Übersetzung für "Hineingeschoben" in Englisch
Ein
Ort
mit
einem
Haufen
Kohle,
welcher
in
dich
hineingeschoben
wurde.
Some
place
with
a
lot
of
cash
shoved
up
inside
you.
OpenSubtitles v2018
Es
sei
denn,
jemand
hat
ihn
absichtlich
hineingeschoben.
Not
unless
somebody
shoved
it
in
there.
OpenSubtitles v2018
In
diesen
Spalt
wird
die
Walze
WA
mit
ihrem
einen
Walzenaufnahmeflansch
FL1
hineingeschoben.
The
roller
WA
is
inserted
into
this
gap
with
its
one
roller
acceptance
flange
FL1.
EuroPat v2
In
diesen
Spalt
wird
die
Walze
WA
mit
ihrem
einen
Walzenaufnahmeflanach
FL1
hineingeschoben.
The
roller
WA
is
inserted
into
this
gap
with
its
one
roller
acceptance
flange
FL1.
EuroPat v2
Wenn
dieser
in
den
Schloßkörper
zum
Öffnen
des
Schlosses
hineingeschoben
wird
(Fig.
When
the
latter
is
pushed
into
the
lock
body
to
open
the
lock
(FIG.
EuroPat v2
Der
Lagerstein
kann
dagegen
in
das
Gehäuse
nur
in
achsialer
Richtung
hineingeschoben
werden.
The
bearing
jewel
on
the
other
hand
can
be
inserted
into
the
casing
only
in
the
axial
direction.
EuroPat v2
Dazu
wird
der
Schieber
20
in
die
Ausnehmung
23
des
Sperrkörpers
18
hineingeschoben.
To
this
end,
the
sliding
member
20
is
moved
into
the
recess
23
of
the
locking
member
18.
EuroPat v2
Der
oberste
Seitenfaltbeutel
wird
durch
Einblasen
von
Luft
geöffnet
und
die
Ware
hineingeschoben.
The
topmost
side-fold
bag
is
opened
by
blowing
in
air
and
the
goods
are
inserted.
EuroPat v2
Erst
anschließend
wird
der
Zusammenbau
in
den
Rohrschaft
hineingeschoben.
Only
then
is
the
assemblage
slid
into
the
tubular
shaft.
EuroPat v2
So
muß
die
Karte
entsprechend
der
Lesegeschwindigkeit
des
Magnetkopfes
hineingeschoben
werden.
For
example,
the
card
must
be
inserted
in
accordance
with
the
reading
speed
of
the
magnetic
head.
EuroPat v2
Die
Stummelhülse
wird
mit
diesem
Teil
in
den
Wickelkörper
hineingeschoben.
The
end
socket
is
pushed
into
the
wound
package
together
with
this
part.
EuroPat v2
Infolgedessen
kann
die
Innendüse
30
in
die
Außendüse
20
hineingeschoben
werden.
As
a
result,
the
inner
nozzle
30
can
be
pushed
into
the
outer
nozzle
20
.
EuroPat v2
Der
feuchte
Finger
wird
mit
dem
Mundstück
des
Ballons
in
den
Ballon
hineingeschoben.
The
moistened
finger
is
pushed
into
the
balloon
with
the
mouthpiece
of
the
balloon.
ParaCrawl v7.1
Sie
besteht
aus
2
Hälften,
in
die
das
iPhone
hineingeschoben
wird.
The
shell
is
in
2
half
and
the
phone
is
pushed
in
and
fits
perfectly.
ParaCrawl v7.1
Diese
beiden
Bauteile
werden
vielmehr
gemeinsam
auch
in
das
Gehäuseinnere
hineingeschoben.
Instead
these
two
components
are
pushed
together
into
the
housing
interior.
EuroPat v2
Dazu
wird
der
Verstellschieber
12
in
Richtung
der
Unwuchtgewichte
20,
30
hineingeschoben.
The
adjusting
slide
12
is
slid
for
this
purpose
in
the
direction
towards
the
unbalanced
weights
20,
30
.
EuroPat v2
Die
Hülse
8
kann
somit
in
das
Rohr
hineingeschoben
werden.
The
ferrule
8
can
thus
be
inserted
in
the
tube.
EuroPat v2
Der
Ladestecker
202
ist
noch
nicht
vollständig
in
die
Ladebuchse
201
hineingeschoben
worden.
The
charging
plug
202
has
not
yet
completely
been
pushed
into
the
charging
socket
201
.
EuroPat v2
Insbesondere
werden
beide
Wertscheinstapel
tiefer
in
den
Transportbehälter
18
hineingeschoben.
In
particular,
both
value
note
stacks
are
moved
deeper
into
the
transport
container
18
.
EuroPat v2
Dementsprechend
kann
der
unterste
Dichtabschnitt
am
weitesten
in
den
Spalt
hineingeschoben
werden.
Accordingly,
the
lowermost
sealing
section
can
be
pushed
to
the
furthest
extent
into
the
gap.
EuroPat v2
In
die
Öffnung
ist
ein
planes
Fenster
aus
Glas
hineingeschoben.
A
plane
glass
window
is
inserted
into
the
orifice.
EuroPat v2
In
den
Zylinders
1
sind
Eintrittsfenster
2
und
Austrittsfenster
3
ein
Stück
hineingeschoben.
Entry
window
2
and
exit
window
3
are
inserted
a
short
distance
into
the
cylinder
1
.
EuroPat v2
Die
Scheibe
wird
ein
Stück
in
den
Zylinder
hineingeschoben.
The
disc
is
inserted
a
short
distance
into
the
cylinder.
EuroPat v2
Diese
werden
auf
einer
Seite
geöffnet
und
das
Panel
hineingeschoben.
These
are
opened
on
one
side
and
the
panel
is
inserted.
ParaCrawl v7.1
Falls
das
nicht
möglich
ist,
hast
du
es
vielleicht
doch
falsch
hineingeschoben.
If
you
can’t,
then
the
power
supply
may
be
inserted
incorrectly.
ParaCrawl v7.1