Übersetzung für "In kraft seit" in Englisch
																						Was
																											heißt
																											"nicht
																											in
																											Kraft
																											seit"?
																		
			
				
																						What
																											does
																											“not
																											in
																											force
																											since”
																											mean?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblich
																											für
																											die
																											kulturelle
																											Zusammenarbeit
																											ist
																											das
																											1993
																											unterzeichnete
																											Kulturabkommen
																											(in
																											Kraft
																											seit
																											2002).
																		
			
				
																						Cultural
																											cooperation
																											is
																											based
																											on
																											the
																											cultural
																											agreement
																											signed
																											in
																											1993
																											and
																											in
																											force
																											since
																											2002.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Federal
																											CAN-SPAM
																											Act,
																											in
																											Kraft
																											seit
																											2003,
																											diktiert
																											Regeln
																											im
																											gewerblichen
																											E-Mailversand.
																		
			
				
																						The
																											Federal
																											CAN-SPAM
																											Act,
																											put
																											into
																											law
																											in
																											2003,
																											dictates
																											rules
																											in
																											sending
																											commercial
																											email.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Örtliche
																											Steuer
																											ausgenommen,
																											in
																											Kraft
																											seit
																											1.
																											Oktober
																											2012
																											in
																											der
																											Gemeinde
																											Rimini.
																		
			
				
																						Local
																											Tax
																											Excluded,
																											in
																											force
																											since
																											1
																											October
																											2012
																											in
																											the
																											Municipality
																											of
																											Rimini.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											möchte
																											heute
																											morgen
																											gerne
																											die
																											Bestätigung
																											von
																											Kommissar
																											Fischler
																											hören,
																											daß
																											das
																											Kontrollprogramm
																											Irlands
																											wirksam
																											ist
																											und
																											in
																											Kraft
																											war,
																											seit
																											vor
																											ein
																											paar
																											Jahren
																											der
																											erste
																											BSE-Fall
																											festgestellt
																											wurde.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											hear
																											Commissioner
																											Fischler
																											this
																											morning
																											confirm
																											the
																											effectiveness
																											of
																											Ireland's
																											control
																											programme
																											which
																											has
																											been
																											in
																											operation
																											since
																											the
																											first
																											case
																											was
																											identified
																											a
																											few
																											years
																											ago.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Fraktion
																											Die
																											Grünen
																											im
																											Europäischen
																											Parlament
																											hat
																											diese
																											Initiative
																											ergriffen,
																											denn
																											seit
																											15.
																											Mai
																											ist
																											die
																											Novel
																											Food
																											-Verordnung
																											in
																											Kraft,
																											seit
																											Monaten
																											hält
																											uns
																											die
																											Kommission
																											hin,
																											mit
																											der
																											Behauptung,
																											es
																											gebe
																											auch
																											eine
																											Regelung
																											für
																											genmanipulierten
																											Mais
																											und
																											Soja,
																											doch,
																											was
																											passiert,
																											ist...
																											nichts!
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											this
																											was
																											an
																											initiative
																											by
																											the
																											Green
																											Group
																											in
																											the
																											European
																											Parliament
																											because,
																											although
																											the
																											novel
																											foods
																											regulation
																											has
																											been
																											in
																											force
																											since
																											15
																											May,
																											the
																											Commission
																											has
																											been
																											keeping
																											us
																											waiting,
																											saying
																											that
																											there
																											would
																											also
																											be
																											provisions
																											for
																											genetically
																											modified
																											maize
																											and
																											soya.
																											But
																											what
																											has
																											happened?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											vorliegende
																											Vorschlag
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											ist
																											eine
																											Tochterrichtlinie
																											der
																											Wasserrahmenrichtlinie,
																											die
																											seit
																											2000
																											in
																											Kraft
																											ist
																											und
																											seit
																											Ende
																											Dezember
																											2003
																											in
																											allen
																											Mitgliedstaaten
																											umgesetzt
																											sein
																											müsste.
																		
