Übersetzung für "Krankheitssituation" in Englisch

Welches Medikament bei welchen Patienten eingesetzt wird, hängt von der individuellen Krankheitssituation ab.
Every patient’s individual situation will determine which medication is used.
ParaCrawl v7.1

Der Arzt soll den Patienten darauf hinweisen und unter Berücksichtigung der Krankheitssituation und der Verträglichkeit des Arzneimittels individuelle Empfehlungen geben.
The physician is advised to discuss this issue with the patient, and based upon the condition of the disease and the tolerance of medication, give his recommendation in the individual case.
EMEA v3

Er wird Ihre Krankheitssituation und Ihr Ansprechen auf das Medikament berücksichtigen und Sie beraten, ob Sie diese Tätigkeiten einstellen sollten.
If you drive or operate machinery, discuss this with your doctor to get their recommendation about discontinuing these activities based upon the condition of your disease and your tolerance of the medication.
EMEA v3

Der Arzt soll den Patienten darauf hinweisen und unter Berücksichtigung der Krankheitssituation und der Unbedenklichkeit des Arzneimittels individuelle Empfehlungen geben.
The physician is advised to discuss this issue with the patient, and based upon the condition of the disease and the tolerance of medication, give his recommendation in the individual case.
ELRC_2682 v1

Er wird Ihre Krankheitssituation und die Verträglichkeit des Arzneimittels bei Ihnen berücksichtigen und Sie beraten, ob Sie diese Tätigkeiten einstellen sollten.
If you drive or operate machinery, discuss this with your doctor to get their advice about stopping these activities based upon your disease and your tolerance of the medicine.
ELRC_2682 v1

Der amtliche Tierarzt oder ein zugelassener Tierarzt müssen häufiger Kontrollen vornehmen, wenn dies die Krankheitssituation erfordert.
The official veterinarian or an authorised veterinarian must carry out inspection more frequently if the disease situation requires it.
JRC-Acquis v3.0

So könnte es die klinische Forschung in Europa unterstützen und fördern, indem es den Überblick über die Krankheitssituation in der Union konsolidiert.
In this way, it could support and assist clinical research in Europe by consolidating the picture of burden of disease across the Union.
TildeMODEL v2018

Die Kommission beabsichtigt, die Krankheitssituation weiter zu untersuchen und hinsichtlich der Suche nach dem Auslöser oder den Auslösern dieser Krankheit den Kontakt zu Wissenschaftlern aufrechtzuerhalten.
The Commission intends to continue to study the disease situation and keep in touch with scientists concerning the work on identifying the agent or agents causing the disease.
EUbookshop v2

In der aktiven Phase der medikamentösen Behandlung profitieren die Angehörigen des Patienten von der Beratungstherapie, die sie bedingt dazu bringt, in einer neuen Krankheitssituation zu leben.
During the active phase of drug treatment, the patient’s relatives benefit from the advisory therapy, which conditionally teaches them to live in a new disease situation.
ParaCrawl v7.1

Dies ist allerdings nur dadurch möglich, dass die Behandlungsintensität (Zahl der Chemotherapiezyklen, Strahlentherapie) – im Rahmen der verschiedenen Therapiegruppen – ganz spezifisch auf die jeweilige Krankheitssituation des Patienten abgestimmt wird.
This is only possible due to the current treatment strategies that adjust the intensity of therapy (chemo- and radiotherapy) to the patient's individual situation by considering different treatment groups.
ParaCrawl v7.1

Die medikamentöse Behandlung der Rheumatoiden Arthritis ist komplex und bedarf eines individuell auf die jeweilige persönliche Krankheitssituation angepassten Therapieplans, der wegen der möglichen weitreichenden Nebenwirkungen regelmäßig überwacht werden muss.
Drug treatment of rheumatoid arthritis is complex, requiring a therapeutic schedule formulated to accommodate the individual patient's condition.
ParaCrawl v7.1

Es soll so geklärt werden, in welcher Krankheitssituation die regulatorischen T-Zellen protektiv sind und welche Effektormoleküle hierfür benötigt werden.
We will try to clarify in which stages of disease these regulatory T cells can be protective and which effector molecules are involved.
ParaCrawl v7.1

Zur Entfernung von Tumoren in der Niere oder im Harnleiter werden diese Organe teilweise oder komplett entfernt, abhängig von der individuellen Krankheitssituation.
Depending on the specific disease situation, these organs will be partially or completely removed to get rid of any tumours they may contain.
ParaCrawl v7.1