Übersetzung für "Nachfolgende diskussion" in Englisch
																						Die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											folgt
																											diesem
																											Ansatz.
																		
			
				
																						The
																											discussion
																											below
																											will
																											follow
																											this
																											approach.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											bildeten
																											die
																											Basis
																											für
																											die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											unter
																											Einbezug
																											aller
																											Teilnehmenden.
																		
			
				
																						Based
																											on
																											these,
																											a
																											discussion
																											involving
																											all
																											participants
																											followed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											steht
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											es
																											allein
																											in
																											den
																											letzten
																											zwei
																											Jahren
																											etwa
																											50
																											Fälle
																											gab,
																											in
																											denen
																											die
																											Kommission
																											zunächst
																											Verpflichtungszusagen
																											der
																											Parteien
																											in
																											Bezug
																											auf
																											Abhilfemaßnahmen
																											akzeptiert
																											hat,
																											bevor
																											sie
																											den
																											Zusammenschluss
																											genehmigte.
																		
			
				
																						To
																											put
																											the
																											following
																											discussion
																											into
																											context,
																											in
																											the
																											last
																											two
																											years
																											alone
																											there
																											have
																											been
																											around
																											50
																											cases
																											in
																											which
																											the
																											Commission
																											has
																											accepted
																											remedial
																											commitments
																											from
																											merging
																											parties
																											before
																											allowing
																											transactions
																											to
																											proceed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											unten
																											beschriebenen
																											Grundsätze
																											sind
																											auch
																											schon
																											wesentlicher
																											Bestandteil
																											der
																											derzeitigen
																											Gemeinschaftspolitik,
																											und
																											ihre
																											Bedeutung
																											wurde
																											durch
																											zahlreiche
																											Kommentare,
																											die
																											im
																											Lauf
																											der
																											öffentlichen
																											Anhörung
																											zum
																											Grünbuch
																											über
																											die
																											Konvergenz
																											eingegangen
																											sind,
																											sowie
																											durch
																											die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											mit
																											Regulierungsbehörden
																											und
																											Marktakteuren
																											der
																											Mitgliedstaaten
																											bestätigt.
																		
			
				
																						The
																											principles
																											set
																											out
																											below
																											are
																											inherent
																											in
																											current
																											Community
																											policy,
																											and
																											their
																											importance
																											has
																											been
																											confirmed
																											by
																											many
																											of
																											the
																											comments
																											received
																											in
																											the
																											course
																											of
																											the
																											public
																											consultation
																											on
																											the
																											Convergence
																											Green
																											Paper,
																											and
																											by
																											subsequent
																											discussion
																											with
																											Member
																											State
																											regulatory
																											authorities
																											and
																											market
																											players.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											über
																											die
																											Leistungen
																											der
																											CDCs
																											stützt
																											sich
																											ausschließlich
																											auf
																											die
																											Resultate
																											der
																											oben
																											angeführten
																											NCEA-Studie.
																		
			
				
																						The
																											following
																											discussion
																											of
																											CDC
																											performance
																											is
																											based
																											entirely
																											on
																											the
																											findings
																											of
																											the
																											NCEA
																											study
																											cited
																											above.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Um
																											die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											zu
																											vereinfachen
																											und
																											klarer
																											zu
																											gestalten,
																											wird
																											nachfolgend
																											jeweils
																											von
																											Öffnungen
																											oder
																											Löchern
																											gesprochen,
																											obwohl
																											diese
																											nicht
																											zwangsweise
																											einen
																											kreisförmigen
																											Querschnitt
																											aufweisen
																											müssen.
																		
			
				
																						For
																											simplification
																											and
																											clarification
																											of
																											the
																											following
																											discussion,
																											reference
																											is
																											hereinafter
																											made
																											to
																											openings
																											or
																											holes,
																											although
																											these
																											need
																											not
																											necessarily
																											be
																											of
																											circular
																											cross-section.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Konzeption
																											eines
																											MHOMs
																											ist
																											für
																											die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											zu
																											eng
																											und
																											im
																											Abschnitt
																											C.
																											weiter
																											untergliedert,
																											ist
																											im
																											Moment
																											jedoch
																											ausreichend.
																		
