Übersetzung für "Messstrom" in Englisch
Der
Messstrom
i5
ist
dann
dem
Eingangssignal
des
Sendeverstärkers
4
proportional.
The
measurement
current
i5
is
then
proportional
to
the
input
signal
of
the
transmit
amplifier
4.
EuroPat v2
Mit
anderen
Worten
wird
der
Betriebsstrom
als
Messstrom
benutzt.
In
other
words,
the
operating
current
is
used
as
a
measurement
current.
EuroPat v2
Als
Messstrom
kann
dabei
einheitlich
90
mA
verwendet
werden.
A
measuring
current
of
90
mA
may
consistently
be
used.
EuroPat v2
Abhängig
von
dem
ermittelten
Messstrom
werden
die
makromolekularen
Biopolymere
ermittelt.
The
macromolecular
biopolymers
are
detected
as
a
function
of
the
measurement
current
detected.
EuroPat v2
Alternativ
dazu
kann
als
das
Reaktionswechselsignal
ein
Messstrom
durch
den
Messwiderstand
bestimmt
werden.
Alternatively,
a
measuring
current
through
the
measuring
resistor
can
be
determined
as
the
response
alternating
signal.
EuroPat v2
Bei
der
bekannten
Anordnung
variiert
der
mittlere
Messstrom
von
Zelle
zu
Zelle.
With
the
known
arrangement,
the
mean
measuring
current
varies
from
cell
to
cell.
EuroPat v2
Die
Messschaltung
dient
also
dazu,
den
Messstrom
weiterzuverarbeiten.
The
measurement
circuit
is
used
to
further
process
the
measuring
current.
EuroPat v2
Dieser
Signaltrenner
weist
einen
Eingang
für
einen
Messstrom
auf.
This
signal
isolator
has
an
input
for
a
measuring
current.
EuroPat v2
Der
Kollektor
bildet
den
Ausgang
36,
an
dem
der
Messstrom
bereitgestellt
wird.
The
collector
forms
the
output
36
at
which
the
measurement
current
is
provided.
EuroPat v2
Am
Ausgang
36
wird
der
Messstrom
abgegriffen.
The
measurement
current
is
tapped
at
the
output
36
.
EuroPat v2
Der
Kollektor
bildet
den
Ausgang
56,
an
dem
der
Messstrom
bereitgestellt
wird.
The
collector
forms
the
output
56
where
the
measuring
current
is
provided.
EuroPat v2
Der
Messstrom
ist
anschließend
ausgangsseitig
als
Detektionsergebnis
zur
Weiterverarbeitung
abgreifbar.
The
measurement
current
is
subsequently
tappable
at
the
output
side
for
further
processing
as
the
detection
result.
EuroPat v2
Diese
ist
geeignet,
den
Messstrom
30
über
die
Auswerteschaltung
34
zu
treiben.
This
is
suitable
for
driving
the
measuring
current
30
via
the
analysis
circuit
34
.
EuroPat v2
An
einem
Ausgang
56
wird
der
Messstrom
bereitgestellt.
The
measurement
current
is
provided
at
an
output
56
.
EuroPat v2
Insgesamt
ist
so
der
Geigerstrom
auf
den
Messstrom
abgebildet.
In
summary,
the
Geiger
current
is
mapped
to
the
measuring
current.
EuroPat v2
Ebenso
ist
eine
Nachregelung
der
Stromquelle,
die
den
Messstrom
erzeugt,
möglich.
It
is
also
possible
to
readjust
the
current
source
that
generates
the
measuring
current.
EuroPat v2
Der
sich
im
eingeschwungenen
Zustand
ergebene
Messstrom
wird
erfasst.
The
measurement
current
produced
in
the
settled
state
is
detected.
EuroPat v2
Als
Messstrom
wird
einheitlich
beispielsweise
90
mA
verwendet.
A
measuring
current
of
90
mA
is
consistently
used.
EuroPat v2
Dadurch
fließt
der
eingeprägte
Messstrom
I
M
in
die
OLED.
As
a
result,
the
load-independent
measurement
current
I
M
flows
into
the
OLED.
EuroPat v2
Über
die
Leitungen
24
und
33
wird
der
Stromkreis
für
den
Messstrom
geschlossen.
The
circuit
for
the
measurement
current
is
closed
via
the
lines
24
and
33
.
EuroPat v2
Der
Messstrom
ist
in
beiden
Fällen
mit
1,5mA
gleichbleibend.
The
signal
current
is
constant
in
both
cases
with
1,5mA.
ParaCrawl v7.1
Nach
der
Erfindung
wird
nun
ein
Messstrom
(I
M)
in
den
Gatekreis
eingeprägt.
According
to
the
invention,
a
measurement
current
of
(IM)
is
now
impressed
in
the
gate
circuit.
EuroPat v2
Diese
Werte
werden
mittels
einem
AC
Messstrom
ermittelt,
welcher
in
den
Prüfling
induziert
wird.
These
values
are
determined
by
measuring
an
AC
current
which
is
induced
into
the
DUT.
ParaCrawl v7.1
In
einer
alternativen
Ausführungsform
wird
die
Messung
durch
einen
über
beide
Steuerkontakte
explizit
zugeführten
Messstrom
durchgeführt.
In
an
alternative
embodiment,
the
measurement
is
carried
out
by
means
of
a
measurement
current
explicitly
fed
via
the
two
control
contacts.
EuroPat v2
Auf
diese
Weise
wird
der
Geigerstrom
am
Eingang
auf
einen
entsprechenden
Messstrom
am
Ausgang
abgebildet.
This
maps
the
Geiger
current
at
the
input
to
a
corresponding
measuring
current
at
the
output.
EuroPat v2
Zugleich
wird
der
Messstrom
durch
das
aktive
Kopplungselement
nahezu
vollständig
von
dem
Geigerstrom
entkoppelt.
The
measurement
current
is
simultaneously
almost
completely
decoupled
from
the
Geiger
current
by
the
active
coupling
element.
EuroPat v2
Dem
Eingang
ist
ein
potential
getrennter
Gleichstromübertrager
nachgeschaltet,
welcher
den
Messstrom
zu
einer
Ausgangsschaltung
überträgt.
The
input
is
connected
to
a
downstream
DC
transformer
with
isolated
potential
which
transmits
the
measuring
current
to
an
output
circuit.
EuroPat v2
Der
Messstrom
I
mess
entspricht
dem
Strom,
der
durch
das
jeweilige
Schaltelement
19
fließt.
The
measured
current,
I
meas,
corresponds
to
the
current
which
flows
through
the
respective
switching
element
19
.
EuroPat v2
Am
Ausgang
56
wird
der
Messstrom
abgegriffen
über
eine
Messimpedanz,
die
in
Fig.
At
the
output
56,
the
measuring
current
is
tapped
via
a
measuring
impedance,
which
in
FIGS.
EuroPat v2