Übersetzung für "Einer überprüfung unterziehen" in Englisch
																						Bis
																											dahin
																											ist
																											es
																											einer
																											erneuten
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						By
																											that
																											time,
																											the
																											feed
																											ban
																											should
																											be
																											reviewed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Normungsinstitut
																											NIST
																											hat
																											angekündigt,
																											den
																											Standard
																											einer
																											neuen
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						The
																											discovery
																											of
																											a
																											backdoor
																											in
																											a
																											NIST
																											standard
																											has
																											been
																											a
																											major
																											embarrassment
																											for
																											the
																											NIST.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Zunächst
																											beabsichtigen
																											wir,
																											das
																											japanische
																											Steuersystem
																											einer
																											gründlichen
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						First,
																											we
																											intend
																											to
																											subject
																											Japan’s
																											tax
																											regime
																											to
																											a
																											fundamental
																											review.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Nach
																											Artikel
																											8
																											musste
																											sich
																											der
																											Bewerber
																											einer
																											Überprüfung
																											seiner
																											Zahlungsfähigkeit
																											unterziehen.
																		
			
				
																						Article
																											8
																											stated
																											that
																											the
																											applicant
																											had
																											to
																											pass
																											an
																											evaluation
																											of
																											payment
																											ability.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Mindestversicherungsanforderungen
																											sind
																											nach
																											einem
																											gewissen
																											Zeitraum
																											einer
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											insurance
																											requirements
																											should
																											be
																											reviewed
																											after
																											a
																											period
																											of
																											time;
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Schiffe
																											mit
																											der
																											höchsten
																											Punktzahl
																											sind
																											mit
																											Vorrang
																											einer
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						Priority
																											is
																											given
																											to
																											vessels
																											with
																											the
																											most
																											points.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											diesem
																											Zusammenhang
																											wird
																											ihnen
																											empfohlen,
																											ihre
																											Entgeltsysteme
																											einer
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						To
																											introduce
																											women
																											to
																											more
																											senior
																											posts,
																											it
																											suggests
																											job
																											shadowing
																											with
																											senior
																											partners.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Ab
																											heute
																											wird
																											sich
																											jeder
																											Mitarbeiter
																											einer
																											gründlichen
																											Überprüfung
																											unterziehen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											beginning
																											today
																											each
																											employee
																											will
																											submit
																											themselves
																											for
																											evaluation.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Unabhängig
																											von
																											dieser
																											Änderung
																											allerdings
																											wird
																											die
																											Kommission
																											die
																											derzeitige
																											Regelung
																											einer
																											umfassenden
																											Überprüfung
																											unterziehen.
																		
			
				
																						This
																											amendment
																											notwithstanding,
																											the
																											Commission
																											intends
																											to
																											conduct
																											a
																											comprehensive
																											review
																											of
																											this
																											regulation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Zusammenhang
																											mit
																											dem
																											diesjährigen
																											Haushalt
																											war
																											vereinbart
																											worden,
																											den
																											Personaleinsatz
																											einer
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						In
																											connection
																											with
																											this
																											year's
																											budget
																											it
																											was
																											agreed
																											to
																											review
																											the
																											deployment
																											of
																											staff.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											sollte
																											daher
																											die
																											derzeitigen
																											Praktiken
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											in
																											diesem
																											Bereich
																											einer
																											juristischen
																											Überprüfung
																											unterziehen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											should
																											therefore
																											undertake
																											a
																											legal
																											review
																											of
																											Member
																											States’
																											current
																											practices
																											in
																											this
																											area.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wird
																											der
																											Rat
																											seine
																											Verfahren
																											zur
																											Beantwortung
																											der
																											an
																											ihn
																											gerichteten
																											parlamentarischen
																											Anfragen
																											einer
																											Überprüfung
																											unterziehen?
																		
			
				
																						Will
																											the
																											Council
																											review
																											its
																											procedures
																											for
																											answering
																											parliamentary
																											questions
																											put
																											to
																											it?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Kommission
																											trägt
																											politische
																											Verantwortung,
																											und
																											wir
																											werden
																											den
																											Haushaltskontrollprozess
																											einer
																											gründlichen
																											Überprüfung
																											unterziehen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											political
																											responsibility
																											and
																											we
																											will
																											subject
																											the
																											budgetary
																											control
																											process
																											to
																											rigorous
																											scrutiny.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Ausschuß
																											bittet
																											die
																											Kommission
																											dennoch,
																											die
																											folgenden
																											zusätzlichen
																											Punkte
																											einer
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen:
																		
			
				
