Übersetzung für "Neuveranlagung" in Englisch
Dieses
fängt
eine
Periode
der
Neuveranlagung
an.
This
begins
a
period
of
reassessment.
ParaCrawl v7.1
Besteht
eine
Gesellschaft
auf
Beendigung
der
Anwendung
der
Pilotregelung
vor
Ablauf
der
fünf
Jahre,
so
ist
dies
zwar
möglich,
führt
jedoch
zu
einer
Neuveranlagung
der
Steuer
für
die
unter
der
Pilotregelung
verbrachten
Jahre
und
zur
rückwirkenden
Anwendung
der
normalen
Regeln.
If
a
company
insists
on
ending
the
application
of
the
scheme
before
the
expiry
of
the
five-year
period,
this
shall
be
possible,
but
may
be
subject
to
a
re-assessment
of
the
tax
years
under
the
pilot
scheme
and
retroactive
application
of
the
"traditional"
rules.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerverwaltung
sollte
entsprechende
Maßnahmen
dem
Steuerpflichtigen
jedoch
anzeigen,
damit
er
sich
zu
etwaigen
Unstimmigkeiten
äußern
kann,
bevor
eine
Neuveranlagung
für
die
betreffenden
Zeiträume
vorgenommen
wird.
But
tax
administrations
should
advise
the
taxpayer
of
any
such
intended
action
to
give
the
taxpayer
the
opportunity
of
explaining
any
apparent
inconsistency
before
making
a
tax
re-assessment
concerning
previous
periods.
TildeMODEL v2018
Die
Steuerverwaltung
sollte
entsprechende
Maßnahmen
dem
Steuerpflichtigen
jedoch
anzeigen,
damit
er
sich
zu
etwaigen
Unstimmigkeiten
äußern
kann,
bevor
eine
Neuveranlagung
für
die
betreffenden
Zeiträume
vorgenommen
wird.“
But
tax
administrations
should
advise
the
taxpayer
of
any
such
intended
action
to
give
the
taxpayer
the
opportunity
of
explaining
any
apparent
inconsistency
before
making
a
tax
re-assessment
concerning
previous
periods.”
TildeMODEL v2018
Er
kann
sein
dann
daß,
wenn
GoldPartei
geschieht,
politische
Energie
in
den
Vereinigten
Staaten
zu
gewinnen,
es
wahrscheinlich
die
größte
Neuveranlagung
der
Rolle
der
Regierung
in
der
Wirtschaft
seit
dem
neuen
Abkommen
geben
würde.
It
may
be,
then,
that,
if
Gold
Party
should
happen
to
gain
political
power
in
the
United
States,
there
would
likely
be
the
biggest
reassessment
of
government's
role
in
the
economy
since
the
New
Deal.
ParaCrawl v7.1