			
				
																						This
																											conception
																											of
																											an
																											MHOM
																											is
																											too
																											narrow
																											for
																											the
																											following
																											discussion
																											and
																											is
																											subdivided
																											further
																											in
																											section
																											C.,
																											but
																											is
																											sufficient
																											for
																											the
																											moment.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											nachfolgende
																											Ort
																											der
																											Diskussion
																											ist
																											der
																											Raum,
																											der
																											zum
																											Konsum
																											der
																											Kunst
																											bestimmt
																											ist,
																											eine
																											Galerie
																											oder
																											ein
																											Museum,
																											wo
																											(wie
																											im
																											Münchner
																											Lehnbachhaus,
																											1976,
																											oder
																											in
																											Kassel
																											bei
																											der
																											Documenta
																											6,
																											1977)
																											Pino
																											Poggi
																											die
																											verschiedenen,
																											komplexen
																											Montagen
																											an
																											die
																											Wand
																											stellt
																											mit
																											einer
																											weißen
																											Fläche
																											darunter,
																											damit
																											man
																											beim
																											Lesen
																											und
																											Wiederzusammensetzen
																											des
																											"Puzzle"
																											darauftritt.
																		
			
				
																						The
																											following
																											place
																											of
																											discussion
																											is
																											the
																											room
																											which
																											is
																											determined
																											for
																											the
																											appreciation
																											of
																											art,
																											a
																											gallery
																											or
																											museum
																											(as
																											in
																											the
																											Munich
																											Lehnbachhaus
																											in
																											1976
																											or
																											in
																											Kassel
																											at
																											the
																											Documenta
																											6
																											in
																											1977)
																											where
																											Pino
																											Poggi
																											puts
																											them
																											against
																											a
																											wall
																											with
																											a
																											white
																											surface
																											underneath
																											so
																											that
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											step
																											on
																											it
																											when
																											reading
																											and
																											reassembling
																											the
																											puzzle.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Da
																											die
																											meisten
																											meiner
																											"Freunde"
																											auf
																											Facebook
																											mit
																											unseren
																											Forschungen
																											bezüglich
																											des
																											Rauchens
																											und
																											dem
																											Haufen
																											an
																											Beweisen
																											vertraut
																											sind,
																											dass
																											die
																											Anti-Raucher-Kampagne
																											eine
																											Psy-Op
																											(psychologische
																											Operation)
																											ist,
																											bestand
																											die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											darin,
																											was
																											man
																											zwischen
																											Freunden
																											erwarten
																											würde,
																											die
																											das
																											gleiche
																											Level
																											an
																											Wissen
																											und
																											Gewahrsein
																											über
																											ein
																											Thema
																											haben.
																		
			
				
																						Since
																											most
																											of
																											my
																											"friends"
																											and
																											friends
																											on
																											Facebook
																											are
																											very
																											familiar
																											with
																											our
																											research
																											on
																											smoking
																											and
																											the
																											pile
																											of
																											evidence
																											that
																											the
																											anti-smoking
																											campaign
																											is
																											a
																											psy-op,
																											the
																											ensuing
																											discussion
																											was
																											what
																											you
																											would
																											expect
																											among
																											friends
																											who
																											have
																											the
																											same
																											level
																											of
																											knowledge
																											and
																											awareness
																											about
																											a
																											topic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						An
																											dieser
																											Stelle
																											sei
																											bemerkt,
																											dass
																											Figur
																											2
																											und
																											die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											nur
																											ein
																											mögliches,
																											nicht
																											einschränkendes
																											Beispiel
																											darstellt.
																		
			
				
																						At
																											this
																											location,
																											it
																											should
																											be
																											noted
																											that
																											FIG.
																											2
																											and
																											the
																											subsequent
																											discussion
																											only
																											represents
																											one
																											possible,
																											non-limiting
																											example.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											von
																											weiteren
																											Aspekten
																											der
																											Erfindung
																											gilt
																											unabhängig
																											von
																											den
																											zuvor
																											konkret
																											beschriebenen
																											Ausführungsformen
																											für
																											die
																											Erfindung
																											ganz
																											allgemein,
																											soweit
																											nichts
																											anderes
																											ausdrücklich
																											erwähnt
																											ist.
																		
			
				
																						Unless
																											expressly
																											stated
																											otherwise,
																											the
																											following
																											discussion
																											of
																											further
																											aspects
																											of
																											the
																											invention
																											applies
																											in
																											very
																											general
																											terms
																											independently
																											of
																											the
																											disclosed
																											embodiments
																											described
																											in
																											specific
																											terms
																											above.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											wird
																											angenommen,
																											dass
																											die
																											Helligkeitswerte
																											in
																											einem
																											8
																											Bit-System
																											mit
																											ganzen
																											Zahlen
																											von
																											0
																											bis
																											255
																											dargestellt
																											werden,
																											wobei
																											0
																											die
																											minimale
																											Helligkeit
																											(schwarz)
																											und
																											255
																											die
																											maximale
																											Helligkeit
																											darstellt.
																		
