Übersetzung für "Im ausgleich für" in Englisch
																						Unter
																											dem
																											Druck
																											der
																											Medien
																											sagte
																											sie
																											aus,
																											eingeschüchtert
																											worden
																											zu
																											sein
																											um
																											für
																											das
																											russische
																											Paar
																											zu
																											stimmen,
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											einen
																											Vorteil
																											für
																											das
																											französische
																											Paar
																											Anissina
																											/
																											Peizerat
																											im
																											Eistanzwettbewerb,
																											der
																											ein
																											paar
																											Tage
																											später
																											stattfand.
																		
			
				
																						Under
																											intense
																											pressure,
																											she
																											stated
																											that
																											she
																											had
																											been
																											intimidated
																											into
																											voting
																											for
																											the
																											Russian
																											pair
																											in
																											exchange
																											for
																											an
																											advantage
																											for
																											the
																											French
																											couple
																											in
																											the
																											ice
																											dancing
																											competition,
																											which
																											was
																											to
																											follow
																											a
																											few
																											days
																											later.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Mit
																											der
																											vorliegenden
																											Verordnung
																											wird
																											eine
																											Regelung
																											zum
																											Ausgleich
																											der
																											durch
																											die
																											äußerste
																											Randlage
																											bedingten
																											Mehrkosten
																											(im
																											Folgenden:
																											"Ausgleich"
																											genannt)
																											für
																											die
																											Vermarktung
																											der
																											in
																											den
																											Anhängen
																											I
																											bis
																											V
																											aufgeführten
																											Fischereierzeugnisse
																											der
																											Azoren,
																											Madeiras,
																											der
																											Kanarischen
																											Inseln
																											und
																											der
																											französischen
																											Departements
																											Guayana
																											und
																											Réunion
																											eingeführt.
																		
			
				
																						This
																											Regulation
																											introduces
																											a
																											scheme
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											additional
																											costs
																											incurred
																											in
																											the
																											marketing
																											of
																											certain
																											fishery
																											products
																											listed
																											in
																											Annexes
																											I
																											to
																											V
																											from
																											the
																											Azores,
																											Madeira,
																											the
																											Canary
																											Islands
																											and
																											the
																											French
																											departments
																											of
																											Guiana
																											and
																											Réunion
																											(hereinafter
																											referred
																											to
																											as
																											"the
																											compensation")
																											as
																											a
																											result
																											of
																											those
																											regions'
																											remoteness.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Mit
																											Prasad
																											führte
																											Narayan
																											das
																											"Ganda
																											Bandhan"
																											durch,
																											eine
																											traditionelle
																											Bindungszeremonie
																											zwischen
																											Lehrer
																											und
																											Schüler,
																											in
																											der
																											Narayan
																											Gehorsamkeit
																											schwor
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											Lehre
																											und
																											Unterhalt
																											durch
																											Prasad.
																		
			
				
																						With
																											Prasad,
																											Narayan
																											enacted
																											the
																											"ganda
																											bandhan",
																											a
																											traditional
																											ceremony
																											of
																											acceptance
																											between
																											a
																											teacher
																											and
																											his
																											pupil,
																											in
																											which
																											Narayan
																											swore
																											obedience
																											in
																											exchange
																											for
																											being
																											maintained
																											by
																											Prasad.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Im
																											Ausgleich
																											für
																											ihre
																											Unterstützung
																											haben
																											politische
																											Führer
																											wie
																											der
																											ehemalige
																											Präsident
																											Akbar
																											Hashemi
																											Rafsandschani
																											und
																											der
																											Oberste
																											Führer
																											Ayatollah
																											Ali
																											Chamenei
																											der
																											IRGC
																											gestattet,
																											zu
																											einem
																											halb
																											autonomen
																											Staat
																											im
																											Staate
																											heranzuwachsen.
																		
			
				
																						In
																											return
																											for
																											its
																											support,
																											political
																											leaders
																											like
																											ex-president
																											Akbar
																											Hashemi
																											Rafsanjani
																											and
																											the
																											Supreme
																											Leader
																											Ayatollah
																											Ali
																											Khamenei
																											have
																											allowed
																											the
																											IRGC
																											to
																											grow
																											into
																											a
																											semi-autonomous
																											state-within-a-state.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Im
																											Ausgleich
																											für
																											eine
																											Rückgabe
																											der
																											besetzten
																											Golanhöhen
																											werden
																											Israel
																											und
																											die
																											USA
																											auf
																											der
																											Entwaffnung
																											der
																											Hisbollah
																											bestehen.
																		
