Übersetzung für "Fortzahlung" in Englisch
																						Weiblichen
																											Bediensteten
																											stehen
																											insgesamt
																											16
																											Wochen
																											Mutterschaftsurlaub
																											mit
																											voller
																											Fortzahlung
																											der
																											Dienstbezüge
																											zu.
																		
			
				
																						Female
																											staff
																											members
																											shall
																											have
																											a
																											total
																											of
																											16
																											weeks
																											of
																											maternity
																											leave
																											with
																											full
																											pay.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Während
																											der
																											Wartefrist
																											hat
																											der
																											Arbeitnehmer
																											Anspruch
																											auf
																											die
																											Fortzahlung
																											seines
																											Lohns.
																		
			
				
																						During
																											the
																											waiting
																											period,
																											the
																											employee
																											is
																											entitled
																											to
																											continue
																											receiving
																											salary
																											payments.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Er
																											beträgt
																											fünf
																											Arbeitstage
																											pro
																											Kalenderjahr
																											bei
																											Fortzahlung
																											des
																											Gehalts.
																		
			
				
																						It
																											is
																											five
																											working
																											days
																											per
																											year
																											at
																											continuing
																											wage
																											payment.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											NL
																											kann
																											der
																											GMD
																											jedoch
																											für
																											maximal
																											2
																											Monate
																											Probearbeitsverhältnisse
																											unter
																											Fortzahlung
																											der
																											Invaliditätsbezüge
																											arrangieren.
																		
			
				
																						In
																											the
																											Netherlands,
																											however,
																											the
																											GMD
																											can
																											arrange
																											trial
																											employment
																											for
																											a
																											maximum
																											of
																											two
																											months,
																											during
																											which
																											the
																											payment
																											of
																											invalidity
																											benefits
																											continues.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Schließlich
																											ist
																											eine
																											zeitlich
																											begrenzte
																											Fortzahlung
																											verschiedener
																											Beihilfen
																											im
																											Falle
																											der
																											Wiederaufnahme
																											einer
																											Beschäftigung
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						Finally,
																											payment
																											of
																											various
																											assistance
																											benefits
																											is
																											maintained
																											for
																											a
																											certain
																											period,
																											under
																											the
																											assumption
																											of
																											a
																											return
																											to
																											the
																											labour
																											market.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											AIAD
																											ist
																											sehr
																											besorgt
																											darüber,
																											dass
																											nach
																											der
																											Herausgabe
																											der
																											Berichte
																											der
																											Arbeitsgruppe
																											Beschaffungswesen
																											im
																											September
																											und
																											Oktober
																											2006
																											im
																											Fall
																											von
																											vier
																											Personen,
																											zu
																											denen
																											negative
																											Feststellungen
																											vorlagen
																											(wovon
																											zwei
																											zu
																											den
																											acht
																											Bediensteten
																											gehörten,
																											die
																											2006
																											bei
																											Fortzahlung
																											der
																											vollen
																											Bezüge
																											beurlaubt
																											wurden),
																											keine
																											Managementmaßnahmen
																											ergriffen
																											wurden.
																		
			
				
																						OIOS
																											is
																											very
																											concerned
																											that
																											following
																											the
																											issuance
																											of
																											the
																											Procurement
																											Task
																											Force
																											reports
																											in
																											September
																											and
																											October
																											2006,
																											management
																											action
																											has
																											not
																											been
																											taken
																											in
																											the
																											case
																											of
																											four
																											individuals
																											against
																											whom
																											there
																											were
																											adverse
																											findings
																											(two
																											of
																											whom
																											were
																											part
																											of
																											the
																											eight
																											staff
																											members
																											placed
																											on
																											special
																											leave
																											with
																											full
																											pay
																											in
																											2006).
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Der
																											Preußenschlag
																											der
																											Reichsregierung
																											unter
																											Franz
																											von
																											Papen
																											beendete
																											Mitte
																											1932
																											die
																											Verwaltungslaufbahn
																											Staudingers,
																											er
																											wurde
																											unter
																											Fortzahlung
																											seiner
																											Bezüge
																											freigestellt.
																		