			
				
																						For
																											the
																											following
																											discussion
																											it
																											is
																											assumed
																											that
																											the
																											brightness
																											values
																											are
																											represented
																											in
																											an
																											8-bit
																											system
																											by
																											integers
																											from
																											0
																											to
																											255,
																											wherein
																											0
																											represents
																											the
																											minimum
																											brightness
																											(black)
																											and
																											255
																											the
																											maximum
																											brightness.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hinsichtlich
																											der
																											entsprechenden
																											Merkmale
																											und
																											der
																											daraus
																											erzielten
																											Vorteile
																											wird
																											zur
																											Vermeidung
																											einer
																											unnötigen
																											Wiederholung
																											und
																											der
																											besseren
																											Verständlichkeit
																											halber
																											auf
																											die
																											nachfolgende
																											eingehende
																											Diskussion
																											der
																											entsprechenden
																											Merkmale
																											verwiesen.
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											the
																											corresponding
																											features
																											and
																											the
																											resulting
																											advantages,
																											reference
																											is,
																											in
																											order
																											to
																											avoid
																											unnecessary
																											repetition
																											and
																											for
																											the
																											sake
																											of
																											improved
																											comprehensibility,
																											made
																											to
																											the
																											detailed
																											discussion
																											of
																											the
																											corresponding
																											features
																											given
																											below.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											wird
																											vorausgesetzt,
																											dass
																											die
																											Konferenzen
																											zwei
																											Arten
																											von
																											Veranstaltungen
																											beinhalten:
																											thematische
																											Veranstaltungen,
																											die
																											Präsentation
																											und
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											von
																											einzelnen
																											Vorträgern
																											zum
																											Thema
																											der
																											Konferenz,
																											und
																											praktische
																											Veranstaltungen,
																											einschließlich
																											der
																											Besuche
																											der
																											spezialisierten
																											Betriebe
																											aus
																											der
																											Branche
																											und
																											die
																											Möglichkeit
																											zur
																											Weiterbildung
																											(Schulung)
																											mit
																											dem
																											Ziel
																											die
																											praktischen
																											Erfahrung
																											von
																											Unternehmen
																											zu
																											erlernen,
																											und
																											die
																											eingesetzte
																											Technologien
																											kennen
																											zu
																											lernen,
																											sowie
																											auch
																											an
																											der
																											Diskussionen
																											mit
																											den
																											deutschen
																											Regierungsvertretern,
																											Experten
																											und
																											Spezialisten
																											aus
																											der
																											Branche
																											teilzunehmen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											supposed
																											that
																											conferences
																											are
																											science-practical
																											by
																											their
																											nature
																											and
																											include
																											two
																											kinds
																											of
																											events:
																											subject
																											events,
																											which
																											provide
																											introduction
																											with
																											further
																											discussion
																											of
																											the
																											certain
																											reports
																											according
																											to
																											the
																											theme
																											of
																											the
																											conference,
																											and
																											practical
																											events,
																											which
																											include
																											visiting
																											of
																											the
																											specialized
																											enterprises
																											of
																											the
																											branch
																											and
																											possibility
																											to
																											get
																											practical
																											experience
																											of
																											their
																											work
																											and
																											technologies
																											(including
																											training
																											course)
																											and
																											also
																											participation
																											in
																											the
																											professional
																											discussions
																											with
																											European
																											and
																											Russian
																											officials,
																											experts
																											and
																											specialists
																											in
																											the
																											mentioned
																											fields
																											of
																											activity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											mit
																											einem
																											Besucher
																											aus
																											Deutschland
																											und
																											einer
																											Besucherin
																											aus
																											der
																											Schweiz
																											versucht
																											nun
																											anhand
																											der
																											Bibel
																											zu
																											begründen,
																											dass
																											dies
																											tatsächlich
																											der
																											Fall
																											sein
																											könnte.
																		
