksamkeit
wird
dem
Datenschutz
gegeben
werden.
Special
attention
will
be
devoted
to
possible
data
protection
issues.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
muss
dem
Datenschutz
höchste
Priorität
einräumen.
The
Community
must
assign
the
highest
priority
to
data
protection.
TildeMODEL v2018
Die
Gemeinschaft
muss
dem
Datenschutz
höchste
Priorität
zuweisen.
The
Community
assign
the
highest
priority
to
data
protection.
TildeMODEL v2018
Versuchs-
und
Studienberichte
unterliegen
dem
Datenschutz
nach
Maßgabe
dieses
Artikels.
Test
and
study
reports
shall
benefit
from
data
protection
under
the
conditions
laid
down
in
this
Article.
DGT v2019
Wie
hängt
diese
Strategie
mit
dem
Kommissionsvorschlag
zum
Datenschutz
zusammen?
How
does
this
strategy
relate
to
the
Commission's
proposals
on
data
protection?
TildeMODEL v2018
Wie
sieht
es
aus
mit
dem
Datenschutz
bei
der
Nutzung
von
Fluggastdatensätzen?
What
about
Passenger
Name
Records
and
Data
Protection?
TildeMODEL v2018
Test-
und
Studienberichte
unterliegen
dem
Datenschutz
nach
Maßgabe
des
vorliegenden
Artikels.
Test
and
study
reports
shall
benefit
from
data
protection
under
the
conditions
laid
down
in
this
Article.
TildeMODEL v2018
Harnes
Dienstakte
unterliegt
dem
Datenschutz,
aber
ich
habe
mich
umgehört,
Harne's
service
record
is
protected
by
privacy
laws,
but
I
talked
to
some
people.
OpenSubtitles v2018
Solange
sie
Miete
zahlen,
unterliegen
wir
dem
Datenschutz.
Long
as
the
rent's
paid,
we're
obliged
to
protect
their
privacy.
OpenSubtitles v2018
Dieser
Begriff
ist
vor
allem
in
Zusammenhang
mit
dem
Datenschutz
relevant.
The
benefits
of
Instant-off
are
primarily
concerned
with
the
protection
of
information.
WikiMatrix v1
Statistiken
für
weniger
als
drei
Einheiten
in
einer
Schicht
unterliegen
dem
Datenschutz.
A
minimum
of
three
units
are
needed
in
a
strata
for
it
not
to
be
confidential.
EUbookshop v2
Die
Mobilfunkunternehmen
legten
gegen
diese
Entscheidung
vor
dem
Berufsgericht
für
Datenschutz
Rechtsmittel
ein.
This
decision
was
appealed
by
the
service
providers
before
the
Data
Protection
Appeals
Tribunal.
EUbookshop v2
Wie
steht
es
mit
dem
Datenschutz?
What
about
data
protection?
EUbookshop v2
Dennoch
wird
es
nach
wie
vor
Probleme
mit
dem
Datenschutz
geben.
There
will
still
be
problems
with
data
exchange.
EUbookshop v2
Statistiken
für
weniger
als
drei
Einheiten
unterliegen
dem
Datenschutz.
A
minimum
of
three
units
are
needed
in
a
strata
for
it
not
to
be
confidential.
EUbookshop v2
Wie
verhält
es
sich
mit
dem
Datenschutz?
What
about
my
privacy?
CCAligned v1
Entdecken
Sie,
wie
Casper™
Ihren
Umgang
mit
dem
Datenschutz
verändern
kann.
Discover
how
Casper™
can
change
the
way
you
handle
data
privacy.
CCAligned v1
Wir
übernehmen
keine
Verantwortung
oder
Haftung
für
den
Umgang
mit
dem
Datenschutz
Dritter.
We
do
not
accept
any
responsibility
or
liability
for
the
privacy
handling
of
third-parties.
CCAligned v1
Alle
Daten
unterliegen
dem
Datenschutz
und
werden
an
Dritte
nicht
weitergegeben.
The
data
are
ruled
by
data
protection
and
are
not
given
to
third
parties.
CCAligned v1
Weitere
Informationen
zu
den
Nutzungsbedingungen
und
dem
Datenschutz
können
auf
http://www.google.com/analytics/terms/gb.html.
Further
information
concerning
the
terms
and
conditions
of
use
and
data
privacy
can
be
found
at
http://www.google.com/analytics/terms/gb.html.
CCAligned v1
Hierzu
können
Sie
uns
eine
E-Mail
mit
dem
Widerruf
an
[email protected]
zusenden.
You
can
send
us
an
email
with
the
cancellation
to
[email protected].
5.
Duration
of
processing
ParaCrawl v7.1
Alle
Daten
unterliegen
dem
Datenschutz
und
werden
von
uns
streng
vertraulich
behandelt!
All
data
are
subject
to
data
privacy
protection
and
will
be
treated
as
strictly
confidential
by
us!
CCAligned v1