			
				
																						In
																											exchange
																											for
																											giving
																											back
																											the
																											occupied
																											Golan
																											Heights,
																											Israel
																											and
																											the
																											US
																											will
																											insist
																											on
																											the
																											disarmament
																											of
																											Hezbollah.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Unter
																											dem
																											Druck
																											der
																											Medien
																											sagte
																											sie
																											aus,
																											eingeschüchtert
																											worden
																											zu
																											sein
																											um
																											für
																											das
																											russische
																											Paar
																											zu
																											stimmen,
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											einen
																											Vorteil
																											für
																											das
																											französische
																											Paar
																											im
																											Eistanzwettbewerb,
																											der
																											ein
																											paar
																											Tage
																											später
																											stattfand.
																		
			
				
																						Under
																											intense
																											pressure,
																											she
																											stated
																											that
																											she
																											had
																											been
																											intimidated
																											into
																											voting
																											for
																											the
																											Russian
																											pair
																											in
																											exchange
																											for
																											an
																											advantage
																											for
																											the
																											French
																											couple
																											in
																											the
																											ice
																											dancing
																											competition,
																											which
																											was
																											to
																											follow
																											a
																											few
																											days
																											later.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Hinsichtlich
																											der
																											verschiedenen
																											in
																											Rede
																											stehenden
																											Infrastrukturmaßnahmen
																											führte
																											Deutschland
																											an,
																											dass
																											diese
																											Maßnahmen
																											im
																											Wesentlichen
																											einen
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											Erfüllung
																											hoheitlicher
																											Aufgaben
																											darstellen,
																											da
																											diese
																											Maßnahmen
																											dem
																											Schutz
																											Dritter
																											vor
																											flugbetriebsbedingten
																											Gefahren
																											dienen.
																		
			
				
																						It
																											referred
																											to
																											point
																											12
																											of
																											the
																											1994
																											Aviation
																											Guidelines
																											which
																											stated
																											that
																											‘the
																											construction
																											or
																											enlargement
																											of
																											infrastructure
																											projects
																											[…]
																											represents
																											a
																											measure
																											of
																											economic
																											policy
																											which
																											cannot
																											be
																											controlled
																											by
																											the
																											Commission
																											under
																											the
																											Treaty
																											rules
																											on
																											State
																											aids.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											widmete
																											sich
																											die
																											Kommission
																											mit
																											wachsendem
																											Interesse
																											der
																											Frage,
																											ob
																											und
																											unter
																											welchen
																											Bedingungen
																											die
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											gemeinwirtschaftliche
																											Verpflichtungen
																											erfolgten
																											Zahlungen
																											staatliche
																											Beihilfen
																											gemäß
																											Artikel
																											87
																											Absatz
																											1
																											EG-Vertrag
																											darstellen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											also
																											devoted
																											increasing
																											attention
																											to
																											ascertaining
																											whether
																											and
																											under
																											what
																											conditions
																											compensation
																											to
																											offset
																											public
																											service
																											obligations
																											constitutes
																											state
																											aid
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											87(1)
																											of
																											the
																											Treaty.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Giti-Gruppe
																											forderte
																											außerdem,
																											die
																											Herstellkosten
																											des
																											Herstellers
																											im
																											Vergleichsland
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											dessen
																											höhere
																											Gemeinkosten
																											und
																											die
																											VVG-Kosten
																											desselben
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											andere
																											Kosten
																											und
																											höhere
																											Steuern
																											nach
																											unten
																											zu
																											berichtigen.
																		
			
				
																						The
																											revised
																											SG&A
																											is
																											in
																											line
																											with
																											the
																											Union
																											Industry's
																											average
																											SG&A
																											for
																											all
																											the
																											sampled
																											producers
																											in
																											all
																											three tiers.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Eine
																											gesonderte
																											Spezialmaßnahme
																											betraf
																											die
																											Gewährung
																											eines
																											Nachlasses
																											von
																											50
																											%
																											im
																											Gartenbau
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											Einbußen
																											im
																											Bereich
																											der
																											internationalen
																											Wettbewerbsfähigkeit
																											aufgrund
																											der
																											Einführung
																											der
																											Klimaschutzabgabe.
																		