			
				
																						The
																											following
																											discussion,
																											with
																											a
																											visitor
																											from
																											Germany
																											and
																											a
																											lady
																											visitor
																											from
																											Switzerland,
																											endeavors
																											to
																											show,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											Bible,
																											that
																											this
																											might
																											indeed
																											be
																											the
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Erforschungen
																											erreichten
																											ihren
																											Höhepunkt
																											in
																											1924
																											mit
																											Mallorys
																											und
																											Irvines
																											Versuch
																											den
																											Gipfel
																											zu
																											besteigen,
																											deren
																											Verschwinden
																											und
																											die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											ob
																											die
																											den
																											Gipfel
																											erreichen
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						The
																											exploration
																											mounted
																											in
																											1924
																											with
																											Mallory
																											and
																											Irvines
																											attempt
																											to
																											reach
																											the
																											Mt.Everest
																											summit,
																											their
																											disappearence
																											and
																											the
																											following
																											discussion
																											whether
																											they
																											reached
																											the
																											summit
																											or
																											not.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											der
																											Vorlesung
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											konzentrierte
																											sich
																											auf
																											einzelne
																											Aspekte
																											des
																											vorgestellten
																											Politikfeldes
																											sowie
																											die
																											unterschiedlichen
																											Herangehensweisen
																											in
																											Europa
																											und
																											den
																											USA.
																		
			
				
																						The
																											discussion
																											following
																											the
																											lecture
																											focussed
																											on
																											specific
																											aspects
																											of
																											the
																											policies
																											and
																											differences
																											in
																											regulatory
																											approaches
																											and
																											the
																											role
																											of
																											public
																											policy
																											between
																											the
																											US
																											and
																											Europe.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											soll
																											zeigen,
																											dass
																											man
																											in
																											der
																											modernen
																											Sexualtherapie
																											hierfür
																											oft
																											bestimmte
																											Übungen
																											anwendet,
																											bei
																											denen
																											die
																											Initiative
																											auf
																											die
																											Frau
																											übertragen
																											wird.
																		
			
				
																						As
																											the
																											following
																											detailed
																											discussions
																											will
																											show,
																											modern
																											sex
																											therapy
																											often
																											involves
																											specific
																											exercises
																											which
																											shift
																											the
																											initiative
																											to
																											the
																											female.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vorträge
																											der
																											Vertreter
																											einzelner
																											GI
																											Initiativen,
																											der
																											Mitglieder
																											der
																											Europäischen
																											Kommission
																											(GD
																											Umwelt)
																											und
																											den
																											Projektpartnern
																											lieferten
																											den
																											Input
																											für
																											die
																											nachfolgende
																											World
																											Café
																											Diskussion.
																		
			
				
																						Key
																											note
																											presentations
																											from
																											GI
																											practitioners,
																											members
																											of
																											the
																											European
																											Commission
																											(DG
																											Environment)
																											and
																											project
																											partners
																											provided
																											input
																											for
																											the
																											world
																											café
																											discussions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											kurz
																											darauf
																											beginnende
																											2.Weltkrieg
																											behinderte
																											die
																											notwendige
																											nachfolgende
																											Diskussion,
																											obwohl
																											diese
																											Veröffentlichungen
																											sofort
																											zu
																											den
																											heftigsten
																											Reaktionen
																											führten.
																		
			
				
																						The
																											2nd
																											World
																											War
																											starting
																											soon
																											afterwards
																											hindered
																											the
																											necessary
																											subsequent
																											discussion,
																											although
																											these
																											publications
																											immediately
																											led
																											to
																											the
																											most
																											intense
																											reactions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aber
																											die
																											nachfolgende
																											Diskussion
																											in
																											wieweit
																											der
																											Film
																											etwas
																											zur
																											Scientology-Bewegung
																											sagen
																											will
																											und
																											ob
																											diese
																											Darstellung
																											solche
																											Macht
																											erheischenden
																											Machenschaften
																											verharmlost
																											oder
																											aber
																											auf
																											diese
																											Weise
																											bewusst
																											macht,
																											wurde
																											kontrovers
																											geführt.
																		
			
				
																						But
																											in
																											follow-up
																											discussions
																											about
																											the
																											message
																											of
																											the
																											film
																											concerning
																											the
																											scientology-movement,
																											and
																											if
																											this
																											presentation
																											is
																											making
																											such
																											power
																											seeking
																											movements
																											harmless
																											or
																											conscious,
																											made
																											for
																											lively
																											conversation
																											and
																											many
																											opinions.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											nachfolgende
																											lebhafte
																											Diskussion
																											zeigte,
																											dass
																											sich
																											die
																											verschiedenen
																											Ministerien
																											und
																											Akteure
																											noch
																											eingehender
																											mit
																											dieser
																											Problematik
																											beschäftigen
																											müssen,
																											da
																											Laos
																											ein
																											Land
																											mit
																											einer
																											breiten
																											Vielfalt
																											unterschiedlichster
																											Sprachen
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											lively
																											discussion
																											which
																											took
																											place
																											demonstrated
																											the
																											need
																											for
																											various
																											ministries
																											and
																											stakeholders
																											to
																											look
																											deeper
																											into
																											this
																											issue,
																											since
																											Laos
																											is
																											a
																											country
																											with
																											a
																											huge
																											variety
																											of
																											distinct
																											languages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dies
																											wird
																											in
																											der
																											nachfolgenden
																											Diskussion
																											der
																											erfinderischen
																											Tätigkeit
																											weiter
																											verdeutlicht.
																		
