Übersetzung für "Nachdem wir bereits" in Englisch
																						Nachdem
																											wir
																											2012
																											bereits
																											für
																											die
																											Sendung
																											Gottschalk
																											Live
																											Rollstühle
																											gespendet
																											haben,
																		
			
				
																						After
																											we
																											donated
																											wheelchairs
																											for
																											the
																											program
																											Gottschalk
																											Live
																											in
																											2012,
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Ja,
																											aber
																											nur
																											nachdem
																											wir
																											sie
																											bereits
																											überprüft
																											haben.
																		
			
				
																						Yes,
																											but
																											only
																											after
																											it
																											has
																											been
																											reviewed
																											by
																											our
																											team.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Du
																											wolltest
																											warten
																											und
																											es
																											ihr
																											erzählen,
																											nachdem
																											wir
																											bereits
																											sechs
																											Monate
																											dort
																											gelebt
																											hätten?
																		
			
				
																						You
																											were
																											gonna
																											wait
																											and
																											tell
																											her
																											after
																											we
																											had
																											already
																											been
																											living
																											there
																											for
																											six
																											months?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nachdem
																											wir
																											bereits
																											vorab
																											die
																											Fertigungsmustervorgestellt
																											haben,
																											können
																											hier
																											jetzt
																											die
																											fertigen
																											Briefmarken
																											betrachtet
																											werden:
																		
			
				
																						Now
																											that
																											we
																											have
																											previously
																											introduced
																											the
																											production
																											patterns
																											that
																											produce
																											stamps
																											can
																											now
																											be
																											viewed
																											here::
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dabei
																											geht
																											es
																											natürlich
																											um
																											die
																											Beziehung,
																											nachdem
																											wir
																											den
																											Lehrer
																											bereits
																											geprüft
																											haben.
																		
			
				
																						What
																											they're
																											talking
																											about
																											of
																											course
																											is
																											once
																											we
																											have
																											examined
																											the
																											teacher.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachdem
																											wir
																											bereits
																											wissen
																											was
																											wir
																											wollen,
																											lassen
																											Sie
																											uns
																											den
																											Ansatz
																											wechseln
																											und...
																		
			
				
																						As
																											we
																											already
																											have
																											a
																											vision
																											of
																											what
																											we
																											want,
																											let's
																											change
																											the
																											approach
																											and...
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Nachdem
																											wir
																											letztes
																											Jahr
																											bereits
																											die
																											Fertiggerichte
																											von
																											Farmer's
																											Outdoor
																											und
																											Outdoor-Food
																											vorgestellt
																											haben
																											dürfen
																											wir...
																		
			
				
																						After
																											last
																											year
																											we
																											already
																											prepared
																											foods
																											from
																											Farmer's
																											outdoor
																											and
																											outdoor
																											food
																											we
																											may
																											have
																											imagined...
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											dem
																											Gebiet
																											der
																											Agrarpolitik
																											haben
																											wir
																											uns
																											im
																											letzten
																											Jahr
																											noch
																											einmal
																											mit
																											dem
																											Tabak-
																											und
																											Weinsektor
																											beschäftigt,
																											nachdem
																											wir
																											1993
																											dazu
																											bereits
																											Sonderberichte
																											vorgelegt
																											haben.
																		
			
				
																						In
																											the
																											field
																											of
																											agricultural
																											policy,
																											we
																											again
																											considered
																											the
																											tobacco
																											and
																											wine
																											sectors
																											in
																											the
																											last
																											year,
																											after
																											we
																											submitted
																											special
																											reports
																											in
																											1993.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Im
																											Ausschuß
																											für
																											Haushaltskontrolle
																											liegt
																											uns
																											dieser
																											Bericht
																											schon
																											soweit
																											vor,
																											aber
																											es
																											ist
																											keine
																											Frage
																											der
																											Dringlichkeit,
																											nachdem
																											wir
																											bereits
																											seit
																											Dezember
																											1993
																											an
																											dieser
																											Sache
																											arbeiten
																											und
																											vom
																											Rat
																											noch
																											keine
																											entsprechende
																											Antwort
																											bekommen
																											haben.
																		
