Übersetzung für "Kapitalquelle" in Englisch

Die potenzielle Bedeutung der Anleihemärkte als Kapitalquelle hat somit zugenommen.
Therefore, the potential importance of bond markets as a source of finance has increased.
TildeMODEL v2018

Die Annahme staatlich garantierter Spareinlagen ist dabei die wichtigste Kapitalquelle.
State-guaranteed postal savings provide the main source of funding for these objectives,
DGT v2019

Wenn dies der Fall ist, fehlt dem Risikokapitalmarkt eine potenzielle Kapitalquelle.
Wherever this is the case, a possible source of capital is absent from the venture capital market.
TildeMODEL v2018

Der Wertpapiermarkt ist für die Gesellschaften neben den Banken zur alternativen Kapitalquelle geworden.
The securities market has to an increasing degree, been providing companies with an alternative source of finance to bank loans.
TildeMODEL v2018

Diese Kapitalquelle hängt mit Ihrer Kundenbasis zusammen.
This source of capital is linked to your customer base.
EUbookshop v2

Der Lieferantenkredit ist eine weitverbreitete Kapitalquelle.
Suppliers are a common source of capital through the provision of supplier credit.
EUbookshop v2

Heutzutage ist der Privatsektor eine maßgebliche Kapitalquelle bei der Finanzierung von Infrastrukturprojekten.
Today, the private sector represents a crucial source of capital for financing infrastructure projects.Â
ParaCrawl v7.1

Welche Kapitalquelle fördert das Wachstum Ihres Unternehmens am besten?
What's the best source of capital to fund your company's growth?
ParaCrawl v7.1

Diese lebenswichtige Kapitalquelle sinkt alarmierend – im Januar um 8,4 %, verglichen mit dem Vorjahresmonat.
This vital source of capital is falling at an alarming rate – 8.4% year on year in January.
News-Commentary v14

Ein solches Konzept würde die Aussichten auf Mittel aus der Pensionsbranche sogar verringern - einer Branche, die in den USA eine wichtige Kapitalquelle für die Investitionen kleiner Unternehmen ist.
That approach, would actually reduce the prospects of any kind of funding from the pensions industry - an industry which, in the US is a major source of small business investment.
Europarl v8

Pensionsfonds sind die wichtigste Kapitalquelle, und ich habe mich dafür eingesetzt, selbst gewählte Pensionspläne für Selbständige nach dem Vorbild des Vereinigten Königreichs für solche Investitionen auf paneuropäischer Basis zuzulassen, was jedoch im Ausschuss leider abgelehnt worden ist.
Pension funds are the prime source of capital, and I have advocated UK-style self-select pension plans for the self-employed being permitted to make such investments on a pan-European basis, although this was rejected in committee, unfortunately.
Europarl v8

Wir betonen, wie wichtig es ist, die inländischen Finanzsektoren als Kapitalquelle zu stärken, indem ihre Inklusivität gewährleistet und somit der Zugang zu Finanzdienstleistungen erweitert wird.
We stress the importance of strengthening domestic financial sectors as a source of capital by making them inclusive, thus expanding access to financial services.
MultiUN v1

Eine Verschärfung der monetären Bedingungen konnte nur dadurch verhindert werden, dass eine andere ausländische Kapitalquelle (privat oder die EZB) den Abfluss ausglich.
Monetary tightening was forestalled only to the extent that another source of foreign capital (either private or ECB) could replace the outflow.
News-Commentary v14

Aus den Daten der Europäischen Risikokapitalvereinigung EVCA geht hervor, dass 2009 etwa 13,5% des neuen Kapitals, das in Risiko- und Private-Equity-Fonds floss, aus Dachfonds stammten, während sich der Anteil im Zeitraum 2005-2009 durchschnittlich auf 14,1% belief (gleichzeitig waren Dachfonds nach den Pensionsfonds die zweitwichtigste Kapitalquelle).
According to data from the EVCA, in 2009 funds of funds were responsible for some 13.5% of new capital allocated to venture and private equity funds, whereas throughout the 2005-2009 period this was on average 14.1% (at the same time funds of funds were the second biggest provider of capital after pension funds).
TildeMODEL v2018

In einer anderen Erhebung, die im Jahr 2003 unter Vertretern der Geschäftswelt der Region durchgeführt wurde, äußerten 88 % von 41 Befragten, dass nach ihrer Einschätzung die Kapitalmärkte den Finanzierungsbedarf der KMU nicht deckten, und 68 % bemerkten, dass Ofex als Kapitalquelle für KMU wenig genutzt werde.
Moreover, in another survey, conducted in 2003 among representatives from the regional business community, 88 % out of 41 respondents felt that established capital markets did not meet the funding needs of SMEs. In the same survey 68 % felt that Ofex was little used as a source of capital for SMEs.
DGT v2019

