Übersetzung für "Katastrophenhelfer" in Englisch

Die Katastrophenhelfer setzten innovative, umweltfreundliche Hochwasserschutz-Technologie ein.
Emergency workers used innovative and environmentally friendly flood protection technology.
EUbookshop v2

Ok, alle Katastrophenhelfer melden sich an der Vesey und West.
All right, all emergency personnel respond to Vesey and West.
OpenSubtitles v2018

Armeeveteranen sind sehr, sehr gute Katastrophenhelfer.
Military veterans are very, very good at disaster response.
QED v2.0a

Die Katastrophenhelfer von I.S.A.R. und DLR unterstützen die lokale Bevölkerung von Sulawesi.
Disaster relief workers from I.S.A.R. and DLR provide assistance to the local Sulawesi community.
ParaCrawl v7.1

Oft wurde schon am Flughafen die Geduld der Katastrophenhelfer auf die Probe gestellt.
Often at the airport the patience of the disaster aids was already put to the test.
ParaCrawl v7.1

Beschäftigte des Gesundheitswesens wie Ärzte, Rettungs- und Katastrophenhelfer, Krankenpflegepersonal und andere Dienstleistungserbringer im Gesundheitswesen könnten Patienten und Klienten, Entscheidungsträger und die Medien effektiver als bisher über Gefährdungen und Sicherheitsmaßnahmen beraten.
Health professionals such as medical doctors, rescue and emergency staff, nurses and other health care providers could advise patients and clients, decision makers and media about hazards and safety measures more effectively than they do now.
TildeMODEL v2018

Sogar als Hilfsorganisationen ihre Arbeit aufnahmen, um die Katastrophenhilfe anlaufen zu lassen, beklagten sich einige, dass ausländische Katastrophenhelfer mit viel Erfahrung nicht nach Palu reisen konnten.
Even as aid groups began the grim motions of starting the gears of disaster relief, some complained that foreign aid workers with deep expertise were being prevented from traveling to Palu.
WMT-News v2019

Ich habe wenige Tage nach dem Tsunami versprochen: "Wir waren schon lange vor der Flutwelle da und wir werden noch hier sein, wenn der Tross der Katastrophenhelfer und die Kameras längst weiter gezogen sind".
Only a few days after the tsunami I promised, "We have been here long before the tsunami and will be here still after the crowds of disaster relief workers and the cameras have long been gone".
ParaCrawl v7.1

Rheinsberg/Berlin - Vom 4. bis 9. November 2007 veranstaltete der Weltrat für Sportwissenschaft und Leibes-/Körpererziehung (ICSSPE) für siebzig Katastrophenhelfer, Mitarbeiter von Humanitären Organisationen, Studierenden und Vertretern des Sports aus zwanzig Ländern ein praktisches Training zur Einbeziehung von körperlicher Aktivität in das Katastrophenmanagement.
Rheinsberg/Berlin, Germany - From 4-9 November 2007, the International Council of Sport Science and Physical Education (ICSSPE) and a team of experts led 70 experienced field workers, students, and sport professionals from 20 countries through practical training methods on how to incorporate physical activity in a post-disaster setting.
ParaCrawl v7.1

Behörden, Forschungseinrichtungen, humanitäre Hilfsorganisationen, Katastrophenhelfer und zunehmend auch Medienportale - die Nutzer und Dienstleister weltweit sind fast unüberschaubar geworden.
Government agencies, research institutions, humanitarian organisations, relief workers and increasingly also media – the number of users and service providers across the globe is numerous today.
ParaCrawl v7.1

Dies können – nur zum Beispiel – Bilder von einem Unstern (italienisch: disastro) oder Blutregen sein, die als Vorzeichen von Katastrophen in Flugblättern dargestellt werden, aber auch Hochwassermarken als Erinnerung an eine desaströse Sturmflut, Bilder der Weltenschlange, die Erdbeben auslöst, oder Fernsehreportagen über heldische Katastrophenhelfer und mitleiderregende Opfer.
These could be – to cite some examples – images of a portent of ill-omen (Italian: disastro) printed in broadsheets, or even high-water marks that serve as a reminder of a disastrous flood, images of the World Serpent that causes earthquakes, or a television report of heroic relief workers and pitiable victims.
ParaCrawl v7.1

Wichtig sind die Katastrophenhelfer im Fall von vergessenen Katastrophen, über die in den Medien nicht berichtet wird.
The disaster relief workers are important in forgotten disasters, which are not reported in the media.
ParaCrawl v7.1

Nur zwei Tage nach der Tsunamikatastrophe hier habe ich öffentlich versprochen: "Wir waren da als sich noch kaum Jemand um die Menschen in Not hier gekümmert hat und wir werden noch hier sein, wenn der Tross der Katastrophenhelfer längst weiter gezogen ist".
Only two days after the tsunami I promised publicly: "We were here at a time when hardly anybody worried about the people in need, and we will still be here when all the other relief agencies have gone".
ParaCrawl v7.1

Spenden strömten in die Kirche – von Schaufeln und Pickeln bis zu Wasser und Baby-Pflegeprodukten (mehr als 55Â Tonnen allein im ersten Monat) – und wurden von den VMs gesichtet und an Katastrophenhelfer und Notleidende verteilt.
A constant flow of donations—from shovels and picks to water and baby care products (more than 55 tons in the first month alone)—poured into the Church for organization and distribution by VMs to rescue workers and those in need.
ParaCrawl v7.1

Im Auftrag der Europäischen Kommission hat das Deutsche Zentrum für Luft- und Raumfahrt (DLR) ein System entwickelt, mit dem Katastrophenhelfer im Einsatz mobil auf aktuelle Satellitenbilder zugreifen und Daten untereinander austauschen können.
On behalf of the European Commission, the German Aerospace Center (DLR) has developed a system that enables disaster relief workers to access up to date satellite images while being in the field and exchange data among themselves.
ParaCrawl v7.1

Es ist die erste direkte Strukturanalyse eines vollständigen kleinen Hitzeschockproteins in Interaktion mit einem Bindungspartner, denn die Katastrophenhelfer machen es ihren Beobachtern nicht leicht.
It is the first direct structure analysis of a complete heat shock protein during interaction with a bonding partner, because the catastrophe aid workers do not make the observer's job easy.
ParaCrawl v7.1

Die Patenschaft «Katastrophenhelfer» ist dazu da, dass die Caritas bei einem Erdbeben, einer Überschwemmung, einer Schlammlawine oder einer extremen Dürre auf bestehende finanzielle Mittel zurückgreifen kann.
The purpose of the ‘disaster relief worker’ sponsorship is to enable Caritas to draw on existing financial resources in an earthquake, a flood, a mudslide or extreme drought.
ParaCrawl v7.1

Engagieren Sie sich heute mit einem Franken pro Tag in der Katastrophenhilfe der Caritas.Werden Sie Katastrophenhelfer und helfen Sie uns dabei, Leben von Menschen in Not zu retten.
Make a commitment today to Caritas’ disaster relief with one Swiss franc per day. Become a disaster relief worker and help us save the lives of people in need.
ParaCrawl v7.1

Noch operiert der fliegende Katastrophenhelfer als »Einzelkämpfer« – doch bald könnte er Verstärkung bekommen: Fraunhofer-Forscher arbeiten daran, die Helikopter in Schwärmen einzusetzen.
At present the flying disaster helper operates solo, but it could soon be joined by reinforcements: Fraunhofer research scientists are working on their deployment in swarms.
ParaCrawl v7.1