			
				
																						This
																											proposal
																											from
																											the
																											Commission
																											is
																											derived
																											from
																											the
																											Water
																											Framework
																											Directive,
																											which
																											has
																											been
																											in
																											force
																											since
																											the
																											year
																											2000,
																											and
																											was
																											meant
																											to
																											be
																											transposed
																											in
																											all
																											the
																											Member
																											States
																											from
																											the
																											end
																											of
																											December
																											2003.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											neue
																											Gesetz
																											ist
																											am
																											27.
																											März
																											2002
																											in
																											Kraft
																											getreten,
																											aber
																											seit
																											dem
																											1.
																											Januar
																											2002
																											wirksam.
																		
			
				
																						The
																											new
																											Act
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											the
																											27th
																											of
																											March
																											2002
																											but
																											has
																											effect
																											from
																											the
																											1st
																											January
																											2002.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											als
																											‚drittes
																											Luftverkehrspaket‘
																											bezeichneten
																											Liberalisierungsmaßnahmen
																											sind
																											in
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											seit
																											1993
																											und
																											im
																											EWR
																											seit
																											1994
																											in
																											Kraft
																											und
																											ermöglichen
																											seit
																											April
																											1997
																											jedem
																											Luftfahrtunternehmen,
																											das
																											über
																											eine
																											EWR-Betriebsgenehmigung
																											verfügt,
																											einen
																											auch
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Flugpreise
																											uneingeschränkten
																											Zugang
																											zum
																											Markt
																											für
																											Flugverkehrsdienste
																											im
																											Gebiet
																											des
																											EWR-Abkommens
																											[1].
																		
			
				
																						The
																											set
																											of
																											liberalisation
																											measures
																											known
																											as
																											the
																											“third
																											air
																											package”,
																											in
																											force
																											in
																											the
																											European
																											Union
																											since
																											1993
																											and
																											the
																											EEA
																											since
																											1994,
																											has
																											enabled
																											all
																											air
																											carriers
																											holding
																											an
																											EEA
																											licence
																											to
																											have
																											unrestricted
																											access
																											within
																											the
																											area
																											covered
																											by
																											the
																											EEA
																											Agreement,
																											with
																											freedom
																											of
																											tariffs,
																											since
																											April
																											1997
																											[1].
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Artikel
																											175
																											des
																											Vertrags
																											über
																											die
																											Arbeitsweise
																											der
																											Europäischen
																											Union1,
																											insbesondere
																											der
																											dritte
																											Unterabsatz2,
																											bildet
																											die
																											Rechtsgrundlage
																											für
																											den
																											Erlass
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1082/2006
																											des
																											Europäischen
																											Parlaments
																											und
																											des
																											Rates
																											vom
																											5.
																											Juli
																											2006
																											über
																											den
																											Europäischen
																											Verbund
																											für
																											territoriale
																											Zusammenarbeit
																											(EVTZ)3
																											(EVTZ-Verordnung),
																											die
																											am
																											1.
																											August
																											2006
																											in
																											Kraft
																											trat
																											und
																											seit
																											dem
																											1.
																											August
																											2007
																											vollständig
																											gilt.
																		
			
				
																						Article
																											175
																											of
																											the
																											Treaty
																											on
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											European
																											Union1,
																											in
																											particular
																											its
																											third
																											subparagraph2,
																											provided
																											the
																											legal
																											basis
																											for
																											the
																											adoption
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1082/2006
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											and
																											the
																											Council
																											of
																											5
																											July
																											2006
																											on
																											a
																											European
																											grouping
																											of
																											territorial
																											cooperation
																											(EGTC)3
																											(the
																											EGTC
																											Regulation),
																											which
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											1
																											August
																											2006
																											and
																											has
																											been
																											fully
																											applicable
																											since
																											1
																											August
																											2007.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Regelung
																											ist
																											als
																											Steuervergünstigung
																											nach
																											der
																											Bekanntmachung
																											über
																											steuerliche
																											Förderungen
																											für
																											die
																											Entwicklung
																											der
																											westlichen
																											Regionen
																											(herausgegeben
																											vom
																											Finanzministerium,
																											der
																											allgemeinen
																											Steuerbehörde
																											und
																											der
																											allgemeinen
																											Zollbehörde,
																											in
																											Kraft
																											getreten
																											am
																											1.
																											Januar
																											2001)
																											gestaltet,
																											die
																											durch
																											die
																											Bekanntmachung
																											über
																											die
																											weitere
																											Durchführung
																											der
																											steuerlichen
																											Strategie
																											zur
																											Entwicklung
																											der
																											westlichen
																											Regionen
																											(herausgegeben
																											vom
																											Finanzministerium,
																											der
																											allgemeinen
																											Steuerbehörde
																											und
																											der
																											allgemeinen
																											Zollbehörde,
																											in
																											Kraft
																											seit
																											1.
																											Januar
																											2011)
																											aktualisiert
																											und
																											durch
																											die
																											die
																											Laufzeit
																											der
																											Regelung
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2020
																											verlängert
																											wurde.
																		