			
				
																						A
																											separate
																											special
																											measure
																											involving
																											a
																											five?year
																											rebate
																											of
																											50%
																											allows
																											the
																											horticulture
																											sector
																											to
																											offset
																											the
																											loss
																											of
																											international
																											competitiveness
																											resulting
																											from
																											the
																											introduction
																											of
																											the
																											climate
																											change
																											levy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Somit
																											ist
																											der
																											Zugang
																											zur
																											Intervention
																											den
																											Herstellern
																											vorzubehalten,
																											denen
																											Quoten
																											zugeteilt
																											wurden
																											und
																											die
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											Preisgarantie
																											den
																											Mindestpreis
																											für
																											die
																											Zuckerrüben
																											zahlen
																											müssen,
																											wobei
																											jedoch
																											das
																											berechtigte
																											Vertrauen
																											derjenigen
																											spezialisierten
																											Händler
																											zu
																											schützen
																											ist,
																											die
																											bereits
																											über
																											die
																											erforderliche
																											Zulassung
																											für
																											das
																											Angebot
																											von
																											Zucker
																											an
																											die
																											Intervention
																											verfügen.
																		
			
				
																						Access
																											to
																											intervention
																											should
																											therefore
																											be
																											restricted
																											to
																											manufacturers
																											who
																											are
																											holders
																											of
																											a
																											quota
																											and
																											who,
																											in
																											return
																											for
																											the
																											price
																											guarantee,
																											are
																											required
																											to
																											pay
																											the
																											minimum
																											price
																											for
																											beet,
																											while
																											respecting
																											the
																											legitimate
																											expectations
																											of
																											specialist
																											traders
																											who
																											have
																											already
																											been
																											granted
																											the
																											necessary
																											approval
																											to
																											offer
																											sugar
																											for
																											intervention.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ähm...
																											obwohl
																											die
																											USA
																											ein
																											sehr
																											reiches
																											Land
																											ist
																											und
																											San
																											Marcos
																											nur
																											ein
																											sehr
																											armes
																											gibt
																											es
																											viele
																											Dinge,
																											die
																											wir
																											Ihrem
																											Land
																											anbieten
																											können
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											Unterstützung.
																		
			
				
																						Although
																											the
																											United
																											States
																											is
																											a
																											very
																											rich
																											country,
																											and
																											San
																											Marcos
																											is
																											a
																											very
																											poor
																											one,
																											there
																											are
																											a
																											great
																											many
																											things
																											we
																											have
																											to
																											offer
																											your
																											country
																											in
																											return
																											for
																											aid.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Angesichts
																											dieser
																											Ergebnisse
																											hat
																											die
																											Kommission
																											auch
																											die
																											in
																											dem
																											Eröffnungsbeschluss
																											erzielte
																											Schlussfolgerung
																											bestätigt,
																											dass
																											die
																											Deckung
																											der
																											vor
																											1994
																											aufgelaufenen
																											Verluste
																											von
																											APT
																											einen
																											Ausgleich
																											im
																											Nachhinein
																											für
																											die
																											Kosten
																											des
																											Grundversorgungsauftrags
																											darstellen,
																											mit
																											dem
																											APT
																											im
																											Zeitraum
																											1959
																											-
																											1994
																											betraut
																											war.
																		
			
				
																						In
																											the
																											light
																											of
																											these
																											data
																											the
																											Commission
																											has
																											also
																											confirmed
																											the
																											conclusion
																											reached
																											in
																											the
																											opening
																											decision
																											that
																											the
																											coverage
																											of
																											APT
																											losses
																											cumulated
																											before
																											1994
																											represents
																											an
																											ex-post
																											coverage
																											of
																											the
																											cost
																											of
																											the
																											general
																											service
																											mission
																											entrusted
																											to
																											APT
																											over
																											the
																											period
																											1959
																											1994.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Schadenausgleich:
																											Ausgleich
																											für
																											eine
																											ständige
																											Be
																											nachteiligung
																											im
																											täglichen
																											Leben
																											(Ausgleich
																											für
																											einen
																											Schaden
																											von
																											100
																											%
																											=
																											DKR
																											30
																											000)
																		