																						The
																											Committee
																											would
																											ask
																											the
																											Commission,
																											however,
																											to
																											look
																											at
																											the
																											following
																											additional
																											points:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diese
																											Faktoren
																											rechtfertigen
																											die
																											Notwendigkeit,
																											die
																											POSEI-Regelung
																											in
																											naher
																											Zukunft
																											einer
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						These
																											factors
																											justify
																											the
																											need
																											to
																											review
																											the
																											POSEI
																											scheme
																											in
																											the
																											near
																											future.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											schlägt
																											vor,
																											einige
																											Punkte
																											des
																											geltenden
																											Abkommens
																											einer
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											proposes
																											to
																											reviewing
																											some
																											of
																											the
																											aspects
																											of
																											the
																											current
																											Agreement
																											which
																											has
																											attracted
																											some
																											criticism.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											sind
																											Aufforderung
																											und
																											Anreiz
																											zugleich,
																											unsere
																											Arbeitsweise
																											einer
																											kritischen
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						It
																											prompts
																											us
																											to
																											take
																											a
																											critical
																											look
																											at
																											the
																											way
																											we
																											operate
																											and
																											how
																											we
																											manage
																											our
																											affairs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											wird
																											die
																											2009
																											erlassenen
																											Roamingvorschriften
																											bis
																											Ende
																											2011
																											einer
																											vollständigen
																											Überprüfung
																											unterziehen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											will
																											review
																											the
																											2009
																											roaming
																											rules
																											in
																											full
																											by
																											the
																											end
																											of
																											June
																											2011.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											im
																											Jahr
																											2000
																											geschlossene
																											Abkommen
																											von
																											Cotonou
																											ist
																											alle
																											fünf
																											Jahre
																											einer
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						The
																											Cotonou
																											agreement
																											was
																											concluded
																											in
																											2000
																											and
																											provides
																											for
																											a
																											review
																											every
																											five
																											years.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Werden
																											keine
																											Ausschreibungen
																											durchgeführt,
																											muß
																											die
																											Kommission
																											die
																											Finanzvereinbarungen
																											einer
																											besonders
																											sorgfältigen
																											Überprüfung
																											unterziehen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											such
																											a
																											tender
																											this
																											has
																											to
																											be
																											ensured
																											through
																											extra-careful
																											scrutiny
																											of
																											the
																											financial
																											arrangements
																											by
																											the
																											Commission.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Darüber
																											hinaus
																											meine
																											ich,
																											daß
																											wir
																											unsere
																											Hilfsprogramme
																											in
																											der
																											Tat
																											einer
																											Überprüfung
																											unterziehen
																											müssen.
																		
			
				
																						Over
																											and
																											above
																											that,
																											I
																											consider
																											that
																											we
																											need
																											to
																											take
																											another
																											look
																											at
																											our
																											aid
																											programmes.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											ist
																											daher
																											an
																											der
																											Zeit,das
																											ESS
																											einer
																											eingehenden
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											appropriate
																											we
																											undertake
																											a
																											fundamental
																											review
																											of
																											the
																											ESS.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Plakette
																											gilt
																											für
																											zwei
																											Jahre,
																											obwohl
																											es
																											sich
																											einer
																											jährlichen
																											Überprüfung
																											unterziehen
																											muss.
																		
			
				
																						The
																											badge
																											has
																											a
																											biennial
																											validity,
																											although
																											it
																											is
																											subject
																											to
																											an
																											annual
																											follow-up
																											evaluation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bürgerliche
																											Zeitungen
																											mussten
																											ihre
																											Editorials
																											einer
																											Überprüfung
																											unterziehen
																											und
																											hatten
																											die
																											Erklärungen
																											der
																											Arbeiterkomitees
																											abzudrucken.
																		
			
				
																						Bourgeois
																											papers
																											had
																											to
																											submit
																											their
																											editorials
																											for
																											scrutiny,
																											and
																											had
																											to
																											publish
																											the
																											declarations
																											of
																											the
																											workers'
																											committees.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Deshalb
																											ist
																											es,
																											wie
																											die
																											Entschließung
																											es
																											fordert,
																											unbedingt
																											notwendig,
																											dass
																											die
																											Präsidentschaft
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											und
																											die
																											Delegation
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											in
																											Washington
																											vorstellig
																											werden,
																											um
																											die
																											Vollstreckung
																											des
																											Urteils
																											über
																											Troy
																											Davis
																											zu
																											verhindern
																											und
																											die
																											Vereinigten
																											Staaten
																											zu
																											veranlassen,
																											ihre
																											Position
																											zur
																											Todesstrafe
																											einer
																											grundlegenden
																											Überprüfung
																											zu
																											unterziehen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											as
																											the
																											resolution
																											requests,
																											it
																											is
																											vital
																											that
																											the
																											Presidency
																											of
																											the
																											European
																											Union
																											and
																											the
																											European
																											Commission
																											Delegation
																											in
																											Washington
																											make
																											representations
																											so
																											as
																											to
																											prevent
																											Troy
																											Davis'
																											sentence
																											being
																											carried
																											out
																											and
																											for
																											the
																											United
																											States
																											to
																											effectively
																											review
																											its
																											position
																											on
																											the
																											death
																											penalty.
															 
				
		 Europarl v8