			
				
																						This
																											scheme
																											is
																											provided
																											for
																											as
																											preferential
																											tax
																											treatment
																											by
																											the
																											Notice
																											on
																											Favourable
																											Tax
																											Policies
																											for
																											Western
																											Region
																											Development
																											(issued
																											by
																											the
																											Ministry
																											of
																											Finance,
																											General
																											Tax
																											Bureau
																											and
																											General
																											Customs
																											Office,
																											effective
																											from
																											1
																											January
																											2001)
																											which
																											was
																											updated
																											by
																											the
																											Notice
																											on
																											Further
																											Implementation
																											on
																											Tax
																											Policies
																											of
																											the
																											Western
																											Development
																											Strategy
																											(issued
																											the
																											Ministry
																											of
																											Finance,
																											General
																											Tax
																											Bureau
																											and
																											General
																											Customs
																											Office,
																											effective
																											from
																											1
																											January
																											2011
																											onwards)
																											which
																											extends
																											the
																											period
																											of
																											validity
																											of
																											this
																											programme
																											until
																											31
																											December
																											2020.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Kommission
																											schlägt
																											vor,
																											die
																											Grundsätze
																											des
																											Mehrjahresschemas
																											allgemeiner
																											Zollpräferenzen
																											(APS)
																											für
																											gewerbliche
																											Erzeugnisse
																											(in
																											Kraft
																											seit
																											dem
																											1.
																											Januar
																											1995)
																											auf
																											landwirtschaftliche
																											auszudehnen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											proposes
																											to
																											extend
																											to
																											the
																											agricultural
																											sector
																											the
																											principles
																											of
																											the
																											generalized
																											scheme
																											of
																											tariff
																											preferences
																											(GSP)
																											which
																											have
																											applied
																											to
																											industrial
																											products
																											since
																											1
																											January
																											1995.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Richtlinie
																											74/60/EWG,
																											die
																											nach
																											dem
																											Kommissionsvorschlag
																											geändert
																											und
																											auf
																											den
																											neusten
																											Stand
																											gebracht
																											werden
																											soll,
																											ist
																											eine
																											der
																											Einzelrichtlinien,
																											denen
																											das
																											gesamte
																											Fahrzeug
																											genügen
																											muß,
																											um
																											die
																											EG-Typgenehmigung
																											zu
																											erhalten,
																											wie
																											in
																											der
																											Rahmenrichtlinie
																											70/156/EWG3
																											mit
																											nachfolgenden
																											Änderungen
																											vorgesehen
																											(obligatorisch
																											in
																											Kraft
																											seit
																											1.
																											Januar
																											1996
																											für
																											neu
																											beantragte
																											Typgenehmigungen
																											und
																											seit
																											1.
																											Januar
																											1998
																											für
																											Neuzulassungen).
																		
			
				
																						Directive
																											74/60/EEC,
																											which
																											the
																											Commission
																											proposes
																											to
																											amend
																											and
																											to
																											update,
																											is
																											one
																											of
																											the
																											separate
																											directives
																											that
																											must
																											be
																											complied
																											with
																											in
																											order
																											to
																											obtain
																											EC
																											type-approval
																											of
																											the
																											entire
																											vehicle,
																											as
																											provided
																											for
																											in
																											the
																											Framework
																											Directive
																											70/156/EEC3
																											and
																											subsequent
																											amendments
																											(mandatory
																											from
																											1
																											January
																											1996
																											for
																											newly-type
																											approved
																											cars
																											and
																											from
																											1
																											January
																											1998
																											for
																											newly-registered
																											cars).
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Richtlinie
																											89/392/EWG1
																											des
																											Rates
																											vom
																											14.
																											Juni
																											1989
																											zur
																											Angleichung
																											der
																											Rechts-
																											und
																											Verwaltungsvorschriften
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											für
																											Maschinen,
																											allgemein
																											als
																											"Maschinenrichtlinie"
																											bezeichnet,
																											ist
																											am
																											1.
																											Januar
																											1993
																											in
																											Kraft
																											getreten
																											und
																											seit
																											dem
																											1.
																											Januar
																											1995
																											in
																											allen
																											ihren
																											Teilen
																											anwendbar.
																		