			
				
																						Handicap
																											allowance:
																											allowance
																											for
																											permanent
																											handicap
																											in
																											daily
																											life
																											(for
																											100%
																											handicap,
																											allowance
																											is
																											DKR
																											30
																											000)
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Lizensierte
																											Erdölimporteure
																											können
																											mittels
																											eines
																											warrant
																											ein
																											besitzloses
																											Sicherungsrecht
																											an
																											ihren
																											Erdölvorräten
																											und
																											Erdölderivaten
																											bestellen
																											(44),
																											gewissermassen
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											eine
																											vom
																											Staat
																											vorgeschriebene
																											Vorratshaltung.
																		
			
				
																						Licensed
																											importers
																											of
																											petroleum
																											can
																											use
																											a
																											warrant
																											to
																											create
																											a
																											non-possessory
																											security
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											their
																											stocks
																											of
																											petroleum
																											and
																											petroleum
																											products
																											(44),
																											a
																											right
																											which
																											was
																											in
																											part
																											granted
																											as
																											compensation
																											for
																											the
																											state-imposed
																											obligation
																											to
																											hold
																											reserve
																											stocks.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Briten
																											erlegten
																											ihnen
																											hohe
																											Steuern
																											auf
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											hohen
																											Zahlungen,
																											die
																											sie
																											dem
																											Sultan
																											für
																											die
																											Überlassung
																											Zyperns
																											zu
																											entrichten
																											hatten.
																		
			
				
																						The
																											British
																											imposed
																											heavy
																											taxes
																											to
																											cover
																											the
																											compensation
																											they
																											paid
																											to
																											the
																											Sultan
																											for
																											conceding
																											Cyprus
																											to
																											them.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											Gemeinschaft
																											könnte
																											auch
																											gemischte
																											Gesellschaften
																											mit
																											Drittländern
																											bilden,
																											wobei
																											die
																											Gemeinschaft
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											Fischereirechte
																											die
																											Schiffe
																											stellen
																											würde.
																		
			
				
																						A
																											new
																											18%
																											derogation
																											would,
																											however,
																											encourage
																											irresponsible
																											fishermen
																											to
																											overfish
																											to
																											a
																											dangerous
																											degree
																											the
																											Norway
																											Pout
																											and
																											the
																											whitefish
																											stocks
																											in
																											our
																											water.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Schadenausgleich:
																											Ausgleich
																											fur
																											eine
																											ständige
																											Be
																											nachteiligung
																											im
																											täglichen
																											Leben
																											(Ausgleich
																											für
																											einen
																											Schaden
																											von
																											100
																											X
																											-
																											DKR
																											20
																											500)
																		
			
				
																						Handicap
																											allowance
																											Allowance
																											for
																											permanent
																											handicap
																											in
																											daily
																											life
																											(for
																											100Z
																											handicap,
																											allowance
																											is
																											DKR
																											20
																											500)
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Schadenausgleich:
																											Ausgleich
																											für
																											eine
																											ständige
																											Be
																											nachteiligung
																											im
																											täglichen
																											Leben
																											(Ausgleich
																											für
																											einen
																											Schaden
																											von
																											100
																											%
																											=
																											DKR
																											25
																											500)
																		
			
				
																						Haiu,
																											jp
																											allowance:
																											allowance
																											for
																											permanent
																											handicap
																											in
																											daily
																											life
																											(for
																											100%
																											handicap,
																											allowance
																											is
																											DKR
																											25
																											500)
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Ausgleich
																											für
																											dieses
																											Fangkontingent
																											werden
																											Zahlungen
																											im
																											Wert
																											von
																											2.475.0006
																											sowie
																											Lizenzgebühren
																											der
																											Reeder,
																											24€/Tonne,
																											geleistet.
																		