			
				
																						We
																											already
																											have
																											the
																											report
																											before
																											us
																											in
																											the
																											Committee
																											on
																											Budgetary
																											Control,
																											but
																											this
																											is
																											not
																											an
																											urgent
																											matter,
																											given
																											that
																											we
																											have
																											been
																											working
																											on
																											the
																											question
																											since
																											December
																											1993
																											and
																											have
																											yet
																											to
																											receive
																											an
																											appropriate
																											answer
																											from
																											the
																											Council.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nun
																											hat
																											die
																											Kommission
																											am
																											3.
																											Dezember
																											eine
																											Vorlage
																											vorgelegt,
																											also
																											nachdem
																											wir
																											das
																											bereits
																											in
																											Gang
																											gesetzt
																											hatten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											then
																											brought
																											forward
																											a
																											proposal
																											on
																											3
																											December,
																											after
																											we
																											had
																											already
																											set
																											the
																											wheels
																											in
																											motion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Mitgliedstaaten
																											haben
																											sich
																											sehr
																											kühn
																											verhalten,
																											dies
																											noch
																											einseitig
																											einfließen
																											zu
																											lassen,
																											nachdem
																											wir
																											bereits
																											einen
																											Rats-Parlamentshandel
																											erzielt
																											hatten.
																		
			
				
																						It
																											was
																											very
																											cheeky
																											of
																											Member
																											States
																											to
																											slip
																											this
																											in
																											unilaterally
																											after
																											we
																											had
																											reached
																											a
																											Council-Parliament
																											deal.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nachdem
																											wir
																											bereits
																											den
																											traditionellen
																											Euroskeptizismus
																											derer
																											hatten,
																											die
																											Europa
																											als
																											politisches
																											Vorhaben
																											niemals
																											wollten,
																											haben
																											wir
																											heute
																											den
																											Pessimismus
																											derer,
																											die
																											sich
																											als
																											überzeugte
																											Europäer
																											ausgeben,
																											aber
																											sehr
																											häufig
																											in
																											einem
																											Zustand
																											der
																											„Krisophilie“
																											verfallen,
																											wobei
																											jeder
																											von
																											ihnen
																											heute
																											beweisen
																											will,
																											dass
																											er
																											die
																											Ursachen
																											der
																											tiefen
																											Krise,
																											die
																											Europa
																											durchmacht,
																											besser
																											erkennt
																											als
																											die
																											Anderen.
																		
			
				
																						While
																											we
																											already
																											had
																											the
																											traditional
																											Euroscepticism
																											of
																											those
																											who
																											have
																											never
																											wanted
																											Europe
																											to
																											be
																											a
																											political
																											project,
																											we
																											now
																											have
																											the
																											pessimism
																											of
																											those
																											who
																											like
																											to
																											think
																											of
																											themselves
																											as
																											staunch
																											Europeans
																											and
																											who
																											very
																											often
																											sink
																											into
																											a
																											state
																											of
																											‘crisisphilia’,
																											each
																											one
																											of
																											them
																											keen
																											to
																											demonstrate
																											today
																											that
																											he
																											or
																											she
																											has
																											a
																											better
																											idea
																											than
																											the
																											next
																											person
																											about
																											the
																											reasons
																											why
																											Europe
																											is
																											undergoing
																											a
																											profound
																											crisis.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nachdem
																											wir
																											gestern
																											Mittag
																											bereits
																											erleben
																											durften,
																											dass
																											der
																											Eingang
																											des
																											Parlaments
																											für
																											eine
																											Dreiviertelstunde
																											durch
																											Straßburger
																											Taxifahrer
																											blockiert
																											war,
																											habe
																											ich
																											heute
																											Morgen
																											festgestellt,
																											dass
																											–
																											offenbar
																											auf
																											Anweisung
																											des
																											Sicherheitschefs
																											Fernando
																											Suarez
																											–
																											deutschen
																											Taxis
																											die
																											Einfahrt
																											auf
																											das
																											Gelände
																											des
																											Parlaments
																											nicht
																											mehr
																											gestattet
																											wurde,
																											so
																											dass
																											die
																											Fahrgäste
																											draußen
																											aussteigen
																											mussten,
																											und
																											zwar
																											ohne
																											Begründung,
																											wie
																											mir
																											ein
																											Taxifahrer
																											erklärte.
																		