			
				
																						Council
																											Directive
																											89/392/EEC1
																											of
																											14
																											June
																											1989
																											on
																											the
																											approximation
																											of
																											the
																											laws
																											of
																											the
																											Member
																											States
																											relating
																											to
																											machinery,
																											more
																											generally
																											known
																											as
																											the
																											Machinery
																											Directive,
																											entered
																											into
																											force
																											on
																											1
																											January
																											1993
																											and
																											has
																											been
																											fully
																											applicable
																											since
																											1
																											January
																											1995.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Bulgarien
																											werden
																											staatliche
																											Beihilfen
																											durch
																											folgende
																											Rechtsvorschriften
																											geregelt:
																											das
																											Gesetz
																											über
																											staatliche
																											Beihilfen
																											(in
																											Kraft
																											seit
																											Juni
																											2002),
																											die
																											dazu
																											erlassenen
																											Durchführungsvorschriften
																											und
																											die
																											Anordnung
																											Nr.
																											68
																											betreffend
																											das
																											Verfahren
																											zur
																											Überwachung
																											und
																											Gewährleistung
																											der
																											Transparenz
																											staatlicher
																											Beihilfen.
																		
			
				
																						In
																											Bulgaria,
																											State
																											aid
																											is
																											governed
																											by
																											the
																											following
																											legislative
																											acts:
																											the
																											State
																											aid
																											Act
																											(entered
																											into
																											force
																											in
																											June
																											2002),
																											the
																											Rules
																											on
																											the
																											Implementation
																											of
																											the
																											State
																											aid
																											Act
																											and
																											the
																											Ordinance
																											No
																											68
																											on
																											the
																											procedure
																											for
																											monitoring
																											and
																											ensuring
																											transparency
																											of
																											State
																											aid.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											Erwartung
																											der
																											Ratifizierung
																											des
																											Stabilisierungs-
																											und
																											Assoziierungsabkommens
																											durch
																											alle
																											EU-Mitgliedstaaten
																											wurden
																											die
																											vorgesehenen
																											Handelsmaßnahmen
																											durch
																											ein
																											Interimsabkommen
																											in
																											Kraft
																											gesetzt,
																											das
																											seit
																											1.
																											Juli
																											2008
																											gilt.
																		
			
				
																						Pending
																											the
																											ratification
																											of
																											the
																											SAA
																											by
																											all
																											EU
																											Member
																											States,
																											the
																											trade-related
																											measures
																											of
																											the
																											SAA
																											have
																											been
																											put
																											into
																											force
																											through
																											the
																											Interim
																											Agreement,
																											applicable
																											since
																											1
																											July
																											2008.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											schlägt
																											vor,
																											die
																											Grundsätze
																											des
																											Mehrjahresschemas
																											allgemeiner
																											Zollpräferenzen
																											(APS)
																											für
																											gewerbliche
																											Erzeugnisse
																											(in
																											Kraft
																											seit
																											dem
																											1.
																											Januar
																											1995)
																											auf
																											landwirtschaftliche
																											Erzeugnisse
																											auszudehnen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											proposes
																											to
																											extend
																											to
																											the
																											agricultural
																											sector
																											the
																											principles
																											of
																											the
																											generalized
																											scheme
																											of
																											tariff
																											preferences
																											(GSP)
																											which
																											have
																											applied
																											to
																											industrial
																											products
																											since
																											1
																											January
																											1995.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											hat
																											mit
																											dem
																											italienischen
																											Splittingsystem
																											zu
																											tun
																											(in
																											Kraft
																											seit
																											Juni
																											2001),
																											bei
																											dem
																											Grenzinvestitionen
																											(mit
																											einer
																											Rendite
																											nach
																											Steuern,
																											die
																											gerade
																											dem
																											Marktzinssatz
																											entspricht)
																											de
																											facto
																											begünstigt
																											sind,
																											während
																											die
																											effektive
																											steuerliche
																											Belastung
																											rentablerer
																											Investitionen
																											im
																											Mittelfeld
																											der
																											Skala
																											liegt.
																		