			
				
																						The
																											reason
																											therefor
																											will
																											clearly
																											arise
																											from
																											the
																											following
																											discussion
																											on
																											inventive
																											step.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											nachfolgenden,
																											lebhaften
																											Diskussion
																											entstand
																											Konsens
																											über
																											den
																											Wert
																											von
																											C-Chain.
																		
			
				
																						In
																											the
																											following
																											lively
																											discussion,
																											there
																											was
																											consensus
																											about
																											the
																											value
																											of
																											C-Chain.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Während
																											der
																											nachfolgenden
																											Diskussion
																											wurden
																											folgende
																											Themen
																											angesprochen:
																		
			
				
																						During
																											the
																											subsequent
																											discussion,
																											the
																											following
																											issues
																											were
																											raised:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											vielmehr
																											nötig
																											eine
																											neue
																											Wiring-Technik
																											anzuwenden,
																											die
																											nun
																											Gegenstand
																											der
																											nachfolgenden
																											Diskussion
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											instead
																											necessary
																											to
																											use
																											a
																											new
																											wiring
																											technology,
																											which
																											forms
																											the
																											subject
																											matter
																											of
																											the
																											following
																											discussion.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											nachfolgenden
																											Diskussion
																											verwende
																											ich
																											eine
																											Reihe
																											von
																											Begriffen
																											ohne
																											näher
																											darauf
																											einzugehen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											discussion
																											that
																											follows,
																											I
																											will
																											use
																											a
																											number
																											of
																											terms
																											without
																											going
																											into
																											them
																											further.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						An
																											der
																											nachfolgenden
																											Diskussion
																											beteiligen
																											sich
																											José
																											Sartorius,
																											Ronny
																											Lannoo,
																											Carmelo
																											Cedrone,
																											Bernard
																											Noël,
																											Vincent
																											Farrugia,
																											Carlos
																											Trias
																											Pintó,
																											Brendan
																											Burns,
																											Andreas
																											Pavlikkas
																											und
																											Viliam
																											Páleník.
																		
			
				
																						In
																											the
																											discussion
																											that
																											followed,
																											Messrs
																											Sartorius,
																											Lannoo,
																											Cedrone,
																											Noël,
																											Farrugia,
																											Trias
																											Pintó,
																											Burns,
																											Pavlikkas
																											and
																											Páleník
																											intervened.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						In
																											der
																											nachfolgenden
																											Diskussion
																											sprechen
																											die
																											Herren
																											Vogler,
																											Hägg,
																											Beirnaert,
																											Simpson,
																											Dantin,
																											Burani,
																											Ghigonis,
																											Frau
																											Camusi
																											(Expertin
																											der
																											Gruppe
																											III),
																											die
																											Herren
																											Pariza,
																											Franz,
																											Christie,
																											Frau
																											Carroll,
																											die
																											Herren
																											Lasfargue
																											(Experte
																											der
																											Gruppe
																											II)
																											und
																											von
																											Weitershausen
																											(Experte
																											der
																											Gruppe
																											I).
																		
			
				
																						The
																											following
																											spoke
																											in
																											the
																											ensuing
																											discussion:
																											Mr
																											Vogler,
																											Mr
																											Hägg,
																											Mr
																											Beirnaert,
																											Mr
																											Simpson,
																											Mr
																											Dantin,
																											Mr
																											Burani,
																											Mr
																											Ghigonis,
																											Mrs
																											Camusi
																											(Group
																											III
																											expert),
																											Mr
																											Pariza,
																											Mr
																											Franz,
																											Mr
																											Christie,
																											Mrs
																											Carroll,
																											Mr
																											Lasfargue
																											(Group
																											II
																											expert),
																											and
																											Mr
																											von
																											Weitershausen
																											(Group
																											I
																											expert).
															 
				
		 TildeMODEL v2018