			
				
																						Mr
																											President,
																											having
																											already
																											had
																											the
																											experience
																											yesterday
																											lunchtime
																											of
																											the
																											entrance
																											to
																											the
																											Parliament
																											building
																											being
																											blocked
																											by
																											Strasbourg’s
																											taxi
																											drivers
																											for
																											three-quarters
																											of
																											an
																											hour,
																											I
																											made
																											the
																											discovery
																											this
																											morning
																											that
																											German
																											taxis,
																											evidently
																											on
																											the
																											instructions
																											of
																											our
																											head
																											of
																											security,
																											Mr
																											Suarez,
																											were
																											no
																											longer
																											being
																											allowed
																											to
																											drive
																											onto
																											Parliament’s
																											precincts,
																											so
																											that
																											passengers
																											had
																											to
																											alight
																											from
																											them
																											outside.
																											Moreover,
																											one
																											taxi
																											driver
																											told
																											me
																											that
																											no
																											reason
																											had
																											been
																											given
																											for
																											this.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Herr
																											Korakas,
																											in
																											Ihrer
																											ersten
																											Wortmeldung
																											wollten
																											Sie
																											zur
																											Tagesordnung
																											sprechen
																											und
																											eine
																											diesbezügliche
																											Änderung
																											vorschlagen,
																											nachdem
																											wir
																											die
																											Tagesordnung
																											bereits
																											angenommen
																											hatten,
																											und
																											nun
																											schneiden
																											Sie
																											ein
																											Thema
																											an,
																											das
																											absolut
																											nichts
																											mit
																											der
																											Sache
																											zu
																											tun
																											hat.
																		
			
				
																						Mr
																											Korakas,
																											first
																											you
																											wanted
																											to
																											take
																											the
																											floor
																											to
																											propose
																											an
																											amendment
																											to
																											the
																											agenda
																											after
																											it
																											had
																											already
																											been
																											adopted
																											and
																											now
																											you
																											are
																											raising
																											an
																											issue
																											which
																											is
																											completely
																											irrelevant
																											to
																											the
																											proceedings.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											Tat
																											haben
																											wir,
																											nachdem
																											wir
																											bereits
																											seit
																											einiger
																											Zeit
																											erkannt
																											haben,
																											dass
																											der
																											Umweltschutz
																											zur
																											Verbesserung
																											der
																											Gesundheit
																											beiträgt,
																											auf
																											diesem
																											Gebiet
																											Beträchtliches
																											geleistet.
																		
			
				
																						Indeed,
																											having
																											recognised
																											for
																											some
																											time
																											that
																											environmental
																											protection
																											helps
																											to
																											improve
																											health,
																											we
																											have
																											already
																											done
																											a
																											great
																											deal
																											of
																											work
																											in
																											this
																											sector.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nachdem
																											wir
																											bereits
																											einen
																											Vorschlag
																											über
																											Tierschutzfragen
																											eingebracht
																											haben,
																											wird
																											die
																											heutige
																											Initiative
																											von
																											über
																											20
																											WTO-Mitgliedern
																											dafür
																											sorgen,
																											dass
																											die
																											Belange
																											der
																											Umwelt
																											und
																											der
																											ländlichen
																											Entwicklung
																											in
																											den
																											Verhandlungen
																											gebührend
																											Berücksichtigung
																											finden".
																		