			
				
																						This
																											is
																											due
																											to
																											the
																											working
																											of
																											the
																											dual
																											income
																											tax
																											system
																											(in
																											force
																											until
																											June
																											2001)
																											under
																											which
																											a
																											"marginal
																											investment
																											case"
																											(where
																											the
																											post-tax
																											rate
																											of
																											return
																											just
																											equals
																											the
																											alternative
																											market
																											interest
																											rate)
																											is,
																											in
																											fact,
																											subsidised
																											by
																											being
																											subjected
																											to
																											a
																											low
																											rate
																											of
																											tax,
																											whereas
																											the
																											more
																											profitable
																											investment
																											suffers
																											an
																											effective
																											tax
																											burden
																											which
																											is
																											in
																											the
																											middle
																											range
																											of
																											the
																											ranking.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Wie
																											Sie
																											wissen,
																											tritt
																											zum
																											15.
																											Juni
																											im
																											Kosovo
																											das
																											gesamte
																											Gesetzespaket
																											in
																											Kraft,
																											darunter
																											die
																											seit
																											der
																											Unabhängigkeit
																											des
																											Kosovo
																											zugesagte
																											Verfassung.
																		
			
				
																						In
																											Kosovo,
																											as
																											you
																											know,
																											by
																											15
																											June
																											the
																											global
																											package
																											of
																											laws,
																											including
																											the
																											constitution
																											that
																											was
																											promised
																											from
																											the
																											day
																											of
																											the
																											independence
																											of
																											Kosovo,
																											will
																											be
																											operational.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											Energie
																											charta-Abkommen
																											wurde
																											am
																											17.
																											De
																											zember
																											1994
																											von
																											49
																											Ländern
																											und
																											den
																											Europäischen
																											Gemeinschaften
																											unter
																											zeichnet
																											und
																											wird,
																											obwohl
																											es
																											noch
																											nicht
																											offiziell
																											in
																											Kraft
																											getreten
																											ist,
																											seit
																											der
																											Unterzeichnung
																											vorläufig
																											angewendet.
																		
			
				
																						The
																											aim
																											of
																											opening
																											up
																											these
																											programme
																											to
																											Central
																											and
																											Eastern
																											European
																											countries
																											in
																											cludes
																											bringing
																											similar
																											benefits
																											to
																											those
																											en
																											joyed
																											by
																											EU
																											Member
																											States
																											to
																											these
																											countries,
																											and
																											ensuring
																											that
																											they
																											are
																											familiar
																											with
																											EU
																											policies
																											and
																											working
																											methods,
																											in
																											view
																											of
																											their
																											future
																											accession.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dieser
																											Zusammenschluß
																											war
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											des
																											neuen
																											Artikels
																											2
																											der
																											Fusionskontrollverordnung
																											(in
																											Kraft
																											seit
																											März
																											1998)
																											angemeldet
																											worden,
																											der
																											den
																											Anwendungsbereich
																											der
																											Verordnung
																											auf
																											alle
																											Vollfunktions-Gemeinschaftsunternehmen
																											ausdehnt.
																		
			
				
																						This
																											operation
																											wasnotified
																											to
																											the
																											Commission
																											under
																											the
																											new
																											(in
																											force
																											since
																											March
																											1998)
																											Article
																											2of
																											the
																											Merger
																											Regulation,
																											which
																											extended
																											the
																											scope
																											of
																											the
																											regulation
																											to
																											«full
																											function»
																											cooperative
																											joint
																											ventures.Again,
																											contacts
																											were
																											frequent
																											and
																											mainly
																											by
																											telephone.
															 
				
		 EUbookshop v2