Außerdem äußerten 68 % der Befragten, dass Ofex eine wenig genutzte Kapitalquelle für KMU war, während 73 % Interesse an der Einbeziehung in das Investbx-Projekt bekundeten.
Moreover, 68 % of respondents felt that Ofex was a little used source of capital for SMEs and 73 % of them were interested in being involved with the Investbx project.
DGT v2019

Erstens konnte die Kapitalquelle des 2001 gegründeten Unternehmens nicht ermittelt und die Konten über die Kapitalzuführung nicht abgestimmt werden (erstes Kriterium).
Firstly, the source of the capital of the company incorporated in 2001 could not be established and the accounts demonstrating the capital import could not be reconciled (criterion one).
DGT v2019

Mit der steigenden Zahl von Hochtechnologieunternehmen wächst der Anteil des Risikokapitals, das die wichtigste Kapitalquelle dieser Unternehmen in der Anfangsphase (Vorbereitungs- und Anlaufphase) sowie in der Entwicklungsphase bildet, an der Finanzierung von F & E-Aktivitäten.
As the number of high technology companies grows, risk capital, which is their major source of capital in the early (seed and start-up) and development stages, contributes increasingly to the financing of R & D.
TildeMODEL v2018

Angesichts des schwierigen Umfelds kommt der Marktpräsenz des EIF als eine stabile Kapitalquelle und somit als Ermutigung für private Investoren umso größere Bedeutung zu.
In such difficult times the EIF’s presence in the market is all the more important as a stable source of funds and thus in helping to attract private sector funding.
TildeMODEL v2018

Somit stellt die EIB eine wichtige Kapitalquelle für den Finanzierungsbedarf für die Förderung der digitalen Kultur in der gesamten Europäischen Union dar.
The EIB therefore represents an important incremental source of capital for the development of digital literacy across the European Union.
TildeMODEL v2018

Während der Schwerpunkt von ÖPPs auf der Effizienzsteigerung öffentlicher Dienstleistungen durch Risikoteilung und Nutzung des Know-hows des privaten Sektors liegen sollte, können sie auch die öffentlichen Finanzen von einem unmittelbaren Druck entlasten, indem sie eine zusätzliche Kapitalquelle erschließen.
Whilst the principal focus of PPPs should be on promoting efficiency in public services through risk sharing and harnessing private sector expertise, they can also relieve the immediate pressure on public finances by providing an additional source of capital.
TildeMODEL v2018

Und dieser jemand wusste, dass ich dringend Geld brauche und dass diese Gemälde meine letzte Kapitalquelle waren.
And that someone also knew that I was desperate for cash... and that those paintings represented my final source of capital.
OpenSubtitles v2018

Überdies stellt Europa eine bedeutende Kapitalquelle für Australien dar, das seinerseits wiederum den europäischen Industrien große Investitionsmöglichkeiten bietet.
In the same way, while Europe represents an important source of capital to Australia, Australia offers great possibilities for investment by European industries.
EUbookshop v2

Der Risikokapitalmarkt ist insbesondere – trotz der im Vergleich zu anderen Finanzmärkten bescheidenen Größe – als Kapitalquelle für innovative und im Anfangsstadium befindliche Unternehmen äußerst wichtig.
In particular ? although it is small in relation to other financial markets ? the risk capital market is of significant importance in providing a source of equity financing for innovative and early-stage business.
EUbookshop v2

Als mittelfristige Kapitalquelle können Pensionsfonds den Kapitalfluss zugunsten des privaten Sektors verbessern, wenn ein angemessener aufsichtsrechtlicher Rahmen für den Schutz der Begünstigten gegeben ist.
Supplying a source of medium term capital, pension funds can improve the capital flow in favour of the private sector, if an adequate supervisory framework is present in order to protect the beneficiaries.
EUbookshop v2

Wenn eine solche Marktforschung unterbleibt, läuft man Gefahr, eine neue Kapitalquelle zu schaffen, die in direkten Wettbewerb mit den vor handenen Quellen tritt.
If you do not research the market, you may be providing a new source of capital that competes directly with existing sources.
EUbookshop v2

Staatliche Beihilfen, die auf Wettbewerbsbasis aus einem festen Jahresetat vergeben werden, können diese Kapitalquelle sinnvoll ergänzen und bei Vergabe auf lokaler Basis im Verein mit grund legender Managementberatung besonders nützlich sein.
Government grants, awarded on a competitive basis from a fixed annual budget can provide a useful way of augmenting these sources, and could be particularly valuable if awarded on a local basis, backed up by basic management advice.
EUbookshop v2