			
				
																						The
																											Preußenschlag
																											of
																											the
																											German
																											government
																											under
																											Franz
																											von
																											Papen
																											in
																											1932
																											put
																											an
																											end
																											to
																											Staudinger's
																											government
																											career;
																											he
																											was
																											put
																											on
																											leave
																											whilst
																											his
																											salary
																											continued
																											to
																											be
																											paid.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Die
																											arbeitsorganisatorischen
																											Maßnahmen
																											zum
																											Schutz
																											der
																											Gesundheit
																											der
																											schwangeren
																											Arbeitnehmerinnen,
																											der
																											Wöchnerinnen
																											oder
																											der
																											stillenden
																											Arbeitnehmerinnen
																											hätten
																											keine
																											praktische
																											Wirksamkeit,
																											wenn
																											nicht
																											gleichzeitig
																											die
																											mit
																											dem
																											Arbeitsvertrag
																											verbundenen
																											Rechte,
																											einschließlich
																											der
																											Fortzahlung
																											eines
																											Arbeitsentgelts
																											und/oder
																											des
																											Anspruchs
																											auf
																											eine
																											angemessene
																											Sozialleistung,
																											gewährleistet
																											wären.
																		
			
				
																						Whereas
																											measures
																											for
																											the
																											organization
																											of
																											work
																											concerning
																											the
																											protection
																											of
																											the
																											health
																											of
																											pregnant
																											workers,
																											workers
																											who
																											have
																											recently
																											given
																											birth
																											or
																											workers
																											who
																											are
																											breastfeeding
																											would
																											serve
																											no
																											purpose
																											unless
																											accompanied
																											by
																											the
																											maintenance
																											of
																											rights
																											linked
																											to
																											the
																											employment
																											contract,
																											including
																											maintenance
																											of
																											payment
																											and/or
																											entitlement
																											to
																											an
																											adequate
																											allowance;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Bedienstete
																											haben
																											Anspruch
																											auf
																											fünf
																											Tage
																											Sonderurlaub
																											pro
																											Jahr
																											mit
																											voller
																											Fortzahlung
																											der
																											Dienstbezüge
																											im
																											Falle
																											des
																											Todes
																											des
																											Ehepartners,
																											eines
																											Kindes,
																											Elternteils
																											oder
																											eines
																											nahen
																											Angehörigen,
																											der
																											im
																											selben
																											Haushalt
																											wie
																											der
																											Bedienstete
																											lebte.
																		
			
				
																						Staff
																											members
																											shall
																											have
																											a
																											total
																											of
																											five
																											working
																											days
																											of
																											special
																											leave
																											with
																											full
																											pay
																											per
																											year
																											in
																											case
																											of
																											the
																											death
																											of
																											a
																											spouse,
																											child,
																											parent
																											or
																											other
																											close
																											relatives
																											who
																											were
																											living
																											in
																											the
																											same
																											household
																											as
																											the
																											staff
																											member.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Wenn
																											dagegen
																											während
																											des
																											Beihilfezeitraums
																											eine
																											Verbindung
																											durch
																											eine
																											andere
																											Verbindung
																											ersetzt
																											wird,
																											die
																											ebenfalls
																											von
																											demselben
																											Flughafen
																											abgeht
																											und
																											diesem
																											mindestens
																											genauso
																											viele
																											Fluggäste
																											verschafft,
																											steht
																											der
																											Fortzahlung
																											der
																											Beihilfe
																											für
																											den
																											gesamten
																											Beihilfezeitraum
																											nichts
																											im
																											Wege,
																											sofern
																											dadurch
																											die
																											Kriterien,
																											die
																											der
																											Gewährung
																											der
																											ursprünglichen
																											Beihilfe
																											zugrunde
																											liegen,
																											nicht
																											verletzt
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											mere
																											substitution,
																											during
																											the
																											aid
																											period,
																											of
																											one
																											route
																											for
																											another
																											leaving
																											from
																											the
																											same
																											airport
																											and
																											expected
																											to
																											generate
																											at
																											least
																											an
																											equivalent
																											number
																											of
																											passengers,
																											will
																											not
																											call
																											into
																											question
																											the
																											continuation
																											of
																											payment
																											of
																											aid
																											for
																											the
																											complete
																											period,
																											as
																											long
																											as
																											this
																											substitution
																											does
																											not
																											affect
																											the
																											other
																											criteria
																											under
																											which
																											the
																											aid
																											was
																											initially
																											granted.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											HVE
																											2003
																											werden
																											die
																											Mittelansätze
																											für
																											prioritäre
																											Gesundheitsmaßnahmen
																											im
																											Außenbereich
																											um
																											rund
																											55
																											Mio.
																											€
																											aufgestockt,
																											einschließlich
																											35
																											Mio.
																											€
																											für
																											die
																											Fortzahlung
																											des
																											Beitrags
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											zum
																											Weltgesundheitsfonds.
																		
