Übersetzung für "Risikoabbau" in Englisch
Für
den
Risikoabbau
der
Portfolios
wurden
[200-500]
Mio.
EUR
aus
dem
Haushalt
(Bank
und
Versicherung)
bereitgestellt.
EUR
[200-500]
million
of
the
(banking
and
insurance)
budget
have
been
allocated
to
the
de-risking
of
portfolios.
DGT v2019
Nachdem
diese
über
Jahre
hinweg
strukturell
sozusagen
„auf
der
falschen
Seite“
der
Aktien/Anleihen-Gleichung
gestanden
haben
(also
im
Vergleich
zu
ihren
an
die
Anleihenrenditen
sowie
die
Inflation
gekoppelten
Benchmarks
zu
viele
Aktien
hielten),
findet
bei
den
Pensionsfonds
derzeit
ein
Risikoabbau
statt,
weil
leistungsorientierte
Vorsorgeprogramme
allmählich
fällig
werden.
Having
been
structurally
on
the
wrong
side
of
the
equity/bond
trade
(owning
too
many
shares
relative
to
their
benchmarks
linked
to
bond
yields
and
inflation)
over
the
years,
pension
fund
de-risking
is
taking
place
as
defined
benefit
schemes
become
mature.
ParaCrawl v7.1
Die
Banken
reagierten
mit
aggressivem
Risikoabbau,
aber
aufgrund
einer
schrumpfenden
Eigenkapitalbasis
stagnierten
Kapital-
und
Leverage-Quoten
zum
ersten
Mal
seit
der
Finanzkrise.
Banks
resorted
to
aggressive
de-risking,
but
a
shrinking
equity
base
meant
that
capital
and
leverage
ratios
stagnated
for
the
first
time
since
the
financial
crisis.
ParaCrawl v7.1
Das
Austrittsvotum
der
Briten
hat
den
Abwärtstrend
noch
einmal
beschleunigt,
aber
die
Erträge
und
die
Ertragsaussichten
der
Banken
waren
ohnehin
schon
durch
mehrere
Faktoren
belastet:
niedrige
Kapitalmarktrenditen
und
Strafzinsen
der
Europäischen
Zentralbank
(EZB)
drücken
die
Überschüsse
im
klassischen
Bankgeschäft,
die
Kreditnachfrage
ist
seit
Jahren
schwach
und
die
Regulierung
fordert
Risikoabbau
und
schafft
zusätzliche
Kosten.
Britain's
vote
to
leave
the
EU
added
further
fuel
to
the
fire,
but
earnings
and
the
earnings
outlook
were
already
under
pressure
on
several
fronts:
low
capital
market
yields
and
the
ECB's
penalty
rates
are
squeezing
profits
in
the
traditional
banking
business,
credit
demand
has
been
weak
for
years
and
regulation
requires
the
reduction
of
risk
and
creates
additional
costs.
ParaCrawl v7.1
Neben
dem
kontinuierlichen
Risikoabbau
ist
diese
erhebliche
Verbesserung
der
Kernkapitalquote
auf
die
im
Juni
von
der
EU-Kommission
vorläufig
genehmigte
Wiederaufstockung
der
Zweitverlustgarantie
von
7
auf
10
Mrd.
Euro
zurückzuführen.
Alongside
the
ongoing
reduction
of
risk
positions,
this
substantial
improvement
in
the
Core
Tier
1
capital
ratio
is
attributable
to
the
replenishment
of
the
second
loss
guarantee
from
EUR
7
to
10
billion
as
provisionally
approved
by
the
EU
Commission
in
June.
ParaCrawl v7.1
Aber
sie
legt
stetig
den
Finger
in
die
Wunde,
um
sicherzustellen,
dass
der
Risikoabbau
vorangeht.
But
what
it
can
do
is
keep
twisting
the
knife
so
as
to
ensure
that
de-risking
continues.
ParaCrawl v7.1
Ursächlich
für
den
niedrigeren
Vorsorgebedarf
waren
die
hohe
Qualität
des
Kreditportfolios,
der
gezielte
Risikoabbau
in
der
Vergangenheit
und
die
günstige
wirtschaftliche
Entwicklung
in
den
Kernmärkten
der
Bank.
The
lower
provisioning
requirements
were
a
result
of
the
high
quality
of
the
loan
portfolio,
targeted
risk
run-offs
in
the
past
and
favorable
economic
conditions
in
the
Bank's
core
markets.
ParaCrawl v7.1