			
				
																						We
																											have
																											already
																											tabled
																											a
																											proposal
																											on
																											animal
																											welfare
																											and
																											today's
																											joint
																											initiative
																											by
																											over
																											20
																											Members
																											of
																											WTO
																											will
																											ensure
																											that
																											environmental
																											and
																											rural
																											development
																											concerns
																											are
																											properly
																											addressed
																											in
																											the
																											negotiations".
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Und
																											das,
																											nachdem
																											wir
																											bereits
																											ein
																											Drittel
																											des
																											angebauten
																											Essens
																											verschwendet
																											haben
																											und
																											vieles
																											nicht
																											für
																											den
																											direkten
																											Verzehr
																											angebaut
																											wird.
																		
			
				
																						And
																											that's
																											after
																											wasting
																											a
																											third
																											of
																											all
																											food
																											grown,
																											and
																											a
																											lot
																											of
																											what
																											is
																											grown
																											isn't
																											food
																											we
																											eat
																											directly.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Es
																											gibt
																											nur
																											taktische
																											Überlegungen,
																											ob
																											wir
																											zu
																											diesem
																											Zeitpunkt,
																											nachdem
																											wir
																											bereits
																											sechs
																											Entschließungsanträge
																											verabschiedet
																											haben,
																											noch
																											einmal
																											das
																											Gleiche
																											sagen
																											oder
																											nahezu
																											das
																											Gleiche,
																											ohne
																											eine
																											ernsthafte
																											Debatte
																											mit
																											dem
																											Rat
																											und
																											der
																											Kommission
																											geführt
																											zu
																											haben.
																		
			
				
																						It
																											can
																											only
																											be
																											a
																											matter
																											of
																											tactics
																											if,
																											at
																											this
																											stage,
																											having
																											adopted
																											six
																											resolutions
																											already,
																											we
																											say
																											the
																											same
																											thing,
																											or
																											virtually
																											the
																											same
																											thing,
																											once
																											again
																											without
																											any
																											serious
																											debate
																											with
																											the
																											Council
																											and
																											with
																											the
																											Commission.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Nachdem
																											wir
																											bereits
																											darauf
																											hingewiesen,
																											die
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											vor
																											Ort
																											überprüfung
																											auf
																											der
																											einen
																											Seite
																											und
																											die
																											systematische
																											Beobachtung
																											auf
																											der
																											anderen,
																											einige
																											weitere
																											wichtige
																											Unterschiede
																											gemacht
																											werden
																											sollten
																											bei
																											der
																											Diskussion
																											über
																											Mitarbeiter-überwachung:
																		
			
				
																						Having
																											already
																											noted
																											the
																											distinction
																											between
																											spot
																											checking
																											on
																											the
																											one
																											hand,
																											and
																											systematic
																											observation
																											on
																											the
																											other,
																											several
																											additional
																											important
																											distinctions
																											should
																											be
																											made
																											when
																											discussing
																											employee
																											monitoring:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachdem
																											wir
																											bereits
																											mit
																											Top-Fahrer
																											Roland
																											Völker
																											von
																											der
																											IFMAR-WM
																											aus
																											Burgdorf
																											berichteten,
																											kommen
																											nun
																											auch
																											die
																											1/8
																											Buggy-
																											und
																											Truggy-Fahrer
																											und
																											ihre
																											Fans
																											auf
																											die
																											Kosten.
																		
			
				
																						After
																											already
																											reporting
																											about
																											the
																											IFMAR-WC
																											from
																											Burgdorf
																											with
																											top-driver
																											Ronald
																											Völker,
																											now
																											the
																											1/8
																											Buggy
																											and
																											Truggy
																											drivers
																											and
																											their
																											fans
																											hit
																											the
																											track.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nachdem
																											wir
																											unseren
																											Stand
																											bereits
																											am
																											Donnerstag
																											aufbauen
																											konnten,
																											trafen
																											wir
																											Freitagfrüh
																											recht
																											entspannt
																											auf
																											dem
																											Messegelände
																											in
																											Essen
																											ein.
																		
			
				
																						After
																											we
																											had
																											been
																											able
																											to
																											build
																											up
																											our
																											booth
																											at
																											Thursday
																											already,
																											we
																											arrived
																											at
																											the
																											fair
																											trade
																											in
																											Essen
																											on
																											Friday
																											morning
																											quite
																											relaxed.
															 
				
		 CCAligned v1