			
				
																						The
																											PDB
																											2003
																											proposes
																											an
																											increase
																											of
																											about
																											€55
																											million
																											for
																											the
																											external
																											health
																											priority,
																											including
																											€35
																											million
																											proposed
																											for
																											the
																											continuation
																											of
																											the
																											European
																											Union's
																											contribution
																											to
																											the
																											Global
																											Health
																											Fund.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Als
																											der
																											Gemeinschaftsgesetzgeber
																											vorsah,
																											daß
																											„die
																											Fortzahlung
																											eines
																											Arbeitsentgelts
																											und/oder
																											der
																											Anspruch
																											auf
																											eine
																											angemessene
																											Sozialleistung"
																											für
																											Arbeitnehmerinnen,
																											für
																											die
																											die
																											Richtlinie
																											gilt,
																											im
																											Fall
																											des
																											Mutterschaftsurlaubs
																											gewährleistet
																											sein
																											müssen,
																											hat
																											er
																											dies
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Gefahr
																											getan,
																											daß
																											die
																											Bestimmungen
																											über
																											den
																											Mutterschaftsurlaub
																											keine
																											praktische
																											Wirksamkeit
																											hätten,
																											wenn
																											nicht
																											gleichzeitig
																											die
																											mit
																											dem
																											Arbeitsvertrag
																											verbundenen
																											Rechte
																											gewährleistet
																											wären.
																		
			
				
																						In
																											that
																											respect,
																											it
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											it
																											was
																											in
																											view
																											of
																											the
																											risk
																											that
																											the
																											provisions
																											relating
																											to
																											maternity
																											leave
																											would
																											be
																											ineffective
																											if
																											rights
																											connected
																											with
																											the
																											employment
																											contract
																											were
																											not
																											maintained,
																											that
																											the
																											Community
																											legislature
																											provided
																											that
																											'maintenance
																											of
																											a
																											payment
																											to,
																											and/or
																											entitlement
																											to
																											an
																											adequate
																											allowance'
																											for
																											workers
																											to
																											whom
																											the
																											directive
																											applies
																											must
																											be
																											ensured
																											in
																											the
																											case
																											of
																											the
																											maternity
																											leave.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Rat
																											würdigt
																											nachdrücklich
																											die
																											Solidarität,
																											der
																											Island
																											durch
																											Fortzahlung
																											seines
																											Beitrags
																											zur
																											Verringerung
																											der
																											sozialen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Disparitäten
																											im
																											EWR
																											im
																											Zeitraum
																											von
																											2009
																											bis
																											2014
																											Ausdruck
																											verliehen
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											strongly
																											welcomes
																											the
																											solidarity
																											shown
																											by
																											Iceland
																											in
																											continuing
																											its
																											contribution
																											to
																											the
																											reduction
																											of
																											social
																											and
																											economic
																											disparities
																											in
																											the
																											EEA
																											for
																											the
																											period
																											2009?2014.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Neben
																											dem
																											Jahresurlaub
																											kann
																											dem
																											Bediensteten
																											vom
																											Direktor
																											in
																											Ausnahmefällen
																											auf
																											Antrag
																											Dienstbefreiung
																											von
																											sehr
																											kurzer
																											Dauer
																											unter
																											Fortzahlung
																											der
																											Eezüge
																											gewährt
																											werden,
																											beispielsweise
																											bei
																											aussergewöhnlichen
																											familiären
																											Ereignissen.
																		
			
				
																						Apart
																											from
																											this
																											annual
																											leave,
																											staff
																											may
																											exceptionally,
																											on
																											application,
																											be
																											granted
																											by
																											the
																											Director
																											special
																											leave
																											of
																											very
																											3hort
																											duration
																											with
																											full
																											pay,
																											for
																											example
																											in
																											the
																											case
																											of
																											unusual
																											domestic
																											circumstances.
															 
				
		 EUbookshop v2