			
				
																						The
																											reporter
																											Didier
																											ROD
																											(Greens/EFA,
																											F),
																											himself
																											a
																											doctor,
																											pomted
																											out
																											before
																											the
																											vote
																											that
																											the
																											use
																											of
																											antibiotics
																											m
																											chicken-rearing
																											has
																											led
																											to
																											resistance
																											b
																											humans
																											to
																											the
																											antiobiotics
																											used
																											to
																											treat
																											anthrax.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Jean-Marc
																											Libert
																											ersucht
																											die
																											Haushaltsgruppe
																											im
																											Namen
																											der
																											Personalvertretung
																											um
																											Unterstützung
																											für
																											eine
																											ausreichende
																											Zahl
																											an
																											Beförderungen
																											im
																											Jahr
																											2012
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											geringere
																											Zahl
																											im
																											Jahr
																											2011,
																											damit
																											die
																											im
																											Statut
																											verankerten
																											Beförderungsraten
																											langfristig
																											erreicht
																											würden.
																		
			
				
																						Mr
																											Libert
																											asked
																											the
																											Budget
																											Group
																											on
																											behalf
																											of
																											the
																											Staff
																											Committee
																											to
																											support
																											a
																											sufficient
																											number
																											of
																											promotions
																											in
																											2012
																											in
																											order
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											lower
																											number
																											in
																											2011,
																											in
																											order
																											to
																											ensure
																											that
																											the
																											statutory
																											promotion
																											targets
																											would
																											be
																											met
																											over
																											time.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mit
																											Prasad
																											führte
																											Narayan
																											das
																											Ganda
																											Bandhan
																											durch,
																											eine
																											traditionelle
																											Bindungszeremonie
																											zwischen
																											Lehrer
																											und
																											Schüler,
																											in
																											der
																											Narayan
																											Gehorsamkeit
																											schwor
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											Lehre
																											und
																											Unterhalt
																											durch
																											Prasad.
																		
			
				
																						With
																											Prasad,
																											Narayan
																											enacted
																											the
																											ganda
																											bandhan,
																											a
																											traditional
																											ceremony
																											of
																											acceptance
																											between
																											a
																											teacher
																											and
																											his
																											pupil,
																											in
																											which
																											Narayan
																											swore
																											obedience
																											in
																											exchange
																											for
																											being
																											maintained
																											by
																											Prasad.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Mineralwasser
																											in
																											der
																											Kühlbox
																											ist
																											dabei,
																											ein
																											Lunch
																											Paket
																											könnt
																											ihr
																											im
																											Hotel
																											als
																											Ausgleich
																											für
																											das
																											verpasste
																											Frühstück
																											ordern.
																		
			
				
																						Mineral
																											water
																											in
																											the
																											cool
																											box
																											is
																											included,
																											you
																											can
																											order
																											a
																											lunch
																											package
																											in
																											the
																											hotel
																											as
																											compensation
																											for
																											the
																											missed
																											breakfast.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											anderen
																											Worten:
																											Die
																											Unternehmen
																											haben
																											also
																											scheinbar
																											versucht,
																											ihren
																											Arbeitnehmer
																											bereits
																											im
																											Vorfeld
																											einen
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											erwartete
																											Inflation
																											zu
																											bieten,
																											wobei
																											sie
																											jedoch
																											davon
																											ausgingen,
																											dass
																											die
																											Bank
																											of
																											England
																											ihr
																											Inflationsziel
																											auch
																											erreichen
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											other
																											words
																											companies
																											appear
																											to
																											have,
																											ex
																											ante,
																											attempted
																											to
																											compensate
																											their
																											workers
																											for
																											expected
																											inflation,
																											assuming
																											that
																											the
																											Bank
																											of
																											England
																											hit
																											its
																											inflation
																											target,
																											and
																											have
																											overcompensated
																											them,
																											ex
																											post,
																											for
																											improvements
																											in
																											productivity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bestellen
																											Sie
																											die
																											Dosis
																											erhöht
																											und
																											Energieerzeugung
																											erfolgt
																											ineffizienter,
																											erhöht
																											die
																											metabolische
																											Rate
																											und
																											mehr
																											Fett
																											wird
																											verbrannt
																											im
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											Ineffizienzund
																											Energiebedarf
																											zu
																											erfüllen.
																		
			
				
																						As
																											the
																											dose
																											increases
																											and
																											energy
																											production
																											is
																											made
																											more
																											inefficient,
																											metabolic
																											rate
																											increases
																											(and
																											more
																											fat
																											is
																											burned)
																											in
																											order
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											inefficiency
																											and
																											meet
																											